"愿意担任"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

愿意担任 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

我们随时愿意承担我们在这一任务中应承担的责任
We stand ready to take on our shoulders a fair share of that load.
为此 缔约方或愿促请那些愿意担任不限成员名额工作组会议的缔约方提前一年宣布其担任工作组会议的东道国的意愿 而无需提前表明担任缔约方会议的东道国的意愿
Accordingly, the Parties may wish to urge Parties wishing to host a subsequent meeting to announce their intent to the Open ended Working Group in the prior year, rather than to the Meeting of the Parties.
原子能机构表示,如果这是特设委员会的意愿,它愿意担任保存者
IAEA stated that it was ready to fulfil its role as depositary should that be the will of the Ad Hoc Committee.
蒙古愿意在此崇高的集体事业中承担自己的责任
Mongolia stands ready to shoulder its responsibilities in that noble collective endeavour.
贝宁政府慷慨地表示愿意担任这个会议的东道国
The Government of Benin has graciously offered to host this Conference.
日本代表团表示愿意接受这一责任 日本担任主席也符合由各区域集团轮流担任主席的原则
The delegation of Japan has indicated its readiness to accept that responsibility, which is consistent also with the principle of rotation among regional groups.
我们愿意为可持续和能够实际达到的目标承担责任
We are ready to assume responsibilities for targets that are sustainable and that we can actually meet.
日本愿意在改革后的安理会中担任常任理事国而发挥更大作用
In a reformed Council, Japan is ready to play a larger role as a permanent member.
为了加强以色列谋求和平的意愿 它愿意同意巴勒斯坦国建国 拒绝为继续的冲突和暴力承担责任
To stress Israel s willingness to make peace, its readiness to agree to the creation of a Palestinian state, and its refusal to bear responsibility for the continuing conflict and violence
如果我的要求不过分的话 如果没有任何代表团愿意承担这一责任的话 我想请主席本人承担这一任务
If it is not too much to ask, and if there is no delegation willing to take that responsibility, I would like to call upon the President herself to assume that task.
新兴经济体必须愿意对最贫穷国家承担自己应付的责任
Emerging economies must be ready to assume their fair share of responsibilities towards the poorest countries.
然而,这将需要厄立特里亚政权有这样做的意愿,并愿意承担对其公民的责任,同时不加以歧视
That would require, however, a willingness on the part of the regime in Eritrea to do so and a willingness to assume its responsibilities to its citizens without discrimination.
8. 欢迎贝宁表示愿意担任该区成员国第六次会议的东道国
8. Welcomes the offer by Benin to host the sixth meeting of the States members of the zone
各国表示愿意同公民社会这个密切和有意义的伙伴分担建设和平的任务
States have shown their willingness to share with civil society, which is a close and meaningful partner, the task of building peace.
21. 但经验表明,各国政府常常不能或不愿意承担这方面的责任
21. Experience has shown, however, that Governments are often unable or unwilling to assume their responsibilities in this regard.
小组委员会欢迎智利政府表示愿意担任第二次讨论会的东道主
It welcomed the offer by the Government of Chile to host the second workshop.
8. 欢迎尼加拉瓜政府慷慨表示愿意担任缔约国第三次会议的东道国
8. Welcomes the generous offer of the Government of Nicaragua to host the Third Meeting of States Parties to the Convention
中国表示愿意担任该区域与旱灾有关问题的国际协调中心的东道国
China offered to host an international centre for collaboration on drought related issues in the region.
我愿意做任何事
I'd do anything.
7. 但是 在多数情况下 项目公司不会愿意承担购买项目所需土地的责任
In most cases, however, the project company will be reluctant to assume the responsibility for purchasing the land needed for the project.
我只能情愿为我儿子的行为承担责任
And I shall be only too glad to assume responsibility for my son.
因为没有人愿意担着被起诉的危险
Because no one will want to take the risk of a lawsuit.
