"惩罚性后果"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

惩罚性后果 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

如果受害人或其后裔放弃惩罚的诉求 或者如果司法方面认定惩罚不适用 则可判处罪犯tazir或任意决定的监禁惩罚
If the victim or heir chooses to waive qisas, or qisas is judicially held to be inapplicable, an offender is subject to tazir or discretionary punishment in the form of imprisonment.
罚款不应解释为一种惩罚性措施
Fines should not be construed as a punitive measure.
例如 如果公约含有惩罚条款 按照 罪行合法化 原则 就必须起草法律 确定此种惩罚或罪行的性质
Conventions including penalty provisions, for example, require the drafting of legislation to define the nature of such penalties and criminal acts in accordance with the principle of criminal legitimacy .
要我说 如果惩罚不是一定要这样 那么惩罚就不应该是这样
And I would say, if it doesn't have to be, then maybe it shouldn't be.
(b) 使这些罪行受到适当惩罚,这种惩罚应考虑到罪行的严重性
(b) To make those offences punishable by appropriate penalties which take into account the grave nature of those offences.
第55条阐明了适用于集体犯罪者的法律后果和惩罚范围
Article 55 sets forth the legal consequences and the range of penalties applicable to persons guilty of the collective offence.
如果涉及恐怖行为 对这些罪行的惩罚同恐怖罪行的惩罚累积计算
If related to terrorist acts, the penalties associated to these offences are cumulative to those provided for crimes of terrorism.
所以没有惩罚 没有惩罚
Nor the punishment. Nor the punishment.
如果他犯了罪 他应该受到惩罚
He ought to be punished if he commits a crime.
如果他犯了罪 他应该受到惩罚
He must be fined if he breaks the law.
我会被惩罚的 我应该被惩罚
I will be punished, and I should be punished.
如果不受惩罚 没有人会如此高兴
No one can be so happy without being punished.
如果我有罪 那么上帝就会惩罚我
If I have sinned... then God will punish me.
如果我再生孩子 上帝会惩罚我的
That I wasn't worthy to have another baby. And that God would punish me if I did.
如果你要惩罚他们 那末 他们是你的奴仆 由你惩罚 如果你赦宥他们 那末 你确是万能的 确是至睿的
If You punish them, indeed they are Your creatures if You pardon them, indeed You are mighty and wise.
如果你要惩罚他们 那末 他们是你的奴仆 由你惩罚 如果你赦宥他们 那末 你确是万能的 确是至睿的
If you punish them, then indeed they are Your slaves and if you forgive them, then indeed You only are the Almighty, the Wise.
如果你要惩罚他们 那末 他们是你的奴仆 由你惩罚 如果你赦宥他们 那末 你确是万能的 确是至睿的
If Thou chastisest them, they are Thy servants if Thou forgivest them, Thou art the All mighty, the All wise.'
如果你要惩罚他们 那末 他们是你的奴仆 由你惩罚 如果你赦宥他们 那末 你确是万能的 确是至睿的
Shouldst Thou torment them, then verily they are Thine creatures and shouldst Thou forgive them, then verily Thou! Thow art the Mighty, the Wise.
如果你要惩罚他们 那末 他们是你的奴仆 由你惩罚 如果你赦宥他们 那末 你确是万能的 确是至睿的
If You punish them, they are Your slaves, and if You forgive them, verily You, only You are the All Mighty, the All Wise.
如果你要惩罚他们 那末 他们是你的奴仆 由你惩罚 如果你赦宥他们 那末 你确是万能的 确是至睿的
If You punish them, they are Your servants but if You forgive them, You are the Mighty and Wise.
如果你要惩罚他们 那末 他们是你的奴仆 由你惩罚 如果你赦宥他们 那末 你确是万能的 确是至睿的
If You chastise them, they are Your servants and if You forgive them, You are the All Mighty, the All Wise. '
如果你要惩罚他们 那末 他们是你的奴仆 由你惩罚 如果你赦宥他们 那末 你确是万能的 确是至睿的
If Thou punish them, lo! they are Thy slaves, and if Thou forgive them (lo! they are Thy slaves). Lo! Thou, only Thou, art the Mighty, the Wise.
