"慰问"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
慰问 - 翻译 : 慰问 - 翻译 : 慰问 - 翻译 : 慰问 - 翻译 : 慰问 - 翻译 : 慰问 - 翻译 : 慰问 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
请接受我深深的慰问 | Please accept my deepest sympathy. If there is anything this department can do to help you, |
今早尼禄派人到家里慰问 | My dear, this morning Nero sent to inquire after my health. |
向墨西哥政府和人民表示慰问 | Expression of sympathy to the Mexican Government and people |
对印度洋最近发生海啸表示慰问 | Expression of sympathy in connection with the recent tsunami in the Indian Ocean |
而我 代表主和教会来慰问鼓舞你. | I wish to console you ... In the name of Our Lord and His Church |
主席先生 最后 请允许我再次向你表示感谢 感谢你友好的慰问以及各代表团同样友好的慰问 | Let me finish, Mr. President, by reiterating to you my gratitude for your kind expressions of condolence and for those of the delegations that have been good enough to do likewise. |
2. Macedo先生(墨西哥)对委员会主席及委员们的慰问表示感谢 并表示将把慰问转达给墨西哥政府 | 2. Mr. Macedo (Mexico) thanked the Chairman and the members of the Committee for their expression of sympathy, which he would transmit to his Government. |
安理会对遇害者家属表示深切慰问 | The Council extends its deepest condolences to the families of those killed. |
今天有很多哦 是财前助教的慰问品 | So many! All for Dr. Zaizen. |
我只想你安慰安慰我 | Some balm. I don't want any balm. Drops... |
我们向所有受害者家人表示最深切的慰问 | We offer our deepest condolences to the families of all who have suffered losses. |
我们向美利坚合众国政府和受害者表示慰问 | We express our condolences to the Government of the United States of America and to the victims. |
我们向他的家属以及多哥政府和人民表示慰问 | We express our condolences to the Government and people of Togo, as well as to his family. |
我们向失去亲人的那些家庭表示最深切的慰问 | Our deepest condolences go to the families of those who have lost loved ones. |
我想你不妨再出面去安慰安慰她 | I think that you might as well appear publicly again to comfort her |
自慰 | And they masturbated. |
独立专家还对恐怖主义受害者及其家人表示慰问 | He also expresses his solidarity with victims of terrorism and their families. |
科威特向此类袭击中的所有遇难者家属表示慰问 | Kuwait expresses its condolences to the families of all of the victims of those attacks. |
你 們 的 神說 你 們要 安慰 安慰 我 的 百姓 | Comfort, comfort my people, says your God. |
你 們 的 神 說 你 們 要 安 慰 安 慰 我 的 百 姓 | Comfort, comfort my people, says your God. |
你 們 的 神說 你 們要 安慰 安慰 我 的 百姓 | Comfort ye, comfort ye my people, saith your God. |
你 們 的 神 說 你 們 要 安 慰 安 慰 我 的 百 姓 | Comfort ye, comfort ye my people, saith your God. |
母親 怎 樣 安慰 兒子 我 就 照 樣 安慰 你 們 你 們也 必 因 或 作在 耶路撒冷 得 安慰 | As one whom his mother comforts, so will I comfort you and you will be comforted in Jerusalem. |
母 親 怎 樣 安 慰 兒 子 我 就 照 樣 安 慰 你 們 你 們 也 必 因 或 作 在 耶 路 撒 冷 得 安 慰 | As one whom his mother comforts, so will I comfort you and you will be comforted in Jerusalem. |
母親 怎 樣 安慰 兒子 我 就 照 樣 安慰 你 們 你 們也 必 因 或 作在 耶路撒冷 得 安慰 | As one whom his mother comforteth, so will I comfort you and ye shall be comforted in Jerusalem. |
母 親 怎 樣 安 慰 兒 子 我 就 照 樣 安 慰 你 們 你 們 也 必 因 或 作 在 耶 路 撒 冷 得 安 慰 | As one whom his mother comforteth, so will I comfort you and ye shall be comforted in Jerusalem. |
令我们宽慰的是 安理会终于在这个问题上采取了行动 | We are relieved that the Council has ultimately taken action on the matter. |
她向因 卡特里娜 飓风肆虐而遭受损失的人们表示慰问 | She offered sincere condolences to those who had suffered from the devastation caused by Hurricane Katrina. |
我很欣慰 | It grieves me. |
我很欣慰 | I'm glad it's so |
安慰不再 | And comforts flee |
给你安慰 | To pluck you up To pluck you up |
自慰也是... | To masturbate... |
16. 瑞士代表向受海啸影响的国家和地区表示慰问和同情 | The representative of Switzerland expressed his condolences and sympathy to the countries and regions affected by the tsunami. |
我们为失去亲人和家园的那些人祈祷并对他们表示慰问 | Our prayers and condolences go to those who lost their loved ones and their homes. |
我向摩纳哥大公国的王室和人民表示我们最深切的慰问 | I convey our deepest sympathy to the ruling family and the people of the Principality of Monaco. |
这使我们感到宽慰并相信 在这些问题上 将不会出现倒退 | That reassures and convinces us that, with regard to these issues, there will be no regression. |
我 們受 患難 呢 是 為叫 你 們得 安慰 得 拯救 我 們得 安慰 呢 也是 為 叫 你 們得 安慰 這 安慰 能 叫 你 們 忍受 我 們 所 受 的 那 樣 苦楚 | But if we are afflicted, it is for your comfort and salvation. If we are comforted, it is for your comfort, which produces in you the patient enduring of the same sufferings which we also suffer. |
我 們 受 患 難 呢 是 為 叫 你 們 得 安 慰 得 拯 救 我 們 得 安 慰 呢 也 是 為 叫 你 們 得 安 慰 這 安 慰 能 叫 你 們 忍 受 我 們 所 受 的 那 樣 苦 楚 | But if we are afflicted, it is for your comfort and salvation. If we are comforted, it is for your comfort, which produces in you the patient enduring of the same sufferings which we also suffer. |
我 們受 患難 呢 是 為叫 你 們得 安慰 得 拯救 我 們得 安慰 呢 也是 為 叫 你 們得 安慰 這 安慰 能 叫 你 們 忍受 我 們 所 受 的 那 樣 苦楚 | And whether we be afflicted, it is for your consolation and salvation, which is effectual in the enduring of the same sufferings which we also suffer or whether we be comforted, it is for your consolation and salvation. |
我 們 受 患 難 呢 是 為 叫 你 們 得 安 慰 得 拯 救 我 們 得 安 慰 呢 也 是 為 叫 你 們 得 安 慰 這 安 慰 能 叫 你 們 忍 受 我 們 所 受 的 那 樣 苦 楚 | And whether we be afflicted, it is for your consolation and salvation, which is effectual in the enduring of the same sufferings which we also suffer or whether we be comforted, it is for your consolation and salvation. |
但 那 安慰 喪氣 之 人 的 神 藉著 提多 來 安慰 了 我 們 | Nevertheless, he who comforts the lowly, God, comforted us by the coming of Titus |
但 那 安 慰 喪 氣 之 人 的 神 藉 著 提 多 來 安 慰 了 我 們 | Nevertheless, he who comforts the lowly, God, comforted us by the coming of Titus |
但 那 安慰 喪氣 之 人 的 神 藉著 提多 來 安慰 了 我 們 | Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus |
但 那 安 慰 喪 氣 之 人 的 神 藉 著 提 多 來 安 慰 了 我 們 | Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus |
相关搜索 : 慰问卡 - 慰问卡 - 慰问你 - 慰问团 - 慰问信 - 慰问信 - 慰问信 - 慰问信