"成交价"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
肖磊介绍,本次拍卖的45辆车全部溢价成交,起拍总价998500元,成交总价2626000元,这一成交总价也比拍卖公司的预期要高一些 | According to Xiao Lei, all the 45 cars at this auction have been auctioned in excess of their auction starting prices with the total starting price being 998,500 yuan and the total transaction price 2,626,000 yuan. This total transaction price is a little higher than the anticipation price of the auction company. |
进口 货物 的 成交 价格 应当 符合 下列 条件 | Transaction value of imported goods shall conform to the following terms and conditions |
(d) 交易的价格 价值 | d) Price of the transaction (value) |
( 二 ) 交易 价格 或者 价格 区间 | (2) The transaction price or the price range |
第二十一 条 进口 货物 的 成交 价格 不 符合 本 条例 第十八 条 第三 款 规定 条件 的 或者 成交 价格 不 能 确定 的 海关 经 了解 有关 情况 并 与 纳税 义务 人 进行 价格 磋商 后 依次 以 下列 价格 估定 该 货物 的 完税 价格 | In cases where the transaction value of the imported goods does not conform to the terms and conditions specified in paragraph 3 of article 18 of this set of regulations, or the transaction value is not able to be identified, the customs shall, after acquiring the relevant information and consulting with the taxpayer on the value, evaluate the customs value of the goods in line with the follow sequencing |
高度评价媒体交流年取得的积极成果和社会反响 | giving their high appraisal to the positive outcomes and social repercussions achieved in this Media Exchange Year. |
最终 实在说不动了 我们作出让步... ...以他的价格成交 | At last, when we were all worn out we hit a compromise his price. |
这一过程将持续到在成交之前的规定时间内没有人再提交更低报价 | This process continues until there are no longer any lower bids being submitted within the stated period prior to closing. |
这一过程将继续到在成交之前的规定时期内没有人再提交任何更低的报价 | This process continues until there are no longer any lower bids being submitted within the stated period prior to closing. |
他们上市时 股票价格大约在30到40美元 然后就直线下跌 而成交价格从没超过10美元 | And when they went IPO, their stock was at about 30 or 40 dollars and then plummeted, and it's never traded above 10. |
就公共交通而言 也只是在1973年因石油产品价格上涨造成营运成本剧增的情况下才大幅上调了公共汽车票价 | In the case of public transport, substantial changes in bus fares were effected only after 1973 when operating costs escalated sharply with the increase in the price of petroleum products. |
分销服务主要赚取工厂交货价以及批发价和零售价之间的价差 | They operate at the margin between ex factory and wholesale and retail prices. |
6. 货币在入帐时和实际交易完成时在价值上的差异被算作汇兑交易的收益或损失 | 6. Differences between the valuation of the currencies when entered into the accounts and when actual transactions are completed are accounted for as gains or losses on exchange transactions. |
所提交的最低报价被宣布为拍卖的起价 | The lowest submitted price is announced as the starting price of the auction. |
信息如果不正确或不完整 就会给交易商造成代价很高的拖延 | Incorrect or incomplete information can result in costly delays for the trader. |
活跃 市场 中 的 报价 是 指 易于 定期 从 交易所 经纪 商 行业 协会 定价 服务 机构 等 获得 的 价格 且 代表 了 在 公平交易 中 实际 发生 的 市场 交易 的 价格 | The quoted prices in the active market refer to the prices, which are easily available from the stock exchanges, brokers, industry associations, pricing service institutions and etc. at a fixed term, and which represent the prices at which actually occurred market transactions are made under fair conditions. |
27. 强调在实施秘书长把评价方案交付的重点放在预期成果上的意图时 应当要灵活并要与现行评价制度相辅相成 | 27. Stresses that the intention of the Secretary General to focus the evaluation of programme delivery on expected accomplishments should be implemented in a manner that is flexible and complementary to the existing evaluation system |
进出口 货物 的 成交 价格 以及 有关 费用 以 外币 计价 的 以 中国人民银行 公布 的 基准 汇率 折合 为 人民币 计算 完税 价格 | In cases where the transaction value and the related fees of the import and export goods are calculated with foreign currencies, the value will be converted into RMB customs value based on the standard base foreign exchange rate published by the People's Bank of China. |
第二十七 条 出口 货物 的 成交 价格 不 能 确定 的 海关 经 了解 有关 情况 并 与 纳税 义务 人 进行 价格 磋商 后 依次 以 下列 价格 估定 该 货物 的 完税 价格 | In cases where the transaction value of export goods cannot be identified, the customs, after acquiring the relevant information and consulting with the taxpayer on the value, shall evaluate the customs value of the goods in line with the following sequence |
如果投标的价额看上去不现实 即可假定其为异常低价 也就是说 价额低于成本 或不可能按所能提交的价额履行合同并获得正常水平的利润 | A tender price is assumed to be abnormally low if it seems to be unrealistic that is, the price is below cost, or if it may not be feasible to perform the contract at the price submitted and to make a normal level of profit. |
85. 处理器和数据交换的速度 体积和价格至少是继续成指数下降 | 85. The speed, size and price of processors and data switches has continued to reduce exponentially or at the least. |
假设你可以把价钱合理的降低 我看 咱们现在就可以在我这成交 | We can settle this here and now, provided you drop the price sufficiently. |
