"恶劣工作"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
恶劣工作 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
一 工作环境恶劣 | One. The working conditions are bad. |
提醒安理会注意恶劣或正在恶化的局势 是我们的工作 | It is our job to bring to the Council's attention situations that are going badly or which are deteriorating. |
这是一个在恶劣环境中仍努力工作的科学家 | This is the hardworking scientist under harsh conditions. |
尽管居住状况恶劣和找不到工作 没有人表示希望离开 | Despite the poor living conditions and unemployment, few said that they wanted to leave. |
我们面对着一个非常非常恶劣的 恶劣的现实 | We have an awful, awful reality right now. |
我有机会去墨西哥湾 去见一些渔民 去看看他们工作的恶劣环境 | And I had a chance to go in the Gulf of Mexico and meet some fishermen and see the terrible conditions in which they were working. |
我的态度恶劣 | I behaved abominably. |
多恶劣的玩笑 | A joke in the worst possible taste. |
你这个恶劣的... | You dirty... |
他们对于自己所作的恶事 不互相劝戒 他们的行为 真恶劣 | They did not restrain one another from the wicked things they used to do and vile were the things that they were doing! |
他们对于自己所作的恶事 不互相劝戒 他们的行为 真恶劣 | They did not restrain one another from the evil they used to do undoubtedly they used to commit extremely evil deeds. |
他们对于自己所作的恶事 不互相劝戒 他们的行为 真恶劣 | They forbade not one another any dishonour that they committed surely evil were the things they did. |
他们对于自己所作的恶事 不互相劝戒 他们的行为 真恶劣 | They were wont not to desist from the evil they committed vile is that which they have been doing! |
他们对于自己所作的恶事 不互相劝戒 他们的行为 真恶劣 | They used not to forbid one another from the Munkar (wrong, evil doing, sins, polytheism, disbelief, etc.) which they committed. Vile indeed was what they used to do. |
他们对于自己所作的恶事 不互相劝戒 他们的行为 真恶劣 | They used not to prevent one another from the wrongs they used to commit. Evil is what they used to do. |
他们对于自己所作的恶事 不互相劝戒 他们的行为 真恶劣 | They did not forbid each other from committing the abominable deeds they committed. Indeed what they did was evil. |
他们对于自己所作的恶事 不互相劝戒 他们的行为 真恶劣 | They restrained not one another from the wickedness they did. Verily evil was that they used to do! |
他们对于自己所作的恶事 不互相劝戒 他们的行为 真恶劣 | They would not forbid one another from the wrongs that they committed. Surely, evil is what they had been doing. |
他们对于自己所作的恶事 不互相劝戒 他们的行为 真恶劣 | They did not forbid one another from the wrongdoing they were committing. Evil is what they were doing. |
他们对于自己所作的恶事 不互相劝戒 他们的行为 真恶劣 | They used not to prevent one another from wrongdoing that they did. How wretched was that which they were doing. |
他们对于自己所作的恶事 不互相劝戒 他们的行为 真恶劣 | They did not prevent each other from committing sins nor would they themselves stay away from them. Evil was what they had done! |
他们对于自己所作的恶事 不互相劝戒 他们的行为 真恶劣 | They used not to forbid each other the hateful things (which) they did certainly evil was that which they did. |
他们对于自己所作的恶事 不互相劝戒 他们的行为 真恶劣 | they would not prevent one another from doing the wrong things they did. Evil indeed were their deeds. |
他们对于自己所作的恶事 不互相劝戒 他们的行为 真恶劣 | Nor did they (usually) forbid one another the iniquities which they committed evil indeed were the deeds which they did. |
这些事 其恶劣是你的主所厌恶的 | All these are evil and odious to your Lord. |
这些事 其恶劣是你的主所厌恶的 | Of all this related before, the evil among it is disliked by your Lord. |
这些事 其恶劣是你的主所厌恶的 | All of that the wickedness of it is hateful in the sight of thy Lord has revealed to thee |
这些事 其恶劣是你的主所厌恶的 | Each of these theyice thereof is unto thy Lord ever detestable. |
这些事 其恶劣是你的主所厌恶的 | All the bad aspects of these (the above mentioned things) are hateful to your Lord. |
这些事 其恶劣是你的主所厌恶的 | The evil of all these is disliked by your Lord. |
这些事 其恶劣是你的主所厌恶的 | The wickedness of each of that is hateful to your Lord. |
这些事 其恶劣是你的主所厌恶的 | The evil of all that is hateful in the sight of thy Lord. |
这些事 其恶劣是你的主所厌恶的 | The evil of all these is detestable to your Lord. |
这些事 其恶劣是你的主所厌恶的 | The wickedness of all this is hateful with your Lord. |
这些事 其恶劣是你的主所厌恶的 | All that its evil is ever, in the sight of your Lord, detested. |
这些事 其恶劣是你的主所厌恶的 | All such things are sins and detestable in the sight of your Lord. |
这些事 其恶劣是你的主所厌恶的 | All this the evil of it is hateful in the sight of your Lord. |
这些事 其恶劣是你的主所厌恶的 | All that is evil in the sight of your Lord, and is detestable. |
这些事 其恶劣是你的主所厌恶的 | Of all such things the evil is hateful in the sight of thy Lord. |
你这个恶劣的写手 | Why, you inkstinking word slinger. |
什么更恶劣 Makes what worse? | Makes what worse? |
恶劣的妇女 专配恶劣的男人 恶劣的男人 专配恶劣的妇女 善良的妇女 专配善良的男人 善良的男人 专配善良的妇女 这等人与恶人所说的全不相干 他们将蒙赦宥 并享优厚的给养 | Bad women deserve bad men, and bad men are for bad women but good women are for good men, and good men for good women, for they are innocent of what people say. There is forgiveness for them and a gracious provision. |
恶劣的妇女 专配恶劣的男人 恶劣的男人 专配恶劣的妇女 善良的妇女 专配善良的男人 善良的男人 专配善良的妇女 这等人与恶人所说的全不相干 他们将蒙赦宥 并享优厚的给养 | Vile women for vile men, and vile men for vile women and virtuous women for virtuous men, and virtuous men for virtuous women such are innocent of what these people say for them are forgiveness, and an honourable sustenance. |
恶劣的妇女 专配恶劣的男人 恶劣的男人 专配恶劣的妇女 善良的妇女 专配善良的男人 善良的男人 专配善良的妇女 这等人与恶人所说的全不相干 他们将蒙赦宥 并享优厚的给养 | Corrupt women for corrupt men, and corrupt men for corrupt women good women for good men, and good men for good women these are declared quit of what they say theirs shall be forgiveness and generous provision. |
恶劣的妇女 专配恶劣的男人 恶劣的男人 专配恶劣的妇女 善良的妇女 专配善良的男人 善良的男人 专配善良的妇女 这等人与恶人所说的全不相干 他们将蒙赦宥 并享优厚的给养 | Vile women are for vile men, and vile men are for vile women, and clean women are for Clean men, and clean men are for clean women these are quit of that which the people say for them is forgiveness and a provision honoured. |
相关搜索 : 恶劣的工作人 - 恶劣 - 恶劣 - 劣工作 - 劣工作 - 恶劣的工作环境 - 恶劣工作条件的 - 恶劣的工作环境 - 恶劣的工作环境 - 恶劣的工作环境 - 恶劣的工作条件 - 恶劣的工作环境 - 恶劣的工作条件 - 在恶劣