"总成本"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
总成本 - 翻译 : 总成本 - 翻译 : 总成本 - 翻译 : 总成本 - 翻译 : 总成本 - 翻译 : 总成本 - 翻译 : 总成本 - 翻译 : 总成本 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
固定资本形成总额 | Gross fixed capital formation. |
生产或劳动成本仅占其总经营成本的一小部分 | Production or labour costs constitute only a relatively low proportion of their total operational costs. |
从尼亚姆茨 Neamt 到雅西 Iasi 的成本 就是87 对应于它们之间的距离87公里 总的路径成本就是每一步的成本的总和 | So the step cost of going between Neamt to Iasi would be 87 corresponding to a distance of 87 kilometers, and the path cost is just the sum of the step costs. |
该计划的总成本为27 300万美元 | Strengthening the health system. |
这29部影片中 营销成本占总成本比例最高的是40 最低的也有24 | Among these 29 films, the highest proportion of marketing costs to total costs stood at 40 , while the lowest even reached as high as 24 . |
由于市场缺乏竞争 发射成本常常在飞行任务总成本中占很大一部分 | Because of the lack of competition in the market, the cost of launching was usually a substantial portion of the overall cost of the mission. |
肖磊介绍,本次拍卖的45辆车全部溢价成交,起拍总价998500元,成交总价2626000元,这一成交总价也比拍卖公司的预期要高一些 | According to Xiao Lei, all the 45 cars at this auction have been auctioned in excess of their auction starting prices with the total starting price being 998,500 yuan and the total transaction price 2,626,000 yuan. This total transaction price is a little higher than the anticipation price of the auction company. |
但是 这种股份资本一般只占基础结构项目总成本的一部分 | However, such equity capital normally represents only a portion of the total cost of an infrastructure project. |
另一些成员则认为 一国债务总额的本身就构成显著负担 | Other members considered that the overall level of a country's debt itself constituted a significant burden. |
3. 本组织的总部应始终设在一个成员的境内 | 9. Simple distributed majority vote means a vote requiring more than half of the votes cast by producer members present and voting and more than half of the votes cast by consumer members present and voting, counted separately |
总的来说 将审查联合国结构的成本效益情况 | Throughout, the United Nations structures would be reviewed for cost efficiency. |
3. 本组织的总部应始终设在一个成员的境内 | The headquarters of the Organization shall at all times be located in the territory of a member. |
4. 本组织总部如迁至另一个国家 该成员国应尽快同本组织签订总部协定 交由理事会核准 | If the headquarters of the Organization is moved to another country, the member in question shall, as soon as possible, conclude with the Organization a headquarters agreement to be approved by the Council. |
4. 本组织总部如迁至另一个国家 该成员国应尽快同本组织签订总部协定 交由理事会批准 | If the headquarters of the Organization is moved to another country, the member in question shall, as soon as possible, conclude with the Organization a headquarters agreement to be approved by the Council. |
账本 总是要看账本 总是想找麻烦 | Books. Always wanna look in the books. Always wanna make trouble. |
协议总体条款已完成 并有望在本年度结束前签署 | The general provisions of the agreement have now been completed, and the agreement may be concluded within a time frame ending not later than the end of the current year. |
因此有必要对推进改革的总体原则形成基本共识 | It is therefore only natural for divergences of views and controversy to arise. |
许多户外工作 你可以把总成本控制在一百万以内 | Lots of outdoor stuff. You could make it all for under a million. |
现在 为了大多数我们将处理的问题 我们将使 路径成本 函数为累计的 这样路径的成本就正好是单独步骤的成本的总和 | Now, for most of the problems we'll deal with, we'll make the Path Cost function be additive so that the cost of the path is just the sum of the costs of the individual steps. |
46. 请秘书长确保在就基本建设总计划作出决定前 根据本决议为总部核可的基础设施项目不会在今后给基本建设总计划造成不必要的额外费用 | 46. Requests the Secretary General to ensure that infrastructure projects approved for Headquarters under the present resolution should not, pending a decision on the capital master plan, incur additional unnecessary costs at a later date under the capital master plan |
