"慢性危害"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
慢性危害 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
由于长命放射性核素存在于环境之中 该地区人民仍然受到慢性内部和外部辐射的危害 | The population in that area continues to be subject to chronic internal and external irradiation because of the long lived radioactive nuclides present in the environment. |
a. 继续进一步改进关于水生环境慢性毒化危害的分类计划 与经合组织合作 | Pursue work to improve further the classification scheme on chronic aquatic toxicity hazards (in cooperation with OECD) |
Respond项目预期提供的服务将涉及人道主义危机阶段的各个方面问题 并将包括饥馑等缓慢性危机和地球等骤发性灾害情况 | The expected services from Respond would address all parts of the humanitarian crisis cycle and would cover both slow onset crises such as famine and immediate disaster situations such as earthquakes. |
(a) 造成重大跨界损害的危险 包括造成重大跨界损害的可能性较大和造成灾难性跨界损害的可能性较小的危险 | (a) Risk of causing significant transboundary harm includes risks taking the form of a high probability of causing significant transboundary harm and a low probability of causing disastrous transboundary harm |
高危群体是儿童 老年人 残疾人 慢性病患者和失业者 | High risk categories are children, the elderly, invalids, persons with chronic diseases and the unemployed. |
以收集的文献资料以及石棉水泥行业中接触石棉的工人所受慢性负面影响的有关验证为依据 进行过一次危害性评估 | A hazard evaluation was carried out based on a compilation of bibliographic sources and verification of adverse chronic effects in exposed workers in the asbestos cement industry. |
这一举措即是一种缓慢的危害种族形式 企图使夏莫洛人民处于边缘状态并最终消灭他们的文化和特性 | That action was a slow form of genocide, an attempt to marginalize the Chamorro people and destroy their culture and identity. |
慢 性 | Chronic |
12. 强调必须研究解决减少所有自然危害 包括地质和水文危害的风险问题 以及容易引起这些危害的脆弱性问题 | 12. Stresses the need to address risk reduction of and vulnerabilities to all natural hazards including geological and hydrometeorological hazards |
慢性变性疾病 | Chronic degenerative diseases |
1984年 慢性 急性 | Chronic Severe Chronic Severe |
这危害发展方案和损害受援国政府的合法性和威信 | This jeopardizes development programmes and undermines the legitimacy and credibility of recipient Governments. |
慢性阻塞性肺病 | Chronic obstructive pulmonary disease. |
2. 与自然危害相关的灾害的发生率和严重性不断增加 | The incidence and severity of disasters associated with natural hazards continue to increase. |
(b) 诸如慢性气管炎和肺癌等慢性呼吸道疾病 | (b) Chronic respiratory diseases such as chronic bronchitis and lung cancer |
直面慢性病 | Facing Up to Chronic Disease |
危害所固有的种种威胁 性质各异 规模不同 | The nature and scale of threats inherent in hazards vary. |
慢性变性疾病 糖尿病 | Chronic degenerative diseases Diabetes Mellitus |
(a) 危害测绘 人为和自然的 包括火山和地震危害 地震 海啸 漏油监测 水灾的易发性 评价和监测 和灾害管理 | (a) Hazards mapping (natural and man made), including volcanic and seismic hazards earthquakes tsunamis oil spills monitoring flooding vulnerability, assessment and monitoring and disaster management |
他是个慢性子 | He is a slowcoach. |
quot 毒品祸害既危害发达国家也危害发展中国家 | quot The drug menace affects developed and developing countries alike. |
因此 减少风险就需要减少遭受危害的脆弱性 | Risk reduction, therefore, entails reducing vulnerability to hazards. |
大量慢性非传染性疾病 | Chronically mass non contagious illnesses |
有性福的夫妇也明白 激情会慢慢退化 | Erotic couples also understand that passion waxes and wanes. |
慢慢的她也把这样的性剥削当成常态 | And therefore she starts normalizing this exploitation. |
因此 此类灾害造成了巨大破坏 从毁灭性后果中恢复的进度也很缓慢 | Thus the damage caused by such disasters is considerable, and recovery from their devastating effects is slow. |
DD 在以下情况下实施危机干预措施议定书 a 危机刚一结束 b 危机反复发生 c 受害者处于正在发生的伤害性事件 | D. Protocols for crisis intervention, working (a) immediately after a crisis (b) with crisis in a repetitive process (c) with victims in the midst of an ongoing traumatic event. |
