"总承包服务"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
总承包服务 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
国际灭火及支持服务承包人 | International firefighting and support services contractors Post capping Sundries |
有关服务可由一家承包商单独或多家承包商分别提供 | The services applicable to these roles may be supplied by a single contractor or separate contractors. |
根据 服务贸易总协定 服务部门分类表 分销服务包括代理服务 批发服务 零售服务和特许经营 | Following the GATS services sectoral classification, distribution services include commission agents' services, wholesale trade services, retailing services, and franchising. |
23. 服务贸易总协定 (服贸总协定)规定 保健服务包括 医疗和牙科服务 助产士 护士 理疗医生和医务助理人员提供的服务 住院服务 和其他人体保健服务 | In terms of the General Agreement on Trade in Services (GATS), health services include medical and dental services services provided by midwives, nurses, physiotherapists and para medical personnel hospital services and other human health services. |
服贸总协定承诺 | GATS commitments |
如果认为内部无法在合理的时间期限内提供翻译服务 应该通过大会和会议管理部的承包翻译股寻求承包翻译服务 | If it is perceived that translation cannot be provided internally within a reasonable time frame, there should be recourse to contractual translation services through the Contractual Translation Unit of the Department for General Assembly and Conference Management. |
工资单处理外包可以是内部承包 在联合国系统内 由一些组织作为其他组织的服务提供者 也可以是外部承包 由一些私人或公共服务提供者提供工资单处理服务 | The outsourcing of payroll processing could be either internal within the United Nations system where some organizations would act as service providers for others, or external in which some private or public service providers would deliver payroll processing services. |
8. 专家们还认为 服务贸易总协定 的承诺尽管有其局限性 但在医疗卫生服务方面列入了一些市场准入机会 包括人员流动 | 8. Experts also observed that, despite their limitations, the General Agreement on Trade in Services (GATS) commitments contained some market access opportunities in relation to health services, including on movement of persons. |
(a) 会议服务(包括提供口译服务 当地的支助人员 以及对会议安排的总体监督) | Meeting servicing (including provision of interpretation, local support staff, and overall supervision of meeting arrangements) |
其他服务项下增加731 000美元 是因为从2006年4月起向一个由56名个人承包者组成的服务公司进行分包 | The increase of 731,000 under other services relates to the subcontracting to a service company of 56 individual contractors from April 2006. |
瑞士的承诺包括了从事工程服务 有关设置计算机硬件的咨询服务 以及软件操作服务专业人员的市场准入 | A commitment by Switzerland includes market access for professionals engaged in engineering services, consultancy services related to installation of computer hardware, and software implementation services. |
欧共体承诺计划所列的服务活动 包括工程服务 综合工程服务 计算机及其有关服务 技术实验和分析服务 建筑服务 实地调研工作 房屋设计服务 城市规划和园艺建设服务 管理和咨询服务 广告宣传 研究和开发服务 会计服务和娱乐服务 | The service activities in the EC Schedule of Commitments include engineering services integrated engineering services computer and related services technical testing and analysis services construction services, site investigation work architectural services, urban planning and landscape architectural services management and consulting services advertising research and development services accounting services and entertainment services. |
这迫使基金依赖外部承包商提供一般性系统维持服务 | This has forced the Fund to rely on external contractors to provide general system maintenance. |
(c) 咨询服务 包括热线和服务台 | (c) Advisory services, including hotlines and helpdesks |
报告包括沃尔堡服务统计小组的总结报告以及拟议的机构间服务工作组的进展资料 | It includes a summary report of the Voorburg Group on Service Statistics and information on progress with the proposed Intersecretariat Working Group on Services. |
㈡ 信息 通信和其他服务 包括电子服务和应急服务 | (b) Information, communications and other services, including electronic services and emergency services. |
KDE 钱包服务 | KDE Wallet Service |
4. 分包服务 | 4. Sub contracting services |
A. 包机服务 | A. Air charter services |
42. 服务贸易总协定是1994年通过的 是包涵对服务投资的第一个贸易协定 44 协定提供了贸易服务的法律框架 界定了包涵的个各领域 包括投资 金融服务 通信 运输 教育 能源 水和人的移动 | The General Agreement on Trade in Services (GATS) was adopted in 1994 and is the first trade agreement to cover investment in services.44 It provides a legal framework for trade in services, defined to cover a range of areas, including investment, financial services, communications, transportation, education, energy, water and movement of persons. |
c 此一数字包括通过残疾方案提供服务的个人的总数 | c This number includes the total number of individuals served through the Disability Programme. |
