"房价的下降"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
房价的下降 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
大部分人口的清偿能力急剧下降 房价急剧上升 | (b) Sharply reduced solvency of the greater part of the population, and a sharp rise in housing prices |
2014年前四个月 住房销售同比下降近7 新建楼面面积下降22 以上 照此看 房价下跌压力正在积聚 | In the first four months of 2014, housing sales dropped by nearly 7 year on year, with construction of new floor area falling by more than 22 . As a result, downward pressure on property prices is mounting. |
笑声 失业率 上升 房产价格 下降 资本市场 猛跌 | Unemployment up. Housing values down. Equity markets down. |
这其实就是价格下降 50 的价格下降 | And that's basically deflation 50 percent deflation. |
近年来,房地产价值和出租价格大大下降,建筑成本已趋于稳定 | In recent years there has been a significant decrease in real estate and rental values and construction costs have stabilized. |
总之 住房价格下降不会仅限于美国 而且 在大西洋两岸 这一下降有可能破坏消费 | In short, the downturn in house prices will not be limited to the US. And, on both sides of the Atlantic, that decline is likely to undermine consumer spending. |
经济不景气 收入下滑 一部分人还不起房贷 银行低价出售欠账人的房子 房价下跌 更多的人停止还房贷 银行又出售 房价又下跌 | Economy downturn incomes fall some people can t repay mortgages banks sell defaulted houses at low prices house prices fall more people stop paying home mortgages banks sell houses again prices fall again ... |
160 160 160 总之 住房价格下降不会仅限于美国 而且 在大西洋两岸 这一下降有可能破坏消费 | In short, the downturn in house prices will not be limited to the US. And, on both sides of the Atlantic, that decline is likely to undermine consumer spending. |
他们也知道这将降低他们房产的价值 | They thought it would reduce their property values. |
美国和欧洲的房地产价格超过了长期平均价值的20 到30 这样一个大的涨幅有可能伴随着某些跌幅 这将会意味着房地产价格可能会下降至少20 到30 但是在探底之前可能会下降更多 | Such a large overshooting is likely to be followed by some undershooting. This would imply that prices will probably have to fall at least by 20 30 , but possibly considerably more before they find a bottom. |
几乎在所有的地方 更高的房地产价格带来强劲的消费 整个欧洲房地产价格下降因此就有可能伴随着消费需求软弱 就像美国一样 例如在德国 住房价格维持相对低下 消费也疲软 | Lower house prices throughout Europe are thus likely to be accompanied by weaker consumption demand, as in the US. In Germany, for example, house prices have remained relatively low and consumption weak. |
160 160 160 从去年以来 美国的房地产价格已经下降 由于欧元区的数据只有在等很长一段时间才能够得到 因此目前不可能确定欧洲大陆的房地产价格是否同样已经下滑 但是如果以往的模式还是这样的话 欧洲大陆的住房价格也会马上下降 | Because data for the euro area will become available only much later, it is not yet possible to determine whether prices have already turned on the Continent as well. But if the past pattern holds, house prices should start to fall very soon in (continental) Europe as well. |
从去年以来 美国的房地产价格已经下降 由于欧元区的数据只有在等很长一段时间才能够得到 因此目前不可能确定欧洲大陆的房地产价格是否同样已经下滑 但是如果以往的模式还是这样的话 欧洲大陆的住房价格也会马上下降 | Because data for the euro area will become available only much later, it is not yet possible to determine whether prices have already turned on the Continent as well. But if the past pattern holds, house prices should start to fall very soon in (continental) Europe as well. |
对美国来说 住房价格下跌的近因是 在2006年之前 贷款标准的降低使人们在房价不断上涨的情况下买房 更宽松的贷款意味着人们可以更容易地将房价推高到荒谬的水平 简陋的小房子都卖到了一百万美元一套 | The proximate answer for the US is that a decline in lending standards helped people buy houses at ever increasing prices before 2006. Freer lending meant that people were freer to bid up prices of homes to ridiculous levels. |
此外 房地产市场疲软依旧 最可靠的可比房价指数一月低过一月 真实价格较一年前下跌了7 这意味着家庭财富蒸发了1万亿美元 大约25 的屋主背负着超过住房价值的按揭 因此房价的下跌意味着违约和收房率的高企 下跌的价格和收紧的贷款标准一起 将潜在购房者驱赶到了租房市场中 导致最近新屋和旧屋销量双双下降 | The most reliable index of comparable house prices has continued to decline month after month, and prices are now about 7 lower in real terms than a year ago, implying a 1 trillion loss of household wealth. With roughly 25 of all homeowners with mortgages owing more than their homes are worth, the decline in house prices reflects high rates of default and foreclosure. |
