"悬而未决"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
悬而未决 - 翻译 : 悬而未决 - 翻译 : 悬而未决 - 翻译 : 悬而未决 - 翻译 : 悬而未决 - 翻译 : 悬而未决 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
此案仍悬而未决 | National Port Authority |
B. 悬而未决的问题 | Outstanding problems |
这些问题现仍悬而未决 | These issues remain pending. |
2.3 悬而未决的问题和解决方案 | 2.3 Outstanding problems and solutions |
B. 悬而未决的问题 11 16 6 | Outstanding problems 11 16 6 |
联合国的前途尚悬而未决 | The future of the United Nations hung in the balance. |
悬案未决 | Unsolved crimes. |
注意到只有几项问题悬而未决 | Noting that only a few issues remain outstanding, |
悬而未决的问题的议定结论 b | development recent progress and outstanding issues b |
委员会关切这个问题仍悬而未决 | Concern is expressed that this problem remains unsettled. |
许多问题极为复杂并且悬而未决 | Many of the issues were very complex and unresolved. |
然而 始终未收到政府关于这些悬而未决案件的新情况 | No new information was received, however, from the Government on the outstanding cases. |
至2004年底 悬而未决的案件将交给两国政府解决 | At the end of 2004, pending cases will be handed over to the two Governments for settlement. |
但我们也必须着手处理悬而未决的问题 | But we must also proceed to address the outstanding ones. |
至于所有悬而未决的案件 正在进行调查 | Investigations were being conducted on all the outstanding cases. |
科索沃地位悬而未决不符合任何人的利益 | Kosovo's unresolved status is in nobody's interest. |
悬而未决的土地产权要求问题也得到处理 | The unresolved issue of claims for land property is also addressed. |
16. 长期以来,中东地区的问题一直悬而未决 | 16. The Middle East problem was still unsolved after many years. |
17. 固有管辖权是至关重要的悬而未决问题 | 17. A crucial outstanding issue of importance was that of inherent jurisdiction. |
你的口气就像是 庭审结果还悬而未决似的 | You speak as if there was some doubt about the result of this case. |
扩大裁军谈判会议成员的问题仍然悬而未决 | The expansion of the membership of the Conference on Disarmament remains a pending question. |
希望在今后几周内就悬而未决的问题达成一致 | It is hoped that agreement on outstanding issues will be reached in the coming weeks. |
日本希望通过当事各方的会谈和平解决悬而未决的事项 | Japan hopes that the outstanding issues will be resolved peacefully through talks between the parties concerned. |
因此 政府仍应负责努力查明那些悬而未决的案件 | Therefore, it was still the responsibility of the Government to pursue its efforts to elucidate the outstanding cases. |
停止对所有悬而未决失踪案的调查是违背 宣言 的 | In contravention of the Declaration, all investigations into outstanding cases of disappearance have been closed. |
361. 在审查期间 该国政府要求转交悬而未决的案件 | 361. During the period under review, the Government requested a retransmittal of the outstanding cases. |
二 贸易 环境与发展一体化 最近的进展和悬而未决 | II. Integrating trade, environment and development recent progress and outstanding issues |
然而 仍然存在着悬而未决的问题 例如陆地边界的划定问题 | However, outstanding issues, such as the demarcation of the land border, remain. |
149. 在本报告审查期间 未从政府收到关于悬而未决案件的新情况 | 149. During the period under review, no new information was received from the Government with regard to the outstanding cases. |
166. 在本报告审查期间 未收到政府就悬而未决案件提供的新情况 | 166. During the period under review, no new information was received from the Government with respect to the outstanding cases. |
230. 在本报告审查期间 未收到政府就此悬而未决案件提供的情况 | 230. During the period under review, no new information was received from the Government with regard to the outstanding case. |
在欧洲人权法院悬而未决的 Bosphorus案 可以提供一个说明 | The pending Bosphorus case before the European Court of Human Rights may provide an illustration. |
唯一悬而未决的问题是隶属于联合国的方式及程度 | The only pending issues were the modalities and scope for affiliation with the United Nations. |
由于法院命司法部对诉状作出回应 该案件仍悬而未决 | The case was still pending as the Court ordered the Attorney General's office to respond to the petition.14 |
建议会议为期五周,供作处理悬而未决的问题十分足够 | The five weeks proposed for the conference were perfectly adequate to deal with outstanding issues. |
贸易 环境与发展一体化 最近的进展和悬而未决的问题 | Chapter II INTEGRATING TRADE, ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT RECENT PROGRESS AND OUTSTANDING ISSUES |
审计委员会再次敦促训练研究所解决这个长期悬而未决的问题 | The Board had once again urged the Institute to settle the matter, which had long been outstanding. |
128. 在本报告审查期间 未从该国政府收到关于悬而未决案件的新情况 | 128. During the period under review, no new information was received from the Government with regard to the outstanding cases. |
255. 在本报告审查期间 未从政府收到有关一些悬而未决案件的新情况 | 255. During the period under review, no new information was received from the Government with regard to the outstanding cases. |
唯有在确认现实的情况下 委员会才能够解决各项悬而未决的问题 | Only by acknowledging that reality could the Committee resolve the outstanding issues. |
它们都是悬而未决的问题 这使数学成为一个鲜活的主题 | It's all the unanswered questions which make mathematics a living subject. |
贸易 债务和官方发展援助等相关全球问题依然悬而未决 | And global issues with respect to trade, debt and official development assistance remain unresolved. |
4. 贸易 环境与发展一体化 最近的进展和悬而未决的问题 | 4. Integrating trade, environment and development recent progress and outstanding issues |
307. 至今 就悬而未决的案件 还没有从该国政府收到任何答复 | 307. To date, no response has ever been received from the Government with regard to the outstanding cases. |
各附属机构提出的任何悬而未决问题将交由全体会议审议 | Any outstanding issues from the subsidiary bodies will be referred to the plenary for consideration. |
相关搜索 : 但悬而未决 - 仍悬而未决 - 悬而未决点 - 仍悬而未决 - 仍悬而未决 - 就悬而未决 - 悬而未决的决定 - 决定仍悬而未决 - 长期悬而未决