"我使它"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
我使它 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
究竟是你们使它发荣呢 还是我使它发荣呢 | Do you give it its increase, or are We the giver? |
究竟是你們使它發榮呢 還是我使它發榮呢 | Do you give it its increase, or are We the giver? |
究竟是你们使它发荣呢 还是我使它发荣呢 | Is it you who cultivate it, or is it We Who develop it? |
究竟是你們使它發榮呢 還是我使它發榮呢 | Is it you who cultivate it, or is it We Who develop it? |
究竟是你们使它发荣呢 还是我使它发荣呢 | Do you yourselves sow it, or are We the Sowers? |
究竟是你們使它發榮呢 還是我使它發榮呢 | Do you yourselves sow it, or are We the Sowers? |
究竟是你们使它发荣呢 还是我使它发荣呢 | Cause it ye to grow, or are We the Grower? |
究竟是你們使它發榮呢 還是我使它發榮呢 | Cause it ye to grow, or are We the Grower? |
究竟是你们使它发荣呢 还是我使它发荣呢 | Is it you that make it grow, or are We the Grower? |
究竟是你們使它發榮呢 還是我使它發榮呢 | Is it you that make it grow, or are We the Grower? |
究竟是你们使它发荣呢 还是我使它发荣呢 | Is it you who make it grow, or are We the Grower? |
究竟是你們使它發榮呢 還是我使它發榮呢 | Is it you who make it grow, or are We the Grower? |
究竟是你们使它发荣呢 还是我使它发荣呢 | Is it you or We Who make them grow? |
究竟是你們使它發榮呢 還是我使它發榮呢 | Is it you or We Who make them grow? |
究竟是你们使它发荣呢 还是我使它发荣呢 | Is it ye who foster it, or are We the Fosterer? |
究竟是你們使它發榮呢 還是我使它發榮呢 | Is it ye who foster it, or are We the Fosterer? |
究竟是你们使它发荣呢 还是我使它发荣呢 | Is it you who make it grow, or are We the grower? |
究竟是你們使它發榮呢 還是我使它發榮呢 | Is it you who make it grow, or are We the grower? |
究竟是你们使它发荣呢 还是我使它发荣呢 | is it you that sow it, or are We the Sower? |
究竟是你們使它發榮呢 還是我使它發榮呢 | is it you that sow it, or are We the Sower? |
究竟是你们使它发荣呢 还是我使它发荣呢 | Is it you who makes it grow, or are We the grower? |
究竟是你們使它發榮呢 還是我使它發榮呢 | Is it you who makes it grow, or are We the grower? |
究竟是你们使它发荣呢 还是我使它发荣呢 | Do you make it grow or is it We who make it grow? |
究竟是你們使它發榮呢 還是我使它發榮呢 | Do you make it grow or is it We who make it grow? |
究竟是你们使它发荣呢 还是我使它发荣呢 | Is it you that cause it to grow, or are We the causers of growth? |
究竟是你們使它發榮呢 還是我使它發榮呢 | Is it you that cause it to grow, or are We the causers of growth? |
究竟是你们使它发荣呢 还是我使它发荣呢 | Is it you who cause them to grow or do We? |
究竟是你們使它發榮呢 還是我使它發榮呢 | Is it you who cause them to grow or do We? |
究竟是你们使它发荣呢 还是我使它发荣呢 | Is it ye that cause it to grow, or are We the Cause? |
究竟是你們使它發榮呢 還是我使它發榮呢 | Is it ye that cause it to grow, or are We the Cause? |
我不害怕使用它 | I'm not afraid to use it. |
它使我緊張兮兮 | It made me into a nervous wreck. |
我会使它变成跟我有关 | I'll make it my business. |
它使我们熟悉 现在 | It's familiarizing ourselves with the present moment. |
它使我的灵魂苏醒 | I'll bid the moon! |
我们宁愿不使用它 | We prefer not to use it. |
我希望它使我醉 我真的想醉 | Katie Scarlett's home. |
我希望你不要逼我使用它 | I hope you won't force me to use it. |
主说 你捉住它 不要怕 我将使它还原 | Catch it, said He, and have no fear We shall revert it to its former state. |
主說 你捉住它 不要怕 我將使它還原 | Catch it, said He, and have no fear We shall revert it to its former state. |
主说 你捉住它 不要怕 我将使它还原 | He said, Pick it up and do not fear We shall restore it to its former state. |
主說 你捉住它 不要怕 我將使它還原 | He said, Pick it up and do not fear We shall restore it to its former state. |
主说 你捉住它 不要怕 我将使它还原 | Said He, 'Take it, and fear not We will restore it to its first state. |
主說 你捉住它 不要怕 我將使它還原 | Said He, 'Take it, and fear not We will restore it to its first state. |
主说 你捉住它 不要怕 我将使它还原 | Allah said take hold of it, and fear not We shall restore it to its former state. |
相关搜索 : 它使我 - 我们使它 - 使它 - 使它 - 它使 - 它使 - 它使 - 它使 - 使它 - 它使 - 它使我放松 - 我使用它们 - 它使我发笑 - 它使我害怕