所以我们现在跟海盗打交道 和罪犯讨价还价 | So now we deal with pirates. We bargain with criminals! |
二 该 货物 的 成交 价格 没有 因 搭 售 或者 其他 因素 的 影响 而 无法 确定 | 2. transaction value of the goods not identifiable due to bundle sales or other factors |
(d) 以汽车为主的交通系统给社会 社区 环境和人类造成极大的代价 | (d) Automobile based transportation systems are introduced at great costs to society, communities, the environment and humans. |
(二) 通过加速交货和提供价廉物美的服务 降低成本和提供更佳的服务 | (i) Faster and easier access to information, process efficiencies and faster turn around cycles or lead times (ii) lower costs and better service through accelerated delivery and high quality at best prices (iii) better monitoring and easier reporting (iv) stock checking and prices and (v) greater opportunities for international procurement for some services and commodities. |
17个国家将提交城乡价格 | Seventeen countries will submit prices with a rural urban dimension. |
成效评价估 | of the Parties effectiveness evaluation |
投资成本价值与市场价值比较 | Comparison of cost value and market value of investments . 96 |
( 一 ) 中国 证监会 做出 核准 决定 前 , 上市 公司 对 交易 对象 , 交易 标的 , 交易 价格 等 做出 变更 , 构成 对 原 重组 方案 重大 调整 的 | 1 Before the CSRC makes the approval decision, the listed company makes changes to the dealing party, the transaction assets and the transaction price, constituting major adjustment to the original reorganization scheme |
四 买卖 双方 没有 特殊 关系 或者 虽 有 特殊 关系 但 未 对 成交 价格 产生 影响 | 4. there is no special relationship between the seller and buyer, or the existing special relationship between the two parties exercises no influence on the transaction price |
在评价初始阶段,由九名采购干事组成的工作组评价申请情况和未达标准的申请人,将评价结果提交供应商审查委员会进一步审查 | A team of nine procurement officers evaluates the applications, and applicants who do not meet the standard in the initial evaluation are submitted to the Supplier Review Committee for further views. |
出口 货物 的 成交 价格 是 指 该 货物 出口 时 卖方 为 出口 该 货物 应当 向 买方 直接 收取 和 间接 收取 的 价款 总额 | Transaction value of export goods refers to the total amount of money charged by the seller to the buyer directly or indirectly for the exportation of the goods at the time of exportation. |
这些价格可能是最佳的国家价格或甚至可能是国际价格 但它们不是当地 农场交货 价格 | These may be either the best country prices or perhaps even international prices, but they are not local farm gate prices. |
图2. 热轧钢板的现货出口价格(欧洲船上交货价格 美元 吨) | Figure 2. Spot export prices of HR sheet (fob Europe, US tonne) |
2005年提交的预算已预见到油价会上升 现在油价已经上涨 | The 2005 budget submission had foreseen a higher cost of oil, now a reality. |
三 金融 工具 的 交易 价格 应当 作为 其 初始 确认 时 的 公允 价值 的 最 好 证据 但 有 客观 证据 表明 相同 金融 工具 公开 交易 价格 更 公允 或 采用 仅 考虑 公开 市场 参数 的 估值 技术 确定 的 结果 更 公允 的 不 应当 采用 交易 价格 作为 初始 确认 时 的 公允 价值 而 应当 采用 更 公允 的 交易 价格 或 估值 结果 确定 公允 价值 | Instead, it shall employ a more fair transaction price or the value appraisal result to determine the fair value. |
企业 有 足够 的 证据 表明 最近 交易 的 市场 报价 不是 公允 价值 的 应当 对 最近 交易 的 市场 报价 作出 适当 调整 以 确定 该 金融 资产 或 金融 负债 的 公允 价值 | Where the enterprise has adequate evidences to prove that the market quoted price of the latest transaction is not a fair value, it shall make appropriate adjustment to the market quoted price of the latest transaction so as to determine the fair value of the said financial asset or financial liability. |
所有5 次的评价结果将在2005年年中前提供 形成文件后在2005年10月提交执行局 | The results of all five missions will be available by mid 2005 and will form the basis of a document to be presented to the Executive Board in October 2005. |
㈢ 投标书 建议书和报价的电子提交 | (iii) Electronic submission of tenders, proposals and quotations |
选中此项为投资交易显示价格栏 | Select this option to show the Price column for investments |
原告要求支付以前已交货的价款 | The claimant demanded payment of the sum due resulting from previously delivered goods. |
各方普遍认为这种交流很有价值 | The usefulness of such exchanges was generally recognized. |
截至周三收盘 纽约商品交易所9月交货的轻质原油期货价格下跌2.48 10月交货的伦敦布伦特原油期货价格下跌2.07 | As of Wednesday's close, the light crude oil futures of New York Mercantile Exchange fell by 2.48 in September and the future price of crude oil in October in London Brent fell by 2.07 . |
前款 所称 交易 均价 的 计算 公式 为 董事会 决议 公告 日前 20个 交易日 公司 股票 交易 均价 决议 公告 日前 20个 交易日 公司 股票 交易 总额 决议 公告 日前 20 个 交易日 公司 股票 交易 总量 . | The calculation formula of the aforesaid average trading price is the average trading price of the company s stocks over the 20 trading days prior to the day of the public announcement total trading amount of the company s stocks over the 20 trading days prior to the day of the public announcement total trading volume of the company s stocks over the 20 trading days prior to the day of the public announcement. |
相关搜索 : 成交均价 - 总成交价 - 可成交价 - 成交评价 - 成交价格 - 成交均价 - 最后成交价 - 成交成交 - 最终成交价格 - 成交 - 成交 - 成交 - 成交