"战争史"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
战争史 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
结束东亚的历史战争 | Ending East Asia s History Wars |
史丁波尔要发动战争 | Sitting Bull preaching holy war. |
这是战争史上 最好的纪录了 | That is one of the most extraordinary records in the history of modern warfare. |
第二次世界大战是人类历史上空前的战争 | The Second World War was unprecedented in human history. |
这是海军陆战队的历史 小型的战争 轻型的武器 | This is the history of the marines small wars, small arms. |
2. 我国人民的历史是一部争取自由和独立的战斗历史 | 2. The history of our people is composed of the struggle for freedom and independence. |
不要事拿破伦战争史 是母亲送你的生日礼物 | Once the shooting starts You'll see them outside that wall. |
丹尼尔 戈尔德史丹 当下的你和未来自我的战争 | Daniel Goldstein The battle between your present and future self |
唉 亲爱的史哥里 为什么你们男人就离不开战争 | Why can't men live without wars? |
它到处充满了历史 地下碉堡 以及战争留下的遗迹 | It's full of history, and also full of underground bunkers and ruins from the war. |
5. 委员会应审议波多黎各人参加这类战争的历史 | The Committee should consider the history of Puerto Rican participation in such wars. |
在历史上,妇女作为母亲和妻子,一向反对战争和暴力 | Historically, women themselves have always been anti war and against violence in view of their roles as mothers and wives. |
历史上有些时候 人们要随时面临战争 他们将放手一搏 | There comes a time when men in a constant state of readiness for war will slip their leash and fight like dogs. |
文明之间积极而互利的交流贯穿着人类历史,即使争端和战争阻碍了这种交流 | Positive and mutually beneficial interaction among civilizations has continued throughout human history despite impediments arising from disputes and wars. |
如果战争找上我们... 这些孩子们不应该只为了历史日期而战... 而要为他们背后的理想而战 | If war comes for us these kids shouldn't fight just for historical dates but for the ideals behind them. |
v. 违反战争战争法或战争习惯 | v. violations of the laws or customs of war |
关于美国 它是一个犯罪国家 历史上依靠战争和屠杀而生存 | As for the United States, it is a criminal State, historically living on war and massacre. |
用一位历史学家的话来说 战争在欧洲大陆留下了 一片废墟 | The war left the European continent, in the words of one historian, a landscape with ruins . |
他们为自己赢得了永不褪色的荣誉 他们中许多人的名字将以金色写进最神圣的战争 爱国战争 的历史中 | They covered themselves with unfading glory, and the names of many of them will be written in gold in the history of the most sacred of wars the Patriotic War. |
注意到文明之间的积极和互利交流贯穿人类历史,尽管争端和战争阻碍了这种交流, | Aware that positive and mutually beneficial interaction among civilizations has continued throughout human history despite impediments arising from disputes and wars, |
圣马力诺的历史是寻求所有民族间的和平与友好合作的历史 是反对战争逻辑和煽动暴力与冲突的行为的历史 | The history of San Marino is imbued with the search for peace and friendly cooperation among all peoples and the rejection of the logic of war and incitement to violence and conflict. |
战争 是真正的战争 | War. It's really war. |
我们在纪念第二次世界大战结束时 也不会忘这场战争的遗产 并揭露公正的历史事实 | As we commemorate the end of the Second World War, we also remember the legacy of that war and reveal the historically fair truth. |
我们需要利用这无战火 无暴力的一天 然后争取达到全球停战 争取有史以来规模最大的停战记录 不仅在国内 而且在国际上 有记录以来 | We have to utilize this day of ceasefire and nonviolence and go for a global truce, go for the largest recorded cessation of hostilities, both domestically and internationally, ever recorded. |
我们在这里, 战斗 在历史中最不顾死活战争, 而且一些意大利移民冒险家 行动眼花的山羊 | Here we are, fighting the most desperate war in history, and a few wop adventurers act the giddy goat. |
你有了战争 你喜欢战争 | You have the war. You like the war. |
1992年到1997年 塔吉克斯坦共和国经历了一场破坏性的国内战争 尽管战争在1997年6月以签署历史性的和平协定结束 但是经济在战争期间遭到了大部分破坏 许多人丧生 | From 1992 through 1997, the country underwent a destructive civil war, which ended with a historical peace agreement in June 1997. A large part of the economy was destroyed during the war, and many human lives were lost. |
举办今天的特别会议 不但为了悼念二战的死难者 更是为了铭记历史和正视历史 记取教训 惟有如此 才能免除后世再遭战争之苦 | By using history as a mirror, we can reflect on shameful acts of the past in order to draw strength for the future. Today's special meeting will enable us not only to commemorate the victims of the Second World War, but, more important, to remember and face up to history and learn its lessons. |
历史上因为感染这一疾病而死亡的人比所有在战争中死去的人还要多 | It killed more people than all the wars in history. |
从选择的战争到无尽的战争 | From War of Choice to War Without End |
这就是战争 战争就是死神吗 | Or is this the true picture of war? |
过去有战争 将来也会有战争 | There've been 1000 wars and there'll be 1000 more, until we're all dead. |
但是 尽管战争和武力在走下坡路 但远为退出历史舞台 它们只是在根据新 一代 规则和战术演化 | But, while war and force may be down, they are not out. They are simply evolving according to a new generation of rules and tactics. |
今年正值1905年日俄战争发生一百年 而许多国家将于8月15日纪念二次世界大战太平洋战争结束六十周年 当然 日本在东亚地区始于日俄战争并引发了二次世界大战的军事统治已不复存在 当每个国家努力寻找面对历史的方法的时候 这段历史的幽灵还笼罩在东亚上方 | This year marks the centenary of the Russo Japanese War of 1905, and on August 15 many countries will commemorate the sixtieth anniversary of the end of WWII in the Pacific. Of course, Japan s military dominance in East Asia which began with the Russo Japanese War and led to WWII is no more. |
这家化工厂 在经历了战争史上最猛烈的轰炸后 几个星期内又重新开工了 | The Leuna chemical plant, after one of the most extensive bombings in the history of the war, was up and running within weeks. |
宣称对战争罪行不受惩罚 拒绝加强国际法律的政府 必须受到历史的追究 | Governments who claim impunity with respect to war crimes, refusing to strengthen international law, will have to be accountable to history. |
且让我们仔细研读一下距今四百年前在临津祖国战争期间(1592 1598)的一段历史 | Let us give a careful scrutiny to the not too distant period of the Imjin Fatherland War (1592 1598), 400 years ago. |
quot (b) 战争罪 即破坏战争法或惯例 | (b) War crimes namely, violations of the laws or customs of war. |
战争 | War... |
战争 | War! |
战争 | Fight? |
战争 | A battle? |
战争 | A war. |
战争 | A war? |
战争 | The war... |
相关搜索 : 战争 - 战争 - 战争 - 战争 - 战争而战 - 战争漆 - 战争罪 - 战争船 - 去战争 - 战争诗 - 与争战 - 在战争 - 战争法 - 战争法