"成为有权"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
成为有权 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我要成为很有权力的人 | I'd decide to become enormously powerful. |
中华民国有权成为国际社会的组成部分 | The Republic of China was entitled to recognition as an integral part of the international community. |
如果这种权利成为一种人权 那么只有自然人方可拥有 | If such a right had become a human right, then it would accrue only to natural legal persons. |
推动发展权成为人权理事会的议程的组成部分将确保所有利益有关者能享受发展权 | Promoting that right as an integral part of the Council's agenda would ensure that all stakeholders enjoyed the right to development. |
有些人权维护者在其人权工作中成为攻击目标 | Some human rights defenders were targeted in the course of their human rights work. |
62. 根据 宪章 第四条,唯有主权国家才有权成为联合国会员国 | 62. Under Article 4 of the Charter, only sovereign States were entitled to membership in the United Nations. |
全国人权机构可以成为把国际人权标准转换为本国的人权文化的有效机制 | National human rights institutions can be effective mechanisms by which to translate international human rights standards into a national culture for human rights. |
3. 弃权的成员应被视为没有参加投票 | When abstaining, a member shall be deemed not to have cast its votes. |
它应该成为不可避免的 我认为我有武器... 它比政权更有威力 | Should it become unavoidable, I think I have weapons... that are far more powerful than any political machine. |
也有人认为新人权机构的成员应该减少 | On the other hand, the view was expressed that the membership of the new human rights body should be reduced. |
但是 拥有首领头衔的妇女拥有同样的特权和责任 而且有权成为村议会 即村首领议事机构的成员 | Women holding chiefly titles, however, had the same privileges and responsibilities, and were entitled to sit on the village council, the deliberative body of village chiefs. |
报告还建议用以成员名额有限的 有选择性的成员为特点的人权理事会取代人权委员会 | The report also proposes the replacement of the Commission on Human Rights with a Human Rights Council characterized by limited and selective membership. |
联合国宪章 第四条明确规定,唯有主权国家才有权成为联合国会员国 | Article 4 of the Charter of the United Nations stipulates expressly that only sovereign States are entitled to membership in the United Nations. |
成为一个权威. 而且只要你刻苦努力, 就能成为世界级的权威. | When the subject is still very thinly populated, you can with diligence and hard work become the world authority. |
友好社认为 妇女有权利成为一个国家的总统 成为宗教领导人 首席执行官 机长以及越洋轮船的船长 她有权利成为医生 工程师 教师 从而积极介入社会各阶层 | It believes that a woman has the right to become president of a country, a religious leader, a CEO, a captain of aircraft and transatlantic ships she has the right to become a doctor, an engineer, a teacher, and thus she can actively act in all ranks of society. |
合作社已成为既成事实,具有自主权,但缺乏人力和财力资源 | Cooperatives have become, de facto, autonomous and deprived of human and financial resources. |
42. 即便没有一个完整的特权与豁免制度 这些协定也将有助于为各组成机构成员提供特权与豁免 | These agreements, even in the absence of a complete regime of privileges and immunities, would help provide privileges and immunities to members of constituted bodies. |
人权委员会正在成为有人操纵人权议程对主权国家施加政治压力的工具 | The Commission on Human Rights is becoming an instrument to exert political pressure on sovereign States through the manipulation of the human rights agenda. |
137. 在刑事诉讼中得到有效补救的权利逐渐成为一项独立的权利 | The right to an effective remedy in criminal proceedings is acquiring the status of an independent right. |
有人认为 各国应认真权衡所涉及的成本和效益 | The point was made that countries need to weigh carefully the costs and benefits involved. |
各职司委员会均为政府间机构 这也就是说 只有政府才能成为这些机构的成员并有投票权 | The different functional commissions are inter governmental bodies. This means that only Governments are members and have the right to vote in those bodies. |
21. 到目前为止,没有就法院的管辖权达成一致意见 | 21. There was so far no consensus on the court apos s jurisdiction. |
最高法院引用的法学依据有理由成为行动的授权 | The judicial precedents cited by the Court were valid in terms of the ability to bring legal action. |
成人拥有表决权 | Mature persons obtain the right to vote. |
我们认为 为了苏丹人民 津巴布韦人民和所有其他受压迫和权利受到侵犯的人 我们应该同意成立人权理事会 一个拥有实权 其成员承诺遵守最高人权准则的理事会 | We owe it to the people of the Sudan, Zimbabwe and all others who suffers from oppression and abuse to agree on the establishment of a Human Rights Council that has real powers and whose members will undertake to abide by the highest human rights standards. |
