"截获"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
截获 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
没有截获过 | No. |
未截获此类人员 | No |
获得截屏的快捷键 | Shortcut for taking screenshot |
获取 编辑和共享截图 | Capture, edit and share screenshots |
B. 提高截获率的执法方法 | B. Law enforcement methods to improve rates of interception |
但这些截获率略低于1994年 | These rates were slightly lower than those in 1994, however. |
二 打击毒品贩运的行动 全球截获率 | II. ACTION AGAINST DRUG TRAFFICKING THE GLOBAL RATE |
二. 打击毒品贩运的行动 全球截获率 | II. ACTION AGAINST DRUG TRAFFICKING THE GLOBAL RATE OF INTERCEPTION |
22 鸦片剂和可卡因 1980 1994年全球截获率 | 22. Opiates and cocaine global interception rate estimates, 1980 1994 18 INTRODUCTION |
与此相反 可卡因的估计截获率在80年代早期要低得多 不到5 随后尽管在整个80年代贩运量增加了 但是截获率增加平稳 进入90年代 截获率似乎稳定在30 或更高的水平上 | In contrast, the estimated interception rate for cocaine was much lower in the early 1980s, at less than 5 per cent, after which it rose fairly consistently despite increased trafficking through the 1980s it appears to have stabilized at around 30 per cent or higher in the 1990s. |
截至4月18日 已有76名越狱者被捕获或自首 | As at 18 April, 76 escapees had either been recaptured or returned voluntarily. |
截至1997年6月30日止,这些工作人员都已获释 | As at 30 June 1997, none of those staff members remained in detention. |
在截获国际毒品贩运方面的一个限制因素似乎是 由于某些被缉获的毒品被重置 如果不通过截获来减少对毒品的需求的话 那么缉获有可能产生事与愿违的刺激非法种植的效果 | One constraint upon efforts to intercept international drug trafficking appears to be that, as some of the seized drugs are replaced, if illicit drug demand is not reduced through interception, then seizures may have the inadvertent effect of stimulating illicit cultivation. |
在九十年代初期 中欧和东欧每次缉获的可卡因平均重量增加 即拦截的可卡因货物规模更大 而拦截缉获的次数则比从前减少 | During the early 1990s, the average weight of cocaine seizures in central and eastern Europe increased, that is, the size of intercepted cocaine shipments increased, while the number of interceptions fell. |
截至2004年12月1日 这些条约获得了几乎普遍加入 | As at 1 December 2004, the treaties enjoyed almost universal adherence. |
48. 被截获的可卡因和海洛因又被重置的原因似乎是 只要在发达国家一出手 被贩运毒品中的一小部分就足以抵消被截获的大量毒品的费用 | The reason that intercepted cocaine and heroin are replaced appears to be that, upon sale in developed countries, only a small fraction of the drugs trafficked covers the costs of the large amounts of drugs that are intercepted. |
这些难以监测并几乎不可能截获的武器在全世界泛滥 | The world is awash with these weapons which are difficult to monitor and next to impossible to intercept. |
所获业务量令人鼓舞 截至2004年11月30日已达到6.63亿美元 | Business acquisition was encouraging, standing at 663 million as of 30 November 2004. |
它就能被截获 有人就可以利用你的网络 干些坏事什么的 | They can be intercepted, and somebody can make use of your network if he has bad intentions. |
18. 贵国在入境点或在其过境时是否截获过清单所列个人 | Have you stopped any of the listed individuals at any of your border points or while transiting your territory? |
委员会获悉,截至1998年3月11日,节余现金共计5 040万美元 | The Committee was informed that the cash balance totalled 50.4 million as at 11 March 1998. |
所列的截获率是被缉获的鸦片剂和可卡因制成品估计数的百分比 从图1和图6推出 | The interception rate presented is the percentage of the estimated opiates and cocaine manufactured that were seized (derived from figures 1 and 6). |
45. 在截获率方面的差别以及提高的可卡因拦阻率几乎可以肯定在很大程度上反映了对截获国际毒品贩运和加强毒品来源国家执法努力的更大重视 | The difference between the interception rates, together with the increased cocaine interdiction rate, almost certainly reflect, in large part, greater emphasis on interception of international drug trafficking and the strengthening of law enforcement efforts within source countries. |
50. 可卡因的全球截获率比海洛因的全球截获率要高出很多 这改变了八十年代早期的格局 几乎可以肯定 这一势态发展是加强了执法努力的结果 | The global interdiction rate for cocaine is significantly above that for heroin, reversing the pattern of the early 1980s that development is almost certainly due to greater law enforcement efforts. |
