"我们重视于此"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
我们重视于此 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
正因如此 我们才落于人后 因为我们不重视玩耍 | And that's why we're last, because we don't value play. |
为此 我们十分重视蒙特雷共识 | It is for that reason that we value the Monterrey Consensus. |
因此我们要重新审视我们看待医疗系统的方式 | Therefore we're to rethink the whole way we look at health. |
而我们裹足不前的原因 在于我们不重视玩耍 | We're holding ourselves back because we don't value play. |
因此 我们赞扬高级别小组对这一重要方面的高度重视 | We therefore commend the High level Panel for placing strong emphasis on that important aspect. |
有鉴于此 我们对国家提供并支持国家一级千年发展目标指标特别重视 | Great importance is therefore attached to country capacity in providing, and standing by, country level MDG indicators. |
我们必须对加剧暴力极端主义的激进意识形态给予重视 原因即在于此 | That is why it is now so important to take on the radical ideologies that foster violent extremism. |
但是 审视也显示了有一些造成忧虑因此值得我们重视的趋势 | However, the review has also revealed some trends that are cause for anxiety, and therefore worthy of our attention. |
因此 我们极为重视原子能机构的技术合作方案 | We therefore attach great importance to the Agency's technical cooperation programme. |
鉴于我国对这一问题的重视 我们对安理会在此以协商一致方式通过决议感到满意 | Given the importance attached to this matter, we are gratified that on this occasion the Council adopted the resolution unanimously. |
接下来我们试图用新的视角来利用斯特停机 由于它的实用性 轻巧的重量适于我们的应用 内燃机过于笨重 因此不适用 毕竟有移动的需求 | So we tried to look at the Stirling engine in a new way, because it was practical weight no longer mattered for our application The internal combustion engine took off because weight mattered because you were moving around. |
我们需要获得新的 关于预防和重视的模式 | We need to get the new paradigm of precaution and respect. |
为此 应该高度重视提供教育的机会 重视人们获得教育的能力 | In this connection, a high premium must be placed on providing educational opportunities and on the capability of people to have access to education. |
关于非洲大陆 我们要重申 我们重视与本大陆所有国家的友谊和兄弟关系 | With regard to the African continent, we would like to reiterate the importance we attach to our friendship and brotherly relations with all countries of the continent. |
而我们不重视玩耍 | We don't value play. |
此外 我们不应忽视秘书长关于大会的各项建议 | Furthermore, we should not ignore the Secretary General's proposals relating to the General Assembly. |
因此 我想重申我是多么重视每一名工作人员的贡献 无论你们的国籍如何 | That is why I wanted to reiterate now how much I value the contribution of every member of staff, regardless of their nationality. |
我们还重视促进人权 | We also attach importance to promoting human rights. |
我国特别重视受害者状况 重视承认他们的权利 | My country attaches particular importance to the situation of victims and to the recognition of their rights. |
非洲国家承诺致力于实现联合国理想 我们借此机会重申非洲集团成员对联合国及其 宪章 原则的重视 | The African Group is committed to the ideals of the United Nations and seizes this occasion to reaffirm the importance members of the Group attach to the United Nations and its principles as enshrined in the Charter. |
我们的努力和政策 其根本在于重视加强儿童权利 | At the base of our efforts and policies is the fundamental importance of strengthening the rights of the child. |
我的大想法是 当我们把 重视艺术博物馆或重视大学作为十分平常的事情时 我们也应该想想去重视小麦 | My big idea would be that while we think of it as commonplace to endow an art museum or endow a chair at a university, we really ought to be thinking about endowing wheat. |
这个也许可以告诉你一点印象 关于 我的父母是如此重视教育 | That kind of tells you a little bit of an idea of the emphasis that my parents placed on education. |
在这方面 鉴于我国对该问题的重视 我们重申对尽快解决该问题的兴趣 | In that connection, and given the importance that my country attaches to the subject, we reaffirm our interest in addressing it as soon as possible. |
相反 我们重视的是什么 | And instead, what do we value? |
我们特别重视人权问题 | We attach particular importance to the issue of human rights. |
此种意识对于我们取得成功十分重要 | Such awareness wais very important for achieving success. |
宝拉 我不知道你如此重视这场宴会 | I didn't realize this party meant so much to you. |
考虑到海地处于困难的经济 政治和社会状况 我们重申伊美国家对海地的重建和发展予以优先重视 并为此作出贡献 | In the light of the difficult economic, political and social situation in Haiti, we reaffirm the priority which the countries of the Ibero American community attach to Haiti's reconstruction and development, to which we also contribute. |
如果我们在此关键时刻重视秘书长的意见 不丧失这个重要势头 我们就完全可以取得良好业绩 | We can only do well if we heed the Secretary General's counsel and not lose the important momentum at this critical juncture. |
我们所重视的价值 还在吗 | Our values do we have any? |
我们西方不曾如此被注视过 | Never before have we in the west been so scrutinized. |
我必须对于生产和分配很重视 | I have to pay attention to manufacturing and distribution. |
因此 我们非常重视这一问题 并且认为有必要举行两次以上的会议 | We therefore attach great importance to the issue and feel that more than just one or two meetings would be necessary. |
他们已经给我好生活 因此不轻视他们 | They've given me a good life so don't despise them. |
因此我们认为 我们的发达伙伴必须更加重视我们这一转型期区域 着眼于投资 尤其是对教育的投资 支助提供保健服务 并继续支持民主治理 | Our view is that greater attention from our developed partners must therefore be paid to that region in transition, looking towards investment, particularly in education, support for the delivery of health care and continued support for democratic governance. |
我们欢迎重新重视官方发展援助指标0.7 | We welcome the renewed focus on the 0.7 per cent of official development assistance target. |
中国处理于其他国家的联系中 我们欢迎他们重视国与国平等的原则 | In China s approach to relations with other countries, we find a welcome emphasis on the principle of equality of states. |
我们自视我们彼此是分开的 但我们也是那其中的一体 | We kind of see ourselves separate, but we're very much a part of it. |
此刻 我们确实应该重新致力于追求这一目标 | It is right that, on this occasion, we rededicate ourselves to the pursuit of that objective. |
我爱过许多女人 如此多以至于她们无足轻重 | I loved... many women... so many they have no importance |
因此 我们非常重视 小武器和轻武器行动纲领 并且我们每年就我国执行 纲领 的情况提交报告 | We therefore attach great importance to the Programme of Action on Small Arms and Light Weapons, and we submit national information on the Programme's implementation on an annual basis. |
尽管如此,我们承认西班牙为直布罗陀的近邻,我们也十分重视同西班牙继续对话,以此作为克服彼此现存分歧的一种手段 | Nonetheless, we recognize that Spain is Gibraltar s immediate neighbour and we attach importance to continuing dialogue with Spain as a means of overcoming our existing differences. |
因此 我们不仅特别重视善政 而且还特别重视法律至高无上和巩固民主以及恢复国家履行其基本职能的能力 | We therefore attach particular importance not only to good governance, but especially to the primacy of law and the consolidation of democracy, and also to the restoration of the State's capabilities in performing its basic functions. |
我们如此重视合作还有另外一个原因 护理者与病人之比在继续上升 | There is another important reason why we see partnerships as so vital. The caregiver patient ratio continues to rise. |
相关搜索 : 我们重视 - 我们会重视 - 重视彼此 - 我们非常重视我们的 - 对于重视 - 因此,我们 - 我们在此 - 因此,我们 - 因此,我们 - 在此我们 - 因此,我们 - 我们就此 - 因此,我们 - 因此,我们