如果你要惩罚他们 那末 他们是你的奴仆 由你惩罚 如果你赦宥他们 那末 你确是万能的 确是至睿的
If You punish them, they are indeed Your creatures but if You forgive them, You are indeed the All mighty, the All wise.
如果你要惩罚他们 那末 他们是你的奴仆 由你惩罚 如果你赦宥他们 那末 你确是万能的 确是至睿的
If You punish them (for their disbelief), they surely are Your subjects and if You forgive them, surely You are the Almighty, the Wise'
如果你要惩罚他们 那末 他们是你的奴仆 由你惩罚 如果你赦宥他们 那末 你确是万能的 确是至睿的
If You should punish them indeed they are Your servants but if You forgive them indeed it is You who is the Exalted in Might, the Wise.
如果你要惩罚他们 那末 他们是你的奴仆 由你惩罚 如果你赦宥他们 那末 你确是万能的 确是至睿的
You may punish Your servants or forgive them for You are Majestic and Wise.
如果你要惩罚他们 那末 他们是你的奴仆 由你惩罚 如果你赦宥他们 那末 你确是万能的 确是至睿的
If Thou shouldst chastise them, then surely they are Thy servants and if Thou shouldst forgive them, then surely Thou art the Mighty, the Wise.
如果你要惩罚他们 那末 他们是你的奴仆 由你惩罚 如果你赦宥他们 那末 你确是万能的 确是至睿的
and if You punish them, they are surely Your servants and if You forgive them, You are surely the Mighty and Wise.
如果你要惩罚他们 那末 他们是你的奴仆 由你惩罚 如果你赦宥他们 那末 你确是万能的 确是至睿的
If Thou dost punish them, they are Thy servant If Thou dost forgive them, Thou art the Exalted in power, the Wise.
如果我把他们应受的惩罚展缓一个可数的日期 他们必定说 惩罚怎么不降临呢 真的 在惩罚降临他们的日子 他们将无处逃避 他们所嘲笑的惩罚将要降临他们
If We defer their punishment for a certain time, they will say What is keeping it back? And yet, the day it comes, they will not be able to avert it and what they used to laugh at will encompass them.
如果我把他们应受的惩罚展缓一个可数的日期 他们必定说 惩罚怎么不降临呢 真的 在惩罚降临他们的日子 他们将无处逃避 他们所嘲笑的惩罚将要降临他们
And if We postpone the punishment upon them for a specified time, they will surely say, What holds it back? Pay heed! On the day when it comes upon them, it will not be averted from them, and the very punishment they mocked at will encompass them.
如果我把他们应受的惩罚展缓一个可数的日期 他们必定说 惩罚怎么不降临呢 真的 在惩罚降临他们的日子 他们将无处逃避 他们所嘲笑的惩罚将要降临他们
And if We postpone the chastisement from them till a reckoned moment they will say 'What is detaining it?' Surely, the day it shall come to them, it shall not be turned aside from them, and they shall be encompassed by that they mocked at.
如果我把他们应受的惩罚展缓一个可数的日期 他们必定说 惩罚怎么不降临呢 真的 在惩罚降临他们的日子 他们将无处逃避 他们所嘲笑的惩罚将要降临他们
And if We defer from them the torment until a period determined, they say What withholdeth it! Lo! the day it betideth them it shall not be averted from them, and shall beset them that whereat they have been mocking.
如果我把他们应受的惩罚展缓一个可数的日期 他们必定说 惩罚怎么不降临呢 真的 在惩罚降临他们的日子 他们将无处逃避 他们所嘲笑的惩罚将要降临他们
And if We delay the torment for them till a determined term, they are sure to say, What keeps it back? Verily, on the day it reaches them, nothing will turn it away from them, and they will be surrounded by (fall in) that at which they used to mock!
如果我把他们应受的惩罚展缓一个可数的日期 他们必定说 惩罚怎么不降临呢 真的 在惩罚降临他们的日子 他们将无处逃避 他们所嘲笑的惩罚将要降临他们
And if We postponed their punishment until a stated time, they would say, What holds it back? On the Day when it reaches them, it will not be averted from them, and what they used to ridicule will besiege them.
