"愿意承担"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

愿意承担 - 翻译 : 愿意承担 - 翻译 : 愿意承担 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

我们随时愿意承担我们在这一任务中应承担的责任
We stand ready to take on our shoulders a fair share of that load.
蒙古愿意在此崇高的集体事业中承担自己的责任
Mongolia stands ready to shoulder its responsibilities in that noble collective endeavour.
我们愿意为可持续和能够实际达到的目标承担责任
We are ready to assume responsibilities for targets that are sustainable and that we can actually meet.
苏丹遥感局提出愿意承担拟议区域工作队的协调工作
The Remote Sensing Authority of the Sudan offered to take on a coordinating role in the proposed regional task force.
为了加强以色列谋求和平的意愿 它愿意同意巴勒斯坦国建国 拒绝为继续的冲突和暴力承担责任
To stress Israel s willingness to make peace, its readiness to agree to the creation of a Palestinian state, and its refusal to bear responsibility for the continuing conflict and violence
(d) 起源国和酌情可能受影响国愿意承担预防费用的程度
(d) The degree to which the State of origin and, as appropriate, the State likely to be affected are prepared to contribute to the costs of prevention
新兴经济体必须愿意对最贫穷国家承担自己应付的责任
Emerging economies must be ready to assume their fair share of responsibilities towards the poorest countries.
然而,这将需要厄立特里亚政权有这样做的意愿,并愿意承担对其公民的责任,同时不加以歧视
That would require, however, a willingness on the part of the regime in Eritrea to do so and a willingness to assume its responsibilities to its citizens without discrimination.
并非我们所有的邻国都愿意放弃威胁或使用武力并愿意承担通过和平手段解决冲突的义务
The willingness to renounce the threat or use of force, as well as the obligation to settle conflicts by peaceful means, is not yet shared by all our neighbours.
如果我的要求不过分的话 如果没有任何代表团愿意承担这一责任的话 我想请主席本人承担这一任务
If it is not too much to ask, and if there is no delegation willing to take that responsibility, I would like to call upon the President herself to assume that task.
目前所需要的是一股强烈的政治意愿 以展开承担义务的谈判
What was needed now was a strong dose of political will to negotiate commitments.
21. 但经验表明,各国政府常常不能或不愿意承担这方面的责任
21. Experience has shown, however, that Governments are often unable or unwilling to assume their responsibilities in this regard.
20. 有些人担心 不愿意缔结相互承认的协议可能是因为有意保持市场份额
Some were concerned that unwillingness to engage in mutual recognition agreements may be based on a deliberate will to protect market shares.
项目发起人一般不会愿意承揽要求他们对项目公司的欠债承担无限责任的项目
Project sponsors would be reluctant to carry out a project that would require them to assume unlimited liability for the project company s debts.
如果她们愿意遣返 费用通常由 声援 组织 非政府组织和希腊教会承担
If they wish to be repatriated, this is usually paid for by Allilegii (Solidarity), NGOs, the Church of Greece and it is achieved in co operation with their embassies for the issue of accompanying documents (because usually there are no passports).
伊朗空间局提出愿意承担讨论中提议成立的区域工作队的协调工作
The Iran Space Agency offered to assume a coordinating role in the regional task force that had been proposed during the discussions.
关于愿意承担义务以保护生命权的宣言 只有在付诸实施时才会有效
Declarations of commitment to protection of the right to life are only effective if they are translated into practice.
我只能情愿为我儿子的行为承担责任
And I shall be only too glad to assume responsibility for my son.
我愿意在此向您承诺
If you really do exist,
我愿意在此向您承诺
I promise to you.
我愿意在此向您承诺
Lord,
7. 但是 在多数情况下 项目公司不会愿意承担购买项目所需土地的责任
In most cases, however, the project company will be reluctant to assume the responsibility for purchasing the land needed for the project.
我祝愿他圆满完成他所承担的复杂任务
I wish him every success in his complex tasks.
尽管布隆迪政府已表示愿意承担这一责任 但其履行国际义务的能力有限
Notwithstanding its expression of willingness to do so, the capacity of the Government to fulfil its international obligations is limited.
A. 承诺 问责和政治意愿
Commitment, accountability and political will
7. 确认 联合国不承担因案件移交而发生的任何费用 包括与案件移交有关的调查费用或起诉费用 此类费用应由 罗马规约 缔约国和愿意自愿捐助的国家承担
