"悲痛和哀悼"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

悲痛和哀悼 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

我要和其他国家代表团一起悲痛 表达我们最深切的哀悼
I wish to join other delegations in sharing in the grief and expressing our deepest condolences.
安抚哀悼悲伤的人们
Blessed are they who mourn, for they shall be comforted.
在这个悲痛的时刻 我们向 Frank 的家人及朋友表达我们深切的同情与哀悼
Our thoughts and condolences are with Frank's family and friends at this difficult time.
奉御旨昭告全國 舉國沉痛哀悼
I have orders to announce to everyone that our land is in deep mourning.
疾病 哀愁 悲伤 痛苦
Oppression or illness Or sorrow or pain
但 知 身上 疼痛 心中 悲哀
But his flesh on him has pain, and his soul within him mourns.
但 知 身 上 疼 痛 心 中 悲 哀
But his flesh on him has pain, and his soul within him mourns.
但 知 身上 疼痛 心中 悲哀
But his flesh upon him shall have pain, and his soul within him shall mourn.
但 知 身 上 疼 痛 心 中 悲 哀
But his flesh upon him shall have pain, and his soul within him shall mourn.
哀悼吧
Mourn!
我向痛失这两位非凡者的所有人表示由衷的哀悼
I offer my heartfelt condolences to all who have been touched by the loss of those two remarkable persons.
在此悲痛时刻 我们也深切感受到所有天主教兄弟姐妹们的损失 并再次向全体基督教徒表示由衷的哀悼和同情
On this sad occasion, we share the deep sense of loss of all our Catholic brothers and sisters and express once again our sincere feelings of condolence and sympathy to the whole Christian world.
深表哀悼
at the passing of Peter Bailey.
我今天来这里不是为了哀悼这个可悲的情况 也不是来抱怨什么
Well, I'm not here today to lament about the situation, or wring my hands.
今天 欧洲联盟悲痛悼念这位曾帮助东欧和西欧重新团结起来的人
Today, the European Union extends its sad condolences and salutes the memory of one who helped to reunite Eastern and Western Europe.
要为他们哀悼吗
They were our friends, weren't they?
悲剧发生之后 在哀悼和抗议的巴勒斯坦平民在西岸与以色列军队爆发了冲突
Following this tragedy, clashes erupted in the West Bank between Israeli soldiers and Palestinian civilians mourning and protesting the killings.
我 這樣行 好像 他 是 我 的 朋友 我 的 弟兄 我 屈身 悲哀 如同 人為 母親 哀痛
I behaved myself as though it had been my friend or my brother. I bowed down mourning, as one who mourns his mother.
我 這 樣 行 好 像 他 是 我 的 朋 友 我 的 弟 兄 我 屈 身 悲 哀 如 同 人 為 母 親 哀 痛
I behaved myself as though it had been my friend or my brother. I bowed down mourning, as one who mourns his mother.
我 這樣行 好像 他 是 我 的 朋友 我 的 弟兄 我 屈身 悲哀 如同 人為 母親 哀痛
I behaved myself as though he had been my friend or brother I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother.
我 這 樣 行 好 像 他 是 我 的 朋 友 我 的 弟 兄 我 屈 身 悲 哀 如 同 人 為 母 親 哀 痛
I behaved myself as though he had been my friend or brother I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother.
我 必 使 你 們 的 節期 變為 悲哀 歌曲 變為 哀歌 眾人 腰 束 麻布 頭上光 禿 使 這場 悲哀 如 喪獨 生子 至終 如 痛苦 的 日子 一 樣
I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation and I will make you wear sackcloth on all your bodies, and baldness on every head. I will make it like the mourning for an only son, and its end like a bitter day.
我 必 使 你 們 的 節 期 變 為 悲 哀 歌 曲 變 為 哀 歌 眾 人 腰 束 麻 布 頭 上 光 禿 使 這 場 悲 哀 如 喪 獨 生 子 至 終 如 痛 苦 的 日 子 一 樣
I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation and I will make you wear sackcloth on all your bodies, and baldness on every head. I will make it like the mourning for an only son, and its end like a bitter day.
我 必 使 你 們 的 節期 變為 悲哀 歌曲 變為 哀歌 眾人 腰 束 麻布 頭上光 禿 使 這場 悲哀 如 喪獨 生子 至終 如 痛苦 的 日子 一 樣