另一方面 应关注采取必要战略措施 减少自然灾害及减弱其危害性 | Moreover, the need to adopt a strategy to deal with natural disasters and mitigate their impact should also be borne in mind. |
我们也都同意 赤贫的危害性在继续干扰着我们 | We all also agree that the ravages of extreme poverty continue to haunt us. |
(d) 重申防止危害环境罪领域业务活动的重要性 | (d) Reaffirming the importance of operational activities in the field of environmental criminal protection. |
6. 慢性病和遗传病 | HIV 1 HIV 2 1 percent |
二. 与自然危险相关的灾害和脆弱性 发展方面的挑战 | Disasters associated with natural hazards and vulnerability a development challenge |
东亚危机对穷人和易受伤害群体产生了毁灭性影响 | The East Asian crisis has had devastating effects on the poor and vulnerable groups. |
米兰 全球经济步履蹒跚 这已经不是什么秘密了 欧洲正在危机中挣扎 这场危机的根源在于具有结构性缺陷的货币和经济联盟 美国正在从金融危机和大规模去杠杆化中慢慢恢复 仍在经历缓慢增长 持续失业 收入分配状况恶化以及结构性挑战 也没有拿出多少有效或坚决的政策动作 | Europe is in the midst of a crisis whose root cause is a structurally flawed monetary and economic union. The United States, emerging slowly from a financial crisis and widespread deleveraging, is experiencing a growth slowdown, a persistent employment problem, an adverse shift in income distribution, and structural challenges, with little effective or decisive policy action. |
除了与生殖健康有关的慢性病外 妇女比男子更容易患哪些慢性病 | Which chronic diseases, other than those pertaining to reproductive health, did women suffer from more than men? |
柏林 慢慢地 人们开始认为 即使德国人也是如此 金融危机可能破坏欧洲统一前景 因为这场危机残酷地显示了欧元区及其基础的脆弱性 这些脆弱性与其说是金融或经济上的 不如说是政治上的 | BERLIN Slowly, word is getting round even in Germany that the financial crisis could destroy the European unification project in its entirety, because it demonstrates, quite relentlessly, the weaknesses of the eurozone and its construction. Those weaknesses are less financial or economic than political. |
460. 所有年龄组 特别是儿童 怀孕妇女 慢性病人和老年人 都受到环境危险因素的影响 | All population groups are exposed to environmental risk factors, but particularly children, pregnant women, chronic patients and the elderly. |
他还承认,这些炮弹撞击硬质地面时释放出危害健康的放射性和有害的物质 | He had also admitted that when they impacted with a hard surface, they emitted radioactive and toxic substances resulting in a health hazard. |
80 的美国人都患有慢性疾病 高于65岁的美国人中 80 以上患有两种或多种慢性疾病 1.4亿美国人 有一种或多种慢性疾病 我们的1.5万亿医疗开销中 80 与慢性疾病有关 | Eighty percent of Americans have chronic disease, or 80 percent of age greater than 65 have two or more chronic disease, 140 million Americans have one or more chronic disease, and 80 percent of our 1.5, whatever, trillion expenditures are related to chronic disease. |
被丢弃渔具被视为对海洋生物具最大危害性的废弃物 | Derelict fishing gear was identified as the most harmful debris to ocean life. |
作为二级防御手段 其目标是减少迷魂药滥用的危害性 | By means of secondary prevention, the objective was to reduce the risks of ecstasy abuse. |
非洲的人道主义危机的严重性和危害性应引起我们更大的关注 我们也应为此而投入政治和财政资源 | Given their gravity and magnitude, the humanitarian crises of Africa merit more of our attention and our political and financial resources. |
清除地雷是一项缓慢 乏味而又危险的工作 | The process of de mining was very slow, tedious and dangerous. |
48. 经修订的 刑法 在危害国家安全的罪行方面并没试图制订标准来确定可能或可以危害国家安全的行为的性质 | 48. The revised Criminal Law, in the context of the offences endangering national security, makes no attempt to establish standards to determine the quality of acts that might or could harm national security. |
艾滋病被视为慢性疾病 | AIDS had become a chronic disease. |
相关搜索 : 危害性 - 危害性 - 危害 - 危害 - 危害 - 危害 - 危害 - 社会危害性 - 反应性危害 - 危害的性质 - 慢性 - 热危害 - 低危害 - 不危害