Recognizes that none of the expenses incurred in connection with the referral including expenses related to investigations or prosecutions in connection with that referral, shall be borne by the United Nations and that such costs shall be borne by the parties to the Rome Statute and those States that wish to contribute voluntarily
这种资本补助可以使考虑投资的人感到安心,知道政府愿意承担部分的风险
Such capital subsidies would assure prospective investors that Governments were prepared to bear a portion of the risk.
这两个月期限应连续不间断 除非他(她)回到家中 表示愿意从此承担家庭生活
The period of two months may be suspended only by a return to the home with the intention of permanently reentering the family life.
因此 如果公约的范围得到精确确定 各国可能根据公约愿意承担更多的义务
Consequently, States were likely to accept more obligations under the convention if the scope was precisely defined.
尊敬的长官 你没有权利命令我向自己人开炮... 除非你愿意独自承担一切责任
With all respect, sir, you have no right to order me to shoot down my own men... unless you are willing to take full and undivided responsibility for it.
双方都需要愿意承担和平的实际风险 包括被杀的风险 的政治领导人 毕竟 普通士兵承担着这一风险 为何政治领袖 其善恶的作用远胜于士兵 可以免于承担这一风险
Both sides need political leaders willing to take real risks for peace, including the risk of being killed. After all, ordinary soldiers take this risk, so why should political leaders who can do much greater good or ill be immune to it?
11. 技术合作项目由高级专员根据自愿基金董事会的意见审核 自愿基金亦承担监测方案开支的工作
Technical cooperation projects are approved by the High Commissioner following the advice provided by the Board of Trustees of the Voluntary Fund, which also monitors programme expenditures.
我愿意在此向您作出承诺
I make the promise with you.
来自瑞士和国际消除持久污染物网络的专家表示愿意承担编写这一件的工作
The experts from Switzerland and the International POPs Elimination Network (IPEN) indicated their willingness to prepare such a document.
在这方面,他回顾说,阿根廷曾于1994年表示愿意承担马尔维纳斯群岛排雷的任务
In this regard, he recalled that in 1994 Argentina had offered to assume the task of removing the mines laid in the Malvinas Islands.
第二样东西是自信 我们能看见游戏的运行和奖励结构 如何使人更勇敢 让他们更愿意去冒险 更愿意承担困难 更难被打击
And the second thing is confidence, that we can see how game playing and reward structures make people braver, make them more willing to take risks, more willing to take on difficulty, harder to discourage.
伊拉克愿意履行其对作为缔约国的国际文书所承担的一切人权承诺,并将向有关监测机构提交报告
Iraq intended to comply with all its human rights commitments under the international instruments to which it was a party and would submit its reports to the relevant monitoring bodies.
信用证受益人在考虑到愿意承担的风险程度之后 便可决定交易的足够安全程度
The adequate level of security for the transactions would be established by the beneficiary of the letter of credit having regard to the level of risk the beneficiary was ready to assume.
但对于我们申请者来说 这的确是传达过来的信息 没有一个人愿意承担这一任务
But that is the message that has been conveyed to us on the waiting list that nobody is willing to undertake the job.
原子能机构表示,如果这是特设委员会的意愿,它愿意担任保存者
IAEA stated that it was ready to fulfil its role as depositary should that be the will of the Ad Hoc Committee.
为此 缔约方或愿促请那些愿意担任不限成员名额工作组会议的缔约方提前一年宣布其担任工作组会议的东道国的意愿 而无需提前表明担任缔约方会议的东道国的意愿
Accordingly, the Parties may wish to urge Parties wishing to host a subsequent meeting to announce their intent to the Open ended Working Group in the prior year, rather than to the Meeting of the Parties.
因为没有人愿意担着被起诉的危险
Because no one will want to take the risk of a lawsuit.
承担责任是真正有历史意义的
We are building a great new future.
我不得不承认我很愿意被服侍...
I have to admit, I... I love to be waited on.
注意到2001日历年经常预算分摊比额表的改革所带来的财政负担将部分由缴款最多的一个国家的自愿捐助承担
Noting that the financial burdens resulting from the reformed scale of assessments for the regular budget for calendar year 2001 will be borne in part by a voluntary donation from the major contributor,

 

相关搜索 : 不愿意承担 - 愿意承担风险 - 自愿承担 - 愿意担任 - 愿意承诺 - 愿意承认 - 愿意承认 - 承担同意 - 不愿意承诺 - 不愿意承认 - 承担并同意 - 承担的意义