"成本的演变"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
成本的演变 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
演示如何处理变量的 Python 脚本 | Python script that demonstrates how to handle variables |
表演不能一成不变 | The entertainment must be varied. |
最后演变成自相残杀 | We'd be killing everybody. |
我们会从智人变成演化人 | I think we're going to move from a Homo sapiens into a Homo evolutis. |
我很高兴还没演变成那样 | I'm glad it didn't come to that. |
除非它演变成了紧急情况 | we can't, of course. |
然后... 事情的演变是 我根本用不着干嘛 | Well, as things turned out I needn't have got so worked up after all. |
内疚和恐惧演变成了更大的憎恨 | Yes! You got your wish. Yes. |
22. 每个系统从本质上看都是不断演变的 | 22. Every system by its nature is in constant evolution. |
我不想把一次小小的意外 演变成大事 | I don't want a little accident to turn into a career. |
我的演讲的标题 因此从 甘地的印度变革 变成 印度的创新 | And the title of my talk was therefore Indian innovation from Gandhi to Gandhian engineering. |
培训的侧重点是流行病的监视方法 易演变成流行病的疾病的个案定义 易演变成流行病的疾病防治及形成过程的监视 | The training focused on epidemiological surveillance methods, the case definition of epidemic prone diseases, the management of epidemic prone diseases, and formative supervision. |
有两个不断演变且相辅相成的事态发展 | There are two evolving developments which feed on each other. |
还有声音 我能把演讲也变成颜色 例如 这是两个非常著名的演讲 | So, also voices, I can transform speeches into color, for example, these are two very well known speeches. |
因为我想说 宗教的演变过程与牛的演变很类似 | Because I want to say that much the same thing is true of religions. |
于是 真理昭著 而他们所演的魔术变成无用的 | Thus the truth was upheld, and the falsehood that they practised was exposed. |
于是 真理昭著 而他们所演的魔术变成无用的 | So the truth was proved and their works were disproved. |
于是 真理昭著 而他们所演的魔术变成无用的 | So the truth came to pass, and false was proved what they were doing. |
于是 真理昭著 而他们所演的魔术变成无用的 | Thus the truth prevailed, and that which they had brought vanished. |
于是 真理昭著 而他们所演的魔术变成无用的 | So the truth came to pass, and what they were producing came to nothing. |
于是 真理昭著 而他们所演的魔术变成无用的 | Thus was the truth established, and their doings proved in vain. |
于是 真理昭著 而他们所演的魔术变成无用的 | Thus was the Truth vindicated and that which they were doing was made vain. |
于是 真理昭著 而他们所演的魔术变成无用的 | So the truth came out, and what they had wrought was reduced to naught. |
于是 真理昭著 而他们所演的魔术变成无用的 | So, the truth prevailed and what they were doing was annulled |
于是 真理昭著 而他们所演的魔术变成无用的 | So the truth was established, and abolished was what they were doing. |
于是 真理昭著 而他们所演的魔术变成无用的 | Thus the Truth prevailed and their false art was banished. |
于是 真理昭著 而他们所演的魔术变成无用的 | So the truth was established, and what they did became null. |
于是 真理昭著 而他们所演的魔术变成无用的 | Thus the truth prevailed and what they had produced came to nothing |
于是 真理昭著 而他们所演的魔术变成无用的 | Thus truth was confirmed, and all that they did was made of no effect. |
C. 差值的演变 | C. Evolution of the margin |
A 差值的演变 | A. Evolution of the margin |
C.差值的演变 | C. Evolution of the margin |
A. 比值的演变 | A. Evolution of the margin |
1. 比值的演变 | 1. Evolution of the margin |
B. 比率的演变 | B. Evolution of the margin |
关于 全球契约 有人担心它可能违背创始人的本意 而演变成为一种具有约束力的文书 | Regarding the Global Compact, concerns were expressed that it could evolve into a binding instrument, contrary to the intentions of its founders. |
你过去只是演小角色 他却让你变成明星 | You were a drunk and a tramp playing bit parts, and he made a star of you. |
每个宗教都演变出 自己独特的版本 这些统称为恕道 | Every single one of them has evolved their own version of what's been called the Golden Rule. |
这是为了便于监测个别部门和本组织的人力的基本变化和演进情况 | It is designed to facilitate the monitoring of basic changes and evolution of the workforce at the level of individual departments and of the Organization. |
演变时期 | Epoch |
艺术导演可以 表演一出瓦格纳的戏 然后把它改变成 希腊的过渡场景 再到竞技场表演第二幕 等等 | So an artistic director has the ability to show have a performance that enters in a Wagnerian procession, shows the first act in thrust, the intermission in a Greek procession, second act in arena, and so forth. |
是的 他演变装秀 | He does a transvestite turn. |
15. 核能生产这种缓慢的演变造成的结果之一是,根本不缺乏核燃料或作为核燃料原料的铀矿 | 15. One consequence of this slow evolution of nuclear power production is that there is no shortage at all of nuclear fuel or of uranium ore as the raw material for such fuel. |
全球变暖的成本计算 | A Cool Calculus of Global Warming |
20. 信息交流通常是有效合作的基础 成本低廉的有关信息技术的戏剧性演变便利了信息的交流 | 20. Exchanges of information, facilitated by the dramatic evolution of cost effective information related technologies, normally constitute the basis for effective cooperation. |
相关搜索 : 的演变 - 变化的成本 - 变化的成本 - 变化的成本 - 演变 - 变化的演变 - 成本变化 - 变化成本 - 成本不变 - 变化成本 - 成本变化 - 成本蠕变 - 成本变化 - 可变成本