160 160 160 美国和欧洲的房地产价格超过了长期平均价值的20 到30 这样一个大的涨幅有可能伴随着某些跌幅 这将会意味着房地产价格可能会下降至少20 到30 但是在探底之前可能会下降更多 | Such a large overshooting is likely to be followed by some undershooting. This would imply that prices will probably have to fall at least by 20 30 , but possibly considerably more before they find a bottom. |
160 160 160 几乎在所有的地方 更高的房地产价格带来强劲的消费 整个欧洲房地产价格下降因此就有可能伴随着消费需求软弱 就像美国一样 例如在德国 住房价格维持相对低下 消费也疲软 | Lower house prices throughout Europe are thus likely to be accompanied by weaker consumption demand, as in the US. In Germany, for example, house prices have remained relatively low and consumption weak. |
在房价到达最高点后 贷款人严格了其贷款标准 当买房的人发现很难为买房筹到钱时 卖房的人就不得不降低要价了 | After the peak, lenders tightened their standards. When buyers find it difficult to finance home purchases, sellers have to cut the asking price. |
如果发生这一幕 贷款买房者就会发现他的债务的实际价值增加了10 由于价格下降也会导致他们的工资下降 每月贷款所占工资总额的比例就会上升 | If that happens, a homeowner with a mortgage would see the real value of his debt rise by 10 . Since price declines would bring with them wage declines, the ratio of monthly mortgage payments to wage income would rise. |
例如 美国各州和地方政府由于税收下降不得不削减开支 美国的出口将会下降 消费开支正如人们所料正在大跌 随着房价和股价下跌 虚幻财富大大下降 高达数以万亿计 此外 大多数美国人寅吃卯粮 把他们高估的房产作为抵押 现在狂欢结束了 | There has been an enormous decrease in (perceived) wealth, in the trillions, with the decline in house and stock prices. Besides, most Americans were living beyond their means, using their houses, with their bloated values, as collateral. |
美国房产价格同样也以加速度下降 在许多地区每年下降超过10 用来交易的用房屋按揭贷款支持的证券价格也随着房产价格下降 只有美国的股市保持相对稳定 但是股市下跌也只是一个时间上的问题 毕竟 标准普尔的美国市盈率还是高于其长期平均水平 在2007年达到26.84 而自1881年以来的长期平均水平是16.31 | The prices of US homes are also declining at an accelerating rate, in many areas by more than 10 per year. The prices of traded mortgage backed securities have followed house prices down. |
美国房产价格同样也以加速度下降 在许多地区每年下降超过10 用来交易的用房屋按揭贷款支持的证券价格也随着房产价格下降 只有美国的股市保持相对稳定 但是股市下跌也只是一个时间上的问题 毕竟 标准普尔的美国市盈率还是高于其长期平均水平 在2007年达到26.84 而自1881年以来的长期平均水平是16.31 | But it is only a matter of time until they fall, too. After all, the Standard ampamp Poor s US price earnings ratio is still above its long term average 26.84 in 2007, compared to its long term average since 1881 of 16.31. |
但房价的下跌不会演变成崩盘 因为在投机性需求从市场中挤出后 住房真实需求依然强劲 只要房价下跌到可承受水平 买房者就会进入市场 此时房价就会见底 | But the fall in housing prices is unlikely to turn into a rout, because real demand for houses will remain strong after speculative demand is driven from the market. As soon as housing prices fall to an affordable level, buyers will enter the market and set a floor under the decline. |
这些业主知道 随着价格上涨 他们可以卖了房子或增加他们的债务而获利 而在房价下降的情况下 他们则把房子还给银行就行了 鉴于对未来房价的不确定性 他们可以合理地预估收益 这引诱他们一开始就想买更贵的房子 主街 的赌博造成了次贷危机 | Such homeowners knew that with rising prices they would be able to realize a gain by either selling their homes or increasing their debt, while in the case of falling prices they could simply hand over the keys to their banks. Given the uncertainty about future house prices, they could reasonably expect gains, which induced them to pay even more in the first place. |
在咖啡价格上有很大的下降 | There was a big decline in coffee prices. |
47 的人回答 是 等价格降下来后 | Forty seven percent yes, as soon as they could price could come down. |
在有些情况下,信贷价值下降是有道理的 | In some cases, such a loss of credit worthiness was justified. |
