"成为分化"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
成为分化 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
只有将艺术和文化作为普通教育的一个有机组成部分时 它们才能成为社会结构的组成部分 因此教育和文化具有密不可分的联系 | Art and culture become constituent elements of the social fabric only if they are integral parts of general education hence the indissoluble link between education and culture. |
它们的技术作为作为执行荒漠化公约的组成部分可以为其他非洲分区域服务 | Their skills can be placed at the service of other African subregions as part of the implementation of CCD. |
不能让族裔 宗教 文化 语言和种族成为分裂之源 | Ethnicity, religion, culture, language and race must not be allowed to become a source of division. |
关于区域化计划 她指出人口基金已着手进行成本效益分析 作为进行中的区域化研究的组成部分 还将开展进一步分析 | Regarding plans for regionalization, she noted that UNFPA had initiated an analysis of costs and benefits, and further analysis would be undertaken as part of the ongoing study of regionalization. |
人权准则必须成为文化 教育体制和每个人世界观的组成部分 | Human rights standards ought to be part of the culture and educational system, and of every individual's world view. |
汗的化学成分是什么 | What's the chemical composition of sweat? |
非殖民化虽然大部分已成为历史,但并未完全消失 | The work of decolonization was not completely over yet. |
第32条阐明 国家承认各地区的所有文化生活为国家文化的组成部分 | Article 32 elucidates the State s recognition of all cultural life in all regions as part of the national culture. |
对于适应气候变化来说最为相关的决策工具是成本效益分析 多标准分析 风险 收益分析和成本 收益分析 | The decision tools that are most relevant for climate change adaptation are cost effectiveness analysis, multi criteria analysis, risk benefit analysis and cost benefit analysis. |
按计划,这种培训将成为改变联合国管理文化工作的一个组成部分 | It is planned that such training should become part of the broader effort to change the management culture of the Organization. |
它们分化成不同的形状 它们分泌出不同分子 | They come in different shapes they're made out of different molecules. |
融化成为春天 | ... that melt into springs |
45. 文化已成为促进小岛屿发展中国家可持续发展的一个重要组成部分 | Culture has emerged as an integral element in the promotion of sustainable development in small island developing States. |
那么集体分工合作的行为 建立起了图像 近而转化成合作 | So the act of collectively and collaboratively building the image transforms the collaboration. |
在权力分散的框架中 各卫生省区将成为其最优化的目标 | Polychemotherapy. |
16. Shin先生(大韩民国)说,监督厅已成为管理文化的重要部分 | 16. Mr. Shin (Republic of Korea) said that OIOS had become an important component of the management culture. |
当从液体中纯化出活性成分时 可以证明该活性成分是色氨酸代谢的副产物 称为吲哚 3 乳酸 | When the active component was purified from the liquid, it turned out to be a byproduct of tryptophan metabolism known as indole 3 lactic acid. |
方案构成部分C.7 气候变化 | Programme Component C.7 Climate Change |
事实上 公民参与 不再被认为是 批判思考与成人化的一部分 | In effect, civic mindedness is treated as outside the realm of what purports to be serious thinking and adult purposes. |
28. 作为权力下放的组成部分,自动化的处理程序将使行政程序实现现代化与精简 | 28. As an integral part of the delegation of authority, automated processing will modernize and streamline administrative processes. |
22. 对土著人民文化遗产组成部分的保护 只要所涉组成部分仍与相关土著人民特别有关 并且仍被其视为与其集体文化特性密不可分 就应当一直有效 | Protection of elements of indigenous peoples' cultural heritage should last at least as long as the element remains distinctively associated with the indigenous people concerned and continues to be regarded by them as integral to their collective cultural identity. |
妇女和男子以及女孩和男孩平等的原则应成为社会化进程的一个组成部分 | The principle of equality between women and men and girls and boys should be integral to socialization processes. |
把水加热不改变它的化学成分 | Heating water does not change its chemical composition. |
方案构成部分C.7 气候变化 37 | Programme Component C.7 Climate Change 46 |
INFOCAP还被认可为国际化学品管理战略办法的一个可能组成部分 | INFOCAP has also been recognized as a potential element of SAICM. |
