"情感剥夺"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

情感剥夺 - 翻译 : 情感剥夺 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

一个不久前被剥夺了感觉 的寡妇
A widow so recently bereft of her senses.
㈥ 被剥夺自由者健康的主要情况
(f) Elements relating to the state of health of the person deprived of liberty
这通常是剥夺个人自由的情况
This is usually the case with deprivation of personal liberty.
32. 这一情况类似于能力的剥夺
The case is similar with respect to capability deprivation.
它剥夺了我们的性格也改变了我们的情感 更改变了我们做人的本质
They take our identity and change our emotions and change who we are as people.
他绝不会剥夺儿子继承权给情妇
He would never have disinherited his son in favour of his mistress.
但是 如果称能力剥夺等同于剥夺人权就可能不符合情理 除非因能力剥夺而失去的自由被认为是 而且被称作是人权
But it may not be plausible to argue that capability deprivation is equivalent to human rights deprivation, unless the freedoms that are lacking when there is a deprivation of capabilities are identified with and claimed as human rights.
㈡ 不被非法或任意剥夺自由 任何对自由的剥夺均须符合法律规定 而且在任何情况下均不得以残疾作为剥夺自由的理由
(b) Are not deprived of their liberty unlawfully or arbitrarily, and that any deprivation of liberty is in conformity with the law, and that the existence of a disability shall in no case justify a deprivation of liberty.
㈢ 下令剥夺自由的机关及剥夺自由的理由
(c) The authority that ordered the deprivation of liberty and the grounds for the deprivation of liberty
A. 剥夺自由
A. Deprivation of freedom
3. 工作组认为 下述情况属于任意剥夺自由
The Working Group regards deprivation of liberty as arbitrary in the following cases
㈣ 不被任意剥夺或因残疾而被剥夺进入本国的权利
(d) Are not deprived, arbitrarily or on the basis of disability, of the right to enter their own country.
从这一观点看 能力的剥夺可以被看作是人权的剥夺
In that sense, capability deprivation can be seen as the lack of human rights.
任意剥夺国籍
DEPRIVATION OF NATIONALITY
剥夺律师资格?
Disbarred, huh?
本质上 它是通过手术 剥夺女性在性方面获得快感的权利
It is basically an operation to deprive women of sexual pleasure.
㈠ 有权获得和变更国籍 国籍不被任意剥夺或因残疾而被剥夺
(a) Have the right to acquire and change a nationality and are not deprived of their nationality arbitrarily or on the basis of disability
他们被剥夺了自己的土地权 并且被剥夺了经济发展控制权
They were denied the right to their own land and denied control of their own economic development.
剥夺投资者的财产
Dispossession of the investor
行使不可剥夺权利
of the Inalienable Rights of the
三 人权和基本自由的情况 24 75 8 A. 剥夺自由. 24 33 8
acts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 7
3. 工作组认为以下情况下的剥夺自由具有任意性质
3. The Working Group regards deprivation of liberty as arbitrary in the following cases
㈤ 剥夺自由的地点 收押日期和时间 以及剥夺自由地点的负责机关
(e) The place of deprivation of liberty, the date and time of admission to the place of deprivation of liberty and the authority responsible for the place of deprivation of liberty
㈠ 被剥夺自由者的身份
(a) The identity of the person deprived of liberty
㈠ 下令剥夺自由的机关
(a) The authority that ordered the deprivation of liberty
不然 我们是被剥夺的
Indeed, we have been deprived of the fruits of our labour.
不然 我们是被剥夺的
No. In fact we have been deprived of it.
不然 我们是被剥夺的
In fact, we were unfortunate!
不然 我们是被剥夺的
In fact, we are unfortunate.
不然 我们是被剥夺的
nay, we have been robbed!'
不然 我们是被剥夺的
nay, rather we have been robbed!'
不然 我们是被剥夺的
Aye! we are deprived!
不然 我们是被剥夺的
Aye! it is we who are deprived!
不然 我们是被剥夺的
Nay, but we are deprived!
不然 我们是被剥夺的
(Then they said) Nay! Indeed we are deprived of (the fruits)!
不然 我们是被剥夺的
No, we are being deprived.
不然 我们是被剥夺的
We are now deprived.
不然 我们是被剥夺的
nay we have been undone!
不然 我们是被剥夺的
rather, we are utterly ruined.
不然 我们是被剥夺的
Nay, but we are deprived!
不然 我们是被剥夺的
Nay, but we are desolate!
不然 我们是被剥夺的
No, we are deprived!
不然 我们是被剥夺的
No, it is we who have been deprived!
不然 我们是被剥夺的
Rather, we have been prevented'
不然 我们是被剥夺的
No, rather, we have been prevented'

 

相关搜索 : 剥夺感 - 剥夺 - 剥夺 - 剥夺 - 剥夺 - 剥夺 - 剥夺 - 剥夺 - 剥夺 - 相对剥夺感 - 感觉剥夺箱 - 感觉被剥夺 - 被剥夺