对于横向承诺下列的三类服务提供者 即商务走访者 公司内部转调人员和服务合同的专业人员 可基于国家依服贸总协定作出的横向承诺 向雇主或商务公司颁发一般商务签证 | For the three categories of services providers under horizontal commitments, i.e. business visitors, intra corporate transferees and professionals on a service contract, a general business visa could be issued to the employer or business contact based on the country s horizontal GATS commitments. |
169. 第三方服务提供者费用总额31 750 000美元包括下列各项 | The total third party service provider costs of 31,750,000 consist of the following |
服务包创建器 | Service Pack Creator |
钱包服务器Comment | Wallet Server |
订约承办事务(洗衣服) | Contractual services (laundry) |
有些区域贸易协定谈判采用的是否定清单办法 这种办法将新的服务业自动包括在内 可能会造成发展中国家承担义务 使某一阶段的市场开放程度大于自己在 服贸总协定 下承担的多边义务 | RTA negotiations following a negative list approach, which automatically includes new services, may result in developing countries binding their market opening at a stage that is more liberal than their multilateral GATS commitments. |
附件一B 服务贸易总协定和关于服务贸易总协定的部长决定 | 1994 General Agreement on Trade in Services Organization Multilateral Binding Adopted |
会议服务要求总额 | Total meeting services requirements |
特里尼达和多巴哥在 服务贸易总协定 之下没有关于分销服务的任何承诺 决定可能作出的承诺类别将需要开展适当的影响研究 | Trinidad and Tobago does not have any commitments under the General Agreement on Trade in Services (GATS) on distribution services, and determination of the type of commitments that could be made would require that appropriate impact studies be carried out. |
订约承办事务(费用总 | Contractual services (total costs) |
在全球管理后勤支助事务方面,重点是利用承包商减少若干服务的费用和利用供应商和承包商之间竞争剧烈所造成的机会,及采取定期就经常性服务合同重新进行谈判的程序 | In the area of global management for logistical support, greater emphasis was being placed on the use of subcontractors in order to reduce the cost of certain services and to take advantage of opportunities arising from increased competition between suppliers and service providers, and procedures for the regular renegotiation of recurrent service contracts were being introduced. |
一般性服务要求总额 | Total General Services requirements |
5. 用户办公厅有必要明确区分要求顾问与个人承包者提供的服务 | 5. It is necessary for user offices to clearly distinguish the services required from consultants and individual contractors. |
70. 服贸总协定关于 quot 人寿 事故和健康保险服务 quot 的承诺在商业机构模式下是极为详细的 | GATS commitments on quot life, accident and health insurance services quot are most detailed under the commercial presence mode. |
八. 订约承办事务 所需承包个人 42 | VIII. Contractual services requirements for individual contractors |
主要方案G提供若干具体方案以满足工发组织的一整系列行政需要 包括人力资源管理 财务 采购与后勤服务 以前称为 总务 法律服务 信息和知识管理以及对这些服务的总体指导与管理 | Major Programme G provides a number of specific programmes to meet the full range of administrative needs of UNIDO, including human resource management, financial services, procurement and logistical services (formerly referred to as General Services), legal services, and information and knowledge management, as well as the overall direction and management of these services. |
quot 支出 quot 一词指承付款项总额,包括已清偿的和未清偿的债务在内 | The term expenditure designates total obligations incurred, whether liquidated or unliquidated |
6个区域总部增加服务 | Additional services for six regional headquarters. |
此外 还须在提高服务业贸易发展潜力方面尽快取得进展 包括开放临时劳务供应 服务贸易总协定的第四类方式 以及通过外包和移到海外的方式跨界提供服务 第一类方式 | Rapid progress must also be made to improve the development potential of trade in services by liberalizing the temporary supply of labour services (mode 4 of the General Agreement on Trade in Services) and cross border supply of services via outsourcing and offshoring (mode 1). |
有些承包商未能在最后期限之前交付货物和服务 包括建筑材料 也未能建好帐篷营地 | Some contractors have been unable to meet their deadlines for the delivery of goods and services, including construction materials and the preparation of tented camps. |
服贸总协定 谈判中对服务贸易的评估 | Assessment of trade in services in the GATS negotiations |
(d) 机构承包者 公司顾问是本组织临时需要其服务并通过直接与其被雇用或签订分包合同的机构签订合同获取其服务的个人或一群人 | (d) Institutional contractors corporate consultants are individuals or groups of individuals whose services are required temporarily by the Organization and obtained under a contract entered into directly with the institution by which they are employed or subcontracted. |
许多国家政府补贴服务部门 包括公益服务部门 | Many Governments subsidize service sectors, including those serving the public good. |
联合国会议服务(包括笔译 口译 会议和文件服务) | UN meeting services (comprising translation, interpretation, meeting and documents services) |
相关搜索 : 承包服务 - 承包服务 - 总承包 - 总承包 - 总承包 - 总承包商 - 总承包人 - 总服务 - 服务包 - 包服务 - 服务包 - 服务包 - 服务包 - 服务包