18. 贵国在入境点或在其过境时是否有截获过清单所列个人 | Have you stopped any of the listed individuals at any of your border points or while transiting your territory? |
没有国家报告在边境截住名单上的人或阻止他们获得武器 | There have been no reports of listed individuals stopped at borders or prevented from acquiring arms. |
46. 图22表明 在90年代 被贩运可卡因中的约三分之一被截获 | Figure 22 suggests that, in the 1990s, around one third of the cocaine being trafficked is being intercepted. |
12因此 在国际毒品贩运被截获之后重整旗鼓是非常可能的 | Consequently, replacement of intercepted international drug trafficking is highly likely. |
89. 上文已述及海洛因和可卡因贩运全球截获率发生的变化 从1985年可卡因截获率约14 和海洛因截获率不足10 到1993年分别升至34 和14.5 这一变化表明 在提高执法方案效能方面仍然大有可为 而且需要在国际一级采用先进的执法方法 | 89. The changes in global interception rates in heroin and cocaine trafficking noted earlier, from around 14 per cent for cocaine and below 10 per cent for heroin in 1985 to 34 and 14.5 per cent respectively in 1993, indicate the potential to increase the effectiveness of law enforcement programmes and the need for advanced law enforcement methods to be applied at the international level. |
它还同海军和派驻该地区的盟军合作 截获了一些毒品和武器 | It has also seized quantities of drugs and weapons in cooperation with the naval forces and the coalition forces present in the region. |
截至1997年2月6日 他获准在牢房中保存的法律文件已达24箱 | By 6 February 1997, he had been permitted to retain 24 boxes of legal documents in his cell. |
截至2005年10月12日 已获悉委员会96个国家办事处的详细情况 | As of 12 October 2005, the details of the auditors are known for 96 per cent of the country offices. |
截至2005年6月30日部队以及特遣队所属装备获得付款的情况 | Table I.4 Status of payments for troop and contingent owned equipment as at 30 June 2005 |
咨询委员会获悉, 截至1998年4月30日, 未清偿债务为5 393 000美元 | The Advisory Committee was informed that, as at 30 April 1998, unliquidated obligations amounted to 5,393,000. |
9. 咨询委员会获悉,截至1998年9月21日,未缴摊款为7 020万美元 | 9. The Advisory Committee was informed that, as at 21 September 1998, outstanding assessments amounted to 70.2 million. |
quot 促进与警察 海关及防止前体转移用途的其他行政调查 截获 查获和控制有关的经验交流 quot | Promote the exchange of experience relating to police, customs and other administrative investigation, interception, detection and control of diversion of precursors . |
39. 1996年 禁毒署向中国 老挝人民民主共和国 缅甸和泰国提供了执法援助 增强这些主管机构堵截和缉获麻醉药品 特别是在边境地区堵截和缉获麻醉药品的能力 | In 1996, UNDCP provided assistance in law enforcement to China, the Lao People apos s Democratic Republic, Myanmar and Thailand to enhance the capacity of their competent agencies to interdict and seize narcotic drugs, especially in border areas. |
名单所列的个人没有在不丹边境被截获 也没有在不丹境内过境 | No Listed individuals have been stopped at Bhutan's border points or transited through its territory. |
据报告说 他没有得到医疗 在获释之后 他的双脚因坏疽而被截肢 | He was reportedly denied medical treatment and both feet had to be amputated as a result of gangrene after his release. |
委员会获悉,截至1998年8月31日,辩护律师项下的支出达7 636 700美元 | The Committee was informed that expenditure for defence counsel amounted to 7,636,700 as at 31 August 1998. |
联合国拦截了这一家人 从而在当天稍后时候使该两名工作人员获释 | United Nations intercession with the family helped to secure the release of the two later the same day. |
截至二〇〇三年六月三十日 共有1,535名儿童获得非院舍式的住宿照顾 | As at 30 June 2003, a total of 1,535 children were in non institutional residential care. |
16. 经询问,咨询委员会获悉,截至1998年9月15日,未缴摊款为1 060万美元 | 16. Upon request, the Advisory Committee was informed that, as at 15 September 1998, outstanding assessments amounted to 10.6 million. |
17. 截至2004年11月30日 在事务项目组合项下的新获得业务达到6.63亿美元 | As of 30 November 2004, new business acquired under the project portfolio of services reached 663 million. |
缉毒部队已经截获了准备运往欧洲和北美的数千吨海洛因和其他毒品 | The Force had intercepted tons of heroin and other drugs bound for Europe and North America. |
相关搜索 : 光截获 - 被截获 - 俘获截面 - 可以截获 - 截获的数据 - 捕获屏幕截图 - 截 - 未获授权的拦截 - 截肢 - 截流 - 截击 - 截断 - 截门 - 截距