"性质和程度"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

性质和程度 - 翻译 : 性质和程度 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

A. 问题的性质和程度
A. Nature and extent of the problem
quot A. 问题的性质和程度
quot A. Nature and extent of the problem
各方可以酌情规定合作期限 合作程度和性质等
The parties may set the duration of their cooperation, its extent and the nature of their relationship, at their convenience.
开展有关对妇女的暴力行为的性质 程度和影响的研究
Conduct research into the nature, scale and impact of violence against women.
(b) 规定开展关于对妇女施暴的性质和程度的犯罪调查
(b) Provide for the development of crime surveys on the nature and extent of violence against women
全球化的速度和性质
Pace and nature of globalization
(b) 开展涉及对妇女和女孩施暴的性质和程度的国家犯罪调查
(b) Develop national crime surveys on the nature and extent of violence against women and the girl child
发言者注意到城市贫困是一个全球性现象 只是性质和程度有所不同
Speakers noted that urban poverty was a global phenomenon with variations only in nature and degrees.
各国的干预性质和程度不同,例如,在后来兴起的国家中,干预的程度比其他国家更广泛
The nature and degree of intervention has varied from one country to another. For example, intervention was more extensive in the latecomers than in the other countries.
Tlm,1, LAU1996年实质性会议和实质性会议续会议程 LG10 .
Agenda of the substantive and resumed substantive sessions of 1996
它们之间没有性质上的差别 只是程度不同而已
The difference thus lies not in the type, but in the degree, of overcrowding.
所需要的保护程度主要取决于被保护表面的性质(材料 厚度等等) 位置和方向
The degree of shielding required is highly dependent upon the nature (material, thickness etc.), location and orientation of the surface to be protected.
13. 理事会1996年实质性会议和实质性会议续会议程 . 314
13. Agenda of the substantive and resumed substantive sessions of 1996 of the Council . 309
13. LAU 理事会1996年实质性会议和实质性会议续会议程 LAu .
SUBSTANTIVE SESSION of 1996 of the Council
强调必须有系统地收集数据以确定贩卖妇女和女童问题的程度和性质,
Underlining the importance of systematic data collection to determine the extent and nature of the problem of trafficking in women and girls,
595. 伊拉克还反驳了沙特阿拉伯对环境损害性质和程度的定量估计
Saudi Arabia assumes that 75 per cent (75,000) of the wading birds killed were in its territory.
结果的质量在很大程度上取决于有关模型的准确性
The quality of the results depends to a great extent on the accuracy of the underlying model.
讨论也谈到了惩罚的性质和有效性 以及委员会后续工作的有效程度 审查程序及欧洲社会宪章规定的所有程序
The discussion also related to the nature and effectiveness of penalties, as well as the effectiveness of the Committee apos s follow up, the review procedure and all the procedures provided for by the European Social Charter.
与此同时 武装冲突的性质和程度也常常使得这些条约难以实际执行
At the same time, the nature and extent of an armed conflict often made the implementation of such treaties impossible in practice.
83. 联邦政府发展合作的性质和程度主要取决于各个国家的基础条件
83. The nature and extent of the development cooperation of the Federal Government are mainly determined by the framework conditions in the individual countries.
但是 由于捐款的自愿性质 并不总能按照我们希望的程度和时间供资
Because of their voluntary character, however, contributions may not always be made to the extent and at the time we would wish them to be.
这一过程在某种程度上尚属试验性质 没有大批的优良实践可供借鉴
The process is somewhat experimental and there is, as yet, no long list of good practices on which to draw.
7. 毫无疑问 这一严格的审查过程提高了原则草案的质量 深度和相关性
Without doubt, this rigorous review process has improved the quality, depth and relevance of the Draft Principles.
此外 一段时间内缺乏确定蓄水层中污染的位置 性质和程度的监测数据
Consequently, Kuwait has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules.
60. 此外,筹备进程的重点应纯粹针对实质性和程序性问题
60. Furthermore, the focus of the preparatory process should be directed solely at substantial and procedural issues.
32. 不报告或报告的不准确 是评估这个问题的程度和性质的一个主要障碍
Lack or inaccuracy of reporting is a key impediment to assessing the extent and nature of the problem.
偏远程度影响教学质量
Remoteness affects the quality of education.
(b) 收入的广度 稳定性 可预测性和可收取程度
(b) Breadth, stability, predictability and collectability of revenue
19. 司法诉讼程度的性质正在不利地影响到审判权利的效力
19. The quality of judicial proceedings is having an adverse effect on the effectiveness of the right to trial.
109. 对非法药物贩运程度的精确评价 仍然因现有数据的质量和可靠性而存在固有的局限性
109. An accurate assessment of the extent of illicit drug trafficking remains inherently limited by the quality and reliability of available data.
老龄人的参与 收入保障和保健的性质和程度主要在于老年人以前获得的机会和经历
The nature and extent of older persons participation, income security and health depends largely on the opportunities and experiences of their earlier years.
这些评价涵盖了各种分权办法 包括在社区或家庭层次上参与的性质和程度
The evaluations cover approaches to decentralization, including the nature and extent of participation at the community or family level.
试点研究工作正在进行中,以便确定以色列境内家庭暴力行为的程度和性质
A pilot study was under way to determine the extent and nature of domestic violence in Israel.
专家会议审查了这个全球问题的性质和程度 并提出了加以解决的具体措施
The Expert Meeting examined the nature and extent of the global problem and recommended concrete measures to tackle it.
20. 作为答复 秘书处立即着手准备派遣咨询团评估所需要援助的性质和程度
In response, the secretariat immediately prepared for the fielding of advisory missions to assess the nature and extent of assistance required.
2005年实质性会议议程
Russian Federation
2003年实质性会议议程
Agenda of the substantive session of 2003
1998年实质性会议议程
Agenda of the substantive session of 1998
1998年实质性会议议程
Agenda for the substantive session of 1998
726. 叙利亚对1930年 1965年 1992年和2004年的照片进行了比较研究 以确定损害的性质和程度
A cooperative rangeland management programme is an alternative approach that can provide adequate compensation for lost ecological services in Jordan.
建设和平进程的速度和性质 必须与有关者的文化以及所付诸实施的环境保持一致
The pace and nature of the peacebuilding process have to be in line with the culture of those concerned and the context within which it takes place.
印度政府认为 该款不应用于仅仅属于程序或行政性质的规则
His Government took the view that the paragraph in question would not apply to rules which were merely procedural or administrative in nature.
此外 提供的证据不能使小组就颗粒沉降接触造成的侵蚀性质和程度得出结论
Moreover, the evidence presented does not enable the Panel to draw any conclusions about the nature and extent of deterioration that could have been the result of contact with the particulate deposition.
大会要求前麻醉药品司建立一个关于国际一级药物滥用性质和程度的数据库
The Assembly requested the former Division of Narcotic Drugs to establish a database concerning the nature and extent of drug abuse at the international level.
对此问题必须分清其实质性和程序性的两个方面
A distinction must be made between the material and procedural aspects of this problem.

 

相关搜索 : 程度和性质 - 性质和严重程度 - 性质和严重程度 - 异质性程度 - 程序性和实质性 - 性质和质量 - 性质温和 - 和平性质 - 速度和程度 - 工程性质 - 工程性质 - 质量和精度 - 质量和深度