And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation and I will bring up sackcloth upon all loins, and baldness upon every head and I will make it as the mourning of an only son, and the end thereof as a bitter day.
我 必 使 你 們 的 節 期 變 為 悲 哀 歌 曲 變 為 哀 歌 眾 人 腰 束 麻 布 頭 上 光 禿 使 這 場 悲 哀 如 喪 獨 生 子 至 終 如 痛 苦 的 日 子 一 樣
And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation and I will bring up sackcloth upon all loins, and baldness upon every head and I will make it as the mourning of an only son, and the end thereof as a bitter day.
又 為 你 使 頭上 光禿 用 麻布 束腰 號咷 痛哭 苦苦 悲哀
and they shall make themselves bald for you, and clothe them with sackcloth, and they shall weep for you in bitterness of soul with bitter mourning.
又 為 你 使 頭 上 光 禿 用 麻 布 束 腰 號 咷 痛 哭 苦 苦 悲 哀
and they shall make themselves bald for you, and clothe them with sackcloth, and they shall weep for you in bitterness of soul with bitter mourning.
又 為 你 使 頭上 光禿 用 麻布 束腰 號咷 痛哭 苦苦 悲哀
And they shall make themselves utterly bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee with bitterness of heart and bitter wailing.
又 為 你 使 頭 上 光 禿 用 麻 布 束 腰 號 咷 痛 哭 苦 苦 悲 哀
And they shall make themselves utterly bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee with bitterness of heart and bitter wailing.
首先,我们对几千人死亡,为我们中美洲大家庭带来无限痛苦和哀伤,感到非常悲痛
Our first words are to express our consternation at the loss of thousands of human lives, bringing so much pain and suffering to the Central American family.
哀悼恐怖主义受害者
Tribute to the victims of terrorism
拿过来 我哀悼的长袍
Tigellinus, my robe of grief.
请允许我首先向所有死难者表示哀悼 并向痛失亲人的家属表示同情
Allow me first to pay tribute to the memory of all the victims and acknowledge the suffering of the bereaved families.
我们与他们一样感到悲伤 我们与他们一样感到哀痛
We share in their pain we share in their sorrow.
悲伤为什么悲哀
Why? I'm off.
贝克先生(帕劳)(以英语发言) 首先 帕劳愿同大家一道对世界失去了教皇约翰 保罗二世宗座和摩纳哥公国的兰尼埃三世亲王表示哀悼 同情和悲痛
Mr. Beck (Solomon Islands) First, Palau wishes to associate itself with the expressions of condolence, sympathy and sadness for the loss to the world of His Holiness Pope John Paul II and His Serene Highness Prince Rainier III of the Principality of Monaco.
我对您的妻子表示哀悼
May I offer my condolences?
我来向你致最深的哀悼
I've come to offer my sincere condolences.
他 怎樣榮耀 自己 怎樣 奢華 也當 叫 他 照樣 痛苦 悲哀 因 他 心裡說 我 坐 了 皇后 的 位 並 不 是 寡婦 決 不 至於 悲哀
However much she glorified herself, and grew wanton, so much give her of torment and mourning. For she says in her heart, 'I sit a queen, and am no widow, and will in no way see mourning.'
他 怎 樣 榮 耀 自 己 怎 樣 奢 華 也 當 叫 他 照 樣 痛 苦 悲 哀 因 他 心 裡 說 我 坐 了 皇 后 的 位 並 不 是 寡 婦 決 不 至 於 悲 哀
However much she glorified herself, and grew wanton, so much give her of torment and mourning. For she says in her heart, 'I sit a queen, and am no widow, and will in no way see mourning.'
他 怎樣榮耀 自己 怎樣 奢華 也當 叫 他 照樣 痛苦 悲哀 因 他 心裡說 我 坐 了 皇后 的 位 並 不 是 寡婦 決 不 至於 悲哀
How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.
他 怎 樣 榮 耀 自 己 怎 樣 奢 華 也 當 叫 他 照 樣 痛 苦 悲 哀 因 他 心 裡 說 我 坐 了 皇 后 的 位 並 不 是 寡 婦 決 不 至 於 悲 哀
How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.
真悲哀
A miserable failure.
是很沉没和悲哀的
With night falling.
太悲哀了!
What a pity!

 

相关搜索 : 哀悼 - 哀悼 - 哀悼 - 哀悼 - 悲哀 - 悲哀 - 悲哀 - 悲哀 - 在哀悼 - 哀悼环 - 哀悼带 - 哀悼期 - 哀悼日 - 哀悼(一)