"怪癖的命运"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
怪癖的命运 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
他是个怪癖的人 | He was a strange one. |
奇怪的选择 更奇怪的命运 | By a strange choice and a stranger fortune. |
老是这样子, 怪癖一堆. | But when he's had his way... |
命运真奇怪 亲爱的 | What a strange fate, Masha, darling. |
也许是种怪癖吧 我不会威胁朋友的 | Maybe it's a mannerism. I don't threaten friends. |
布鲁托 不能怪星辰 命运 | The fault... Dear Brutus... |
但却碰巧发生了 都是命运在做怪 | It had to happen now. What a dirty, rotten trick of fate. |
我曾是个有这些怪癖的成年人 脑中有种可怕的恐惧 | Well, I was a grown man who had all of these rituals, and it got so there was a throbbing, there was a ferocious fear in my head. |
是我下的命令要怪就怪我 | If there's any fault, it's mine. I was in command. I ordered the change in flight plan. |
有时候我觉得当我们责怪命运 老是说我们没有赢的 唯一原因 是因为命不好的时候 命运之神一定会诡秘地笑 | Sometimes I think the Fates must grin as we denounce them and insist the only reason we can't win, is the Fates themselves that miss. |
有一些特别的数字 每次我看到 都让我有种痛苦 还有各种怪癖 糟糕透了 | And there were particular numbers that every time I saw them, just got me dreadfully upset all kinds of ritualistic observances, just awful, awful stuff. |
癖? | Buff? |
本来能做到的都怪运气不好 运气 | We could have too if it hadn't been for our stinking luck. Luck? What luck was that? |
偷窃癖? | Don't you know me? The kleptomaniac? |
你的命运 是你的命运 | It's destiny, that's who it is. It's your destiny. |
中国的规划癖好 | China s Planning Addiction |
得了 漫游癖 | Oh come on, wanderlust. |
别怪维克 他只是听从我的命令 | Don't blame Vic. He's only carrying out my orders. |
GLTTB 男同性恋 女同性恋 易装癖者 易性癖者和双性恋者 | GLTTB Gays, Lésbicas, Travestis, Transgêneros e Bissexuais Gays, Lesbians, Transvestites, Transsexuals and Bisexuals |
你怪不得他 亲爱的 只是运气差 | Oh, you can't blame him darling. It was just bad luck. |
同性恋尸癖啊 | Homosexual necrophilia. |
我没有恋物癖 | Do you think I'm a fetishist? |
不管命运如何 总是我自己的命运 | Cleopatra, whatever it is, however it comes out leave me my destiny. |
但明显的 这是一个奇怪的生命悖论 | But apparently, this is a strange paradox of life. |
该委员会的成员包括民间社会以及男同性恋 女同性恋和易性癖者运动的代表 | Representatives from civil society, and the gay, lesbian and transsexual movements are members of this Council. |
这让我想起另外一个词 古怪的生命 | And that leads me to the next term, which is weird life. |
我的邻居是个十足的洁癖 | My neighbor's a real mysophobe. |
这鬼地方闹革命一点都不奇怪 | What a country. I don't wonder they have revolutions. |
暴露癖色胆包天了! | Making an exhibition of yourself like that! |
是的 命运... | Yes. |
我还以为你是停尸房癖 | I thought you was a morgue buff. |
老实讲 我生来就有洁癖 | I'm fastidious by nature. |
下一个问题会是恋物癖 | Did you pull on them? I'd never hurt her. |
我的命运还有我身处的世界的命运 都掌握在我的手中 | My fate and the fate of the world around me lie inside my hands. |
愿命运 | May destiny |
命运. F | Fate. |
命运是仁慈的 | Fate is kind |
减少在澳大利亚的恋童癖的措施 | Measures to reduce paedophilia in Australia |
请注意这又是一起恋尸癖 | Please note that this is necrophilia. |
你知道什么是恋物癖者吗? | If he doesn't come through with that question, I'll fall right on my typographical face. |
我们知道他对你的头发有恋物癖 | We know about his fetish for your hair. |
天定命运 | Manifest destiny. |
运行命令 | Run Command |
运行命令... | Run Command... |
运行命令 | Run a command |
相关搜索 : 怪癖 - 怪癖 - 怪癖 - 怪癖珠 - 怪癖的历史 - 怪癖成型 - 怪癖成型 - 个人怪癖 - 怪癖起来 - 癖 - 癖 - 致命的命运 - 怪怪的 - 命运