81. 结社自由包括有权成为工会成员的自由(积极的组织自由)和有权不参加一组织的自由(消极的组织自由) | 81. The freedom of association comprises both the right to be a member of a trade union the positive freedom of organization as well as the right not to join an association the negative freedom of organization. |
他认为 任何其成员为主权国家并对公约草案所涉事项拥有管辖权的国际组织 都应有平等的参与资格 | In his view, any international organization whose members were sovereign States and which had competence over matters governed by the draft convention should be equally eligible to participate. |
我可以向各位成员保证 如果有任何类似侵犯人权的行为 这些侵权行为并不是蓄意的 | I can assure members that if there is any semblance of human rights violations, those violations are not deliberate. |
19. 世界人权会议已成为一个里程碑,因为它使国际社会认识到所有人权是不可分割的 | 19. The World Conference on Human Rights had been a milestone, for it had awakened the international community to the indivisibility of the whole range of human rights. |
我在有特权的情况下成长 谈及特权非常重要 因为我们在这里不谈论它 | I grew up very privileged, and it's important to talk about privilege, because we don't talk about it here. |
4.4 缔约国争辩说 不能说一名家庭成员有权留在澳大利亚 就等于作为另一国国民的其他家庭成员也有权这么做 | 4.4 The State party argues that it does not follow from one family member's entitlement to remain in Australia that other family members, nationals of another State, are also so entitled. |
有权投票的成员 103 | A vote was taken by secret ballot. |
托管权制度使土著对土地和资源的所有权成为次一等的法律权利 因此这种制度具有或可能具有种族歧视性 | Systems of trust title make indigenous ownership of land and resources a second class legal right, and as such they are or can be racially discriminatory. |
31. 条款草案将保护人权和需要在这些权利与国家确定谁将成为其国民的固有权利之间达成平衡确定为主要目标 这似乎是正确做法 | 31. Identifying as main objectives in the draft articles the protection of human rights and the need to strike a balance between those rights and the inherent right of a State to determine who were to be its citizens seemed to be the correct approach. |
所有部队派遣国都应有机会作为享有全权的成员参加委员会的工作 | All troop contributors should have the opportunity to participate as full members in the work of the Committee. |
有些国际组织有权作出对其成员有约束力的决定 大部分的组织则只通过不具约束力的行为影响其成员的行为 | Some international organizations have the power to take decisions binding their members, while most organizations may only influence their members' conduct through non binding acts. |
107. 各国必须为促进和保护所有人权 特别是核人权 成立和 或加强各种机构 | 107. National institutions must be set up and or strengthened for the promotion and protection of all human rights, especially the core human rights. |
248. 有人认为,不能将人权的监测作为维持和平行动的一个组成部分 | 248. The view was expressed that monitoring of human rights could not be a component of the peacekeeping operations. |
然而 不能把这作为对成员国有约束权力的所有组织的一个特性 | However, this could not be regarded as a feature characterizing all the organizations that have the power to bind member States. |
9. 促请各成员国继续确认对人权的保护不应被视为与刑事事项有效国际合作不符 因为坚持法治和尊重人权可促成更加有效的合作 | 9. Urges Member States to continue to acknowledge that the protection of human rights should not be considered as inconsistent with effective international cooperation in criminal matters, as adherence to the rule of law and respect for human rights result in more effective cooperation |
显然还需要作出艰巨的努力 使人人享有人权成为现实 | Clearly, enormous efforts are still needed to make human rights a reality for all. |
3. 吁请尚未成为 国际刑事法院特权和豁免协定 缔约方的所有国家考虑成为协定缔约国 | Calls upon all States that have not yet done so to consider becoming parties to the Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court |
我们必须采取适当步骤 使人权理事会成为促进和保护人权的真正有效工具 | We need to take the appropriate steps to make the Council a truly effective tool to promote and protect human rights. |
我认为没有一个人想成为附属品 在全球供应链的 滥用人权的 事实中 | I know that none of us want to be accessories after the fact of a human rights abuse in a global supply chain. |
贷款必须成为一项基本人权 | Access to credit must be a human right. |
相关搜索 : 成为授权 - 有权成本 - 有无成为 - 成为有效 - 成为有效 - 具有成为 - 成为有趣 - 成为没有 - 有望成为 - 成为有形 - 有望成为 - 没有成为 - 成为有效 - 成为有效