如果我把他们应受的惩罚展缓一个可数的日期 他们必定说 惩罚怎么不降临呢 真的 在惩罚降临他们的日子 他们将无处逃避 他们所嘲笑的惩罚将要降临他们
And were We to put off the chastisement from them for a determined period, they will cry out 'What withholds Him from chastising?' Surely when the day of the chastisement will come, nothing will avert it and the chastisement which they had ridiculed shall encompass them.
如果我把他们应受的惩罚展缓一个可数的日期 他们必定说 惩罚怎么不降临呢 真的 在惩罚降临他们的日子 他们将无处逃避 他们所嘲笑的惩罚将要降临他们
And if We delay for them the doom until a reckoned time, they will surely say What withholdeth it? Verily on the day when it cometh unto them, it cannot be averted from them, and that which they derided will surround them.
如果我把他们应受的惩罚展缓一个可数的日期 他们必定说 惩罚怎么不降临呢 真的 在惩罚降临他们的日子 他们将无处逃避 他们所嘲笑的惩罚将要降临他们
And if We defer their punishment until a certain time, they will surely say, What holds it back? Look! On the day it overtakes them it shall not be turned away from them, and they will be besieged by what they used to deride.
如果我把他们应受的惩罚展缓一个可数的日期 他们必定说 惩罚怎么不降临呢 真的 在惩罚降临他们的日子 他们将无处逃避 他们所嘲笑的惩罚将要降临他们
And if We delay the punishment till an appointed time, they will ask 'What has detained it' Indeed, the Day will come to them, it will not be turned awayfrom them, and that they mocked at will encompass them.
如果我把他们应受的惩罚展缓一个可数的日期 他们必定说 惩罚怎么不降临呢 真的 在惩罚降临他们的日子 他们将无处逃避 他们所嘲笑的惩罚将要降临他们
And if We hold back from them the punishment for a limited time, they will surely say, What detains it? Unquestionably, on the Day it comes to them, it will not be averted from them, and they will be enveloped by what they used to ridicule.
如果我把他们应受的惩罚展缓一个可数的日期 他们必定说 惩罚怎么不降临呢 真的 在惩罚降临他们的日子 他们将无处逃避 他们所嘲笑的惩罚将要降临他们
If We delay in afflicting them with Our punishment for an appointed time, they ask, What is preventing it (the punishment) from taking place? On the day when it (punishment) befalls them, no one will be able to escape from it and that which they have mocked will surround them from all sides.
如果我把他们应受的惩罚展缓一个可数的日期 他们必定说 惩罚怎么不降临呢 真的 在惩罚降临他们的日子 他们将无处逃避 他们所嘲笑的惩罚将要降临他们
And if We hold back from them the punishment until a stated period of time, they will certainly say What prevents it? Now surely on the day when it will come to them, it shall not be averted from them and that which they scoffed at shall beset them.
如果我把他们应受的惩罚展缓一个可数的日期 他们必定说 惩罚怎么不降临呢 真的 在惩罚降临他们的日子 他们将无处逃避 他们所嘲笑的惩罚将要降临他们
If We defer their punishment till an appointed time, they ask, What is holding it back? On the Day when it overtakes them, there will be nothing to avert it from them and what they used to mock at shall encompass them.
如果我把他们应受的惩罚展缓一个可数的日期 他们必定说 惩罚怎么不降临呢 真的 在惩罚降临他们的日子 他们将无处逃避 他们所嘲笑的惩罚将要降临他们
If We delay the penalty for them for a definite term, they are sure to say, What keeps it back? Ah! On the day it (actually) reaches them, nothing will turn it away from them, and they will be completely encircled by that which they used to mock at!
此外 如果任何体罚符合法定的合理性要求 并不能说它等于残暴或不正常的对待或惩罚
Further, provided that any force met the statutory reasonableness requirement, it could not be said that it amounted to cruel or unusual treatment or punishment.

 

相关搜索 : 惩罚性 - 惩罚性 - 惩罚性 - 惩罚性 - 惩罚性 - 惩罚性 - 惩罚性罚​​款 - 惩罚 - 惩罚 - 惩罚 - 惩罚 - 惩罚 - 惩罚性行动 - 或者惩罚性