(b) 每种化学品的成分及其生产的化学分子式 但要顾及工业秘密 和 | (b) The composition of each chemical and the chemical formula of its production, subject to the need to protect industrial secrets and |
如果全球化的好处不能在国家和国际一级为全体人口所分享 所谓的市场 quot 全球化 quot 就可能成为空谈 | The so called quot globalization quot of the market risks being an empty word if the benefits of globalization are not shared among all sectors of the population, at the national and the international level. |
性别敏感化和主流化是培训课程的重要组成部分 | Gender sensitization and mainstreaming are important elements of the training programme. |
这些代用方法应该成为国家扶贫战略和防治荒漠化的国家行动方案的组成部分 | These alternatives should be embedded in national strategies to reduce poverty and in national action programmes to combat desertification. |
相乘后简化为最简分数 | Multiply and express as a simplified rational. |
我们到下面抽样化验 发现它的pH值和Drano 译者注 一种以氢氧化钠为主成分的洗涤液 一样 | We went in underneath and tapped it, and we found that it had the pH of Drano. |
事实上 竞争政策可视为自由化的一个组成部分 只有坚持倡导竞争 关心竞争 自由化才能形成规模和产生实效 | In fact, competition policy could be considered an integral part of liberalization, which could not occur to any substantial extent and would not be effective unless there was constant competition advocacy and concern with competition. |
60. 任务报告制度应该现代化 以便成为分享信息和知识的有效手段 | The mission reporting system should be modernized to become an effective tool for information and knowledge sharing. |
此外,由于生物和毒素物剂的化学成分通常较为复杂,其谱图也复杂 | Further, since the chemical composition of biological and toxin agents tends to be complex, their signatures also are complex. |
土著人民文化遗产的组成部分也无须真正独特 相反 这些组成部分是跨文化交流和影响的产物 | Nor need elements of indigenous peoples' cultural heritage be truly unique, but rather the products of cross cultural exchange and influence. |
只有当各会员国认为它们没有被边缘化并因为是大会的主人而始终是这一进程的一部分 我们才能成功地加强本组织 因为我们将成功地利用其所有组成部分 | Only if and when all Member States feel that they are not marginalized and that they will always be part of the process because they are owners of this House will we succeed in strengthening this Organization, because we will succeed in engaging all of its components. |
而同情心又能够转化成给予和分享 | Then that again transforms into giving, into sharing. |
让我来给你们讲讲石油的化学成分 | Let me tell you a little bit about this chemistry of oil. |
132. 核糖分型分析法由限制断片长度多态体分析法演化而成 | 132. A variation of RFLP analysis is ribotyping. |
平心而论 中国小心翼翼地避免可能自动成为宣战事件的大动作 事实上 中国再三使用化整为零的伎俩 将其战略分解为多个部分 分别推进 使各不同部分的推进所遇到的阻力最小化 | To be sure, China is careful to avoid any dramatic action that could become a casus belli by itself. Indeed, it has repeatedly shown a knack for disaggregating its strategy into multiple parts and then pursuing each element separately in such a manner as to allow the different pieces to fall into place with minimal resistance. |
而我们的方法只要配置好 化学成分 几个小时就成 | We're proposing to do it in just a few hours, once we've set up the right chemistry. |
14. 又欢迎托克劳在新西兰充分支持下申请成为联合国教育 科学及文化组织的联系成员 及其申请成为论坛渔业局的正式成员 | 14. Also welcomes the application by Tokelau, with the full support of New Zealand, for associate membership in the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, and its application for full membership in the Forum Fisheries Agency |
我的工作成果化为乌有 | And then that was it. |
火星车到处开的时候 它就可以分析岩石的化学成分 | What we are going to be doing with that Rover as it drives around, it's going to go and analyze the chemical composition of rocks. |
为了完成这一项目 360个团体促进人员在2003年接受了培训 以便准备其团体的文化分析 为文化重建设计改革倡议 | With a view to the implementation of this project, 360 community promoters were trained in 2003 to prepare their communities' cultural diagnosis and devise transformation initiatives for cultural regeneration. |
相关搜索 : 成为分 - 成为归化 - 成为同化 - 分别成为 - 作为成分 - 成本分为 - 作为成分 - 化学成分 - 化学成分 - 化学成分 - 成分变化 - 化学成分 - 化学成分 - 化学成分