尽管布隆迪政府已表示愿意承担这一责任 但其履行国际义务的能力有限
Notwithstanding its expression of willingness to do so, the capacity of the Government to fulfil its international obligations is limited.
论坛欢迎日本首相表示愿意担任东道国每两年举行一次这样的首脑会议
The Forum welcomed the offer by the Prime Minister of Japan to host such Summits every two years.
他认为会议愿任命彼得 科拉罗夫先生担任这一职务
He took it that it was the wish of the Conference to appoint Mr. Kolarov to that office.
我祝愿他圆满完成他所承担的复杂任务
I wish him every success in his complex tasks.
尊敬的长官 你没有权利命令我向自己人开炮... 除非你愿意独自承担一切责任
With all respect, sir, you have no right to order me to shoot down my own men... unless you are willing to take full and undivided responsibility for it.
我们愿再次祝贺贝宁担任本月安理会主席
We would like to congratulate Benin once again on its assuming the presidency of the Council for this month.
在这方面,他回顾说,阿根廷曾于1994年表示愿意承担马尔维纳斯群岛排雷的任务
In this regard, he recalled that in 1994 Argentina had offered to assume the task of removing the mines laid in the Malvinas Islands.
我们愿意做任何的事儿
We hope to do anything.
我愿意为了你做任何事
There ain't a thing in the world I wouldn't do for you.
我们赞赏印度和巴西承担常任理事国光荣责任的愿望 我们同意 非洲早就应该有安理会常任理事国和非常任理事国
We appreciate the aspirations of India and Brazil to undertake the honourable responsibility of permanent membership, and we agree that Africa's representation in both categories of membership is long overdue.
表示高度赞赏意大利政府再次表示愿意担任1998年6月举行的设立国际刑事法院的会议的东道国,
Expressing deep appreciation for the renewed offer of the Government of Italy to host a conference on the establishment of an international criminal court in June 1998,
项目发起人一般不会愿意承揽要求他们对项目公司的欠债承担无限责任的项目
Project sponsors would be reluctant to carry out a project that would require them to assume unlimited liability for the project company s debts.
但对于我们申请者来说 这的确是传达过来的信息 没有一个人愿意承担这一任务
But that is the message that has been conveyed to us on the waiting list that nobody is willing to undertake the job.
82. 论坛重申感谢并接受帕劳亲切地表示愿意担任第30次南太平洋论坛的东道国
82. The Forum reaffirmed its appreciation and acceptance of the kind offer by Palau to host the thirtieth South Pacific Forum.
如果有人愿意分担费用 我还会扛起镐头的
I'm set to shoulder a pickaxe if anybody's willing to share expenses.
在2003年 2002年的主席团继续任职 意大利担任主席 摩洛哥担任报告员
In 2003 the Bureau of 2002 continued Italy as Chair and Morocco as Rapporteur.
我是否可以认为 大会愿意任命这些人员担任行政和预算问题咨询委员会成员 任期从2006年1月1日起 为期三年
May I take it that it is the wish of the Assembly to appoint those persons as members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for a three year term of office beginning on 1 January 2006?
当然 我愿意见任何人 我愿意做任何事来拯救我的婚姻 但是我就是分身乏术
Sure, I'd see anybody, I'd do anything to save my marriage but I just can't take the time.
愿意跟我去任何地方 做任何事的女人
Who's willing to go anywhere and do anything and love it.
如果任何国家愿意讨论这十大项目的相关性 我们愿意奉陪
If any country wishes to discuss the relevance of the Decalogue, we are ready to do so.
他在意大利担任过下列职务
In Italy he has held the following positions
主席先生 我愿祝贺你担任二月份安全理事会主席
I wish to congratulate you, Mr. President, on your assumption of the presidency of the Security Council for the month of February.
圣赫勒拿向来没有独立的意愿 也负担不起独立
St. Helena had no aspirations towards independence, nor could it afford it.

 

相关搜索 : 愿意承担 - 愿意承担 - 愿意承担 - 不愿意承担 - 愿意承担风险 - 愿意 - 愿意 - 愿意 - 意愿 - 愿意 - 愿意 - 担任 - 担任 - 愿意做任何事