总是使用本地副本 | Always use local copy |
6. 此外 行政首长协调会成员还指出 报告没有从成本和产出的比率角度对成本效益进行比较分析 例如分析从事采购工作的工作人员的成本在所完成的采购数量总成本中的比例 | Furthermore, CEB members observe that the report does not contain a comparative analysis of cost efficiency in terms of the ratio of costs to output for example, the proportion of the cost of staff engaged in procurement to the total cost of the volume of procurement undertaken. |
达成的协定将基本电信纳入服务贸易总协定的框架 | The agreement reached brings basic telecommunications into the framework of the General Agreement on Trade in Services (GATS). |
依照第九届会议决定提高总成本效益从而实现节余 | Savings resulting from the improved overall cost effectiveness achieved pursuant to the ninth session of the conference |
分销体系私有化的经验表明 分销环节可以节省的潜在成本约占电力总成本的30 40 相当可观 | Experience with the privatization of distribution systems indicates that potential cost savings in distribution, which accounts for about 30 40 per cent of the total cost of electricity, could also be significant. |
鉴于需要紧急整修并使纽约总部安全 我们需要在本届会议期间就一项全面的基本建设总计划达成协议 | Given the need for urgent renovation and the need to make the Headquarters in New York safe, we need agreement on a comprehensive capital master plan during this session. |
我们将在本年度阿尔及利亚总统任主席期间完成该程序 | We shall complete this process within the current year under the Presidency of Algeria. |
因此 项目总的财务可行性基本上取决于成功的建造阶段 | Thus, the overall financial viability of the project is largely predicated upon a successful construction phase. |
这一急剧贬值进一步增加了还本付息的成本 提高了债务与国内生产总值之比 | This sharp devaluation increased further the cost of debt servicing and the debt to GDP ratio. |
交易成本有可能达到总价值的10 至15 而全球每年的过款业务总额为60亿到70亿美元 | Transaction costs can reach 10 to 15 per cent of the total value, with the global business totalling US 6 to 7 billion annually. |
本地玩家总数 | Number of local players |
本届会议各次会议记录的所有更正将编成一份总的更正 在本届会议结束以后印发 | English |
本届会议各次会议记录的所有更正将编成一份总的更正印发 | Any corrections to the records of the meetings of this session will be consolidated in a single corrigendum |
本届会议各次会议记录的所有更正将编成一份总的更正印发 | Any corrections to the records of the meetings of this session will be consolidated in a single corrigendum. |
基本建议总计划 | Capital master plan |
基本建设总计划 | Capital master plan |
基本建设总计划 | Volume V Capital master plan |
(n) 本地生产总值 | (n) Gross Domestic Product |
本 年 度 美元总计 | Total in 102,735,181 4,048,531 |
本届会议各次会议记录的所有更正将编成一份总的更正 在本届会议结束后不久印发 | Any corrections to the records of the meetings of this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued after the end of the session. |
本届会议各次会议记录的所有更正将编成一份总的更正 在本届会议结束后不久印发 | They should be sent to the Chief, Conference Management Service, room D0708. |
这些努力是改进本区域安全环境所作总体努力的重要组成部分 | These efforts constitute an important component in the overall effort to improve the regional security climate. |
在完成各项表决事项后 张德江作了讲话 总结了本次常委会会议所完成的各项工作 | After all voting related matters were completed, Chairman Zhang Dejiang made a summary speech on the work accomplished in this standing committee session. |
这就使企业 包括中小企业能够以信息技术设备置换其他形式的资本和劳动 降低总成本 | This has allowed enterprises, including SMEs, to replace other forms of capital and labour with information technology equipment, thus driving down overall costs. |
人均国民生产总值(国产总值)为世界最高之一,估计在1994 1995年财政年度达27 500美元(按要素成本计算) | Gross national product (GNP) per head is one of the highest in the world, estimated in fiscal year 1994 95 at 27,500 (at factor cost).5 |
相关搜索 : 总总成本 - 总资本成本 - 成本汇总 - 总成本价 - 总净成本 - 年总成本 - 成本总和