价格下降的前景反映出工业生产的崩溃 随之而来的高失业率 以及商品价格的急剧下降 在负通胀的国家 工业生产正以两位数的速度下降 所有商品的价格指数同比都下降了超过30 | The prospect of falling prices reflects the collapse of industrial production, the resulting high level of unemployment, and the dramatic decline in commodity prices. Industrial production is falling at double digit rates in the negative inflation countries, and the price index for all commodities is down more than 30 over the past year. |
在所有这些国家中 美国看上去最有可能已经达到了一个循环的终点 根据标准普尔Case Shiller美国全国房价指数 美国的房价在1996 2006年之间去除通货膨胀的影响实际上升了86 但是此后已经下降了6.5 并且下降的幅度还在加快 | According to the Standard amp Poor s Case Shiller US National Home Price Index, US home prices increased 86 in real, inflation corrected, terms from 1996 to 2006, but have since fallen 6.5 and the rate of decrease has been accelerating. |
在所有这些国家中 美国看上去最有可能已经达到了一个循环的终点 根据标准普尔Case Shiller美国全国房价指数 美国的房价在1996 2006年之间去除通货膨胀的影响实际上升了86 但是此后已经下降了6.5 并且下降的幅度还在加快 | Of all these countries, the United States appears to be the most likely to have reached the end of the cycle. According to the Standard Poor s Case Shiller US National Home Price Index, US home prices increased 86 in real, inflation corrected, terms from 1996 to 2006, but have since fallen 6.5 and the rate of decrease has been accelerating. |
住房价格给建筑业带来的影响更为有所不同 在西班牙和爱尔兰 建筑投资增加到国民生产总值的18 到20 这一水平远远高于美国 而且除了日本房地产泡沫破裂以前任何经合组织国家所未见 在这两个国家中 房地产价格下降有可能伴随着国内需求长期大幅度下降 甚至要超过美国预计下降的幅度 | In Spain and Ireland, construction investment has increased to a level (18 20 of GDP) far above that of the US and not seen in any other OECD country except Japan before its bubble burst in 1989. In these two countries, lower housing prices are likely to be associated with a sharp and prolonged drop in domestic demand, which should be stronger even than what can be expected in the US. |
160 160 160 与此相比 尽管法国和意大利的房地产价格增长几乎和美国一样多 但是没有证据表明存在房地产过剩 因此 这两个国家房地产价格下降的负面影响应当局限于消费的下滑 德国应该受影响最轻微 因为住房价格和建筑活动一段时间以来一直低于大趋势 | By contrast, in France and Italy, where house prices have increased almost as much as in the US, there is no evidence of a housing overhang. The negative impact of a downturn in housing prices in these two countries should thus be limited to a drop in consumption. |
与此相比 尽管法国和意大利的房地产价格增长几乎和美国一样多 但是没有证据表明存在房地产过剩 因此 这两个国家房地产价格下降的负面影响应当局限于消费的下滑 德国应该受影响最轻微 因为住房价格和建筑活动一段时间以来一直低于大趋势 | By contrast, in France and Italy, where house prices have increased almost as much as in the US, there is no evidence of a housing overhang. The negative impact of a downturn in housing prices in these two countries should thus be limited to a drop in consumption. |
自21世纪以来 中国房价出现了暴涨 只是在全球金融危机期间略有回调 这已经造成了极大的社会不满 在多年只打雷不下雨之后 中国政府终于开始了整治房地产投机之路 结果 10月房价出现了今年首次下跌 房地产投资增长也出现了下降 | Since the twenty first century began, skyrocketing housing prices in China, except for a short respite during the global financial crisis, have caused serious social discontent. After years of half hearted effort, China s government has finally clamped down on housing speculation. |
价格下降是因为更换供应商 | Decrease in price due to change in supplier. |
我们不能确定房价还会跌多少 专家们说必须再跌15 才刚能回到泡沫产生前的价格路径上 可即使房价跌到了那个点也没有任何力量能阻止它继续下滑 房贷债务和房价之间不断扩大的差距会使断供率继续上升 许多有能力偿还房贷的业主也会选择断供 并租房而居 等到房价继续下跌再伺机购房 | The growing gap between mortgage debts and house prices will continue to increase the rate of defaults. Many homeowners who can afford to make their mortgage payments will choose to default, move to rental housing, and wait to purchase until house prices have declined further. |
20 房地租金项下经费减少 是因为外地办事处房地租金降低 以及房地清洁项下的经费减少 | Decreased requirements under the category of rental of premises pertain to lower rental costs associated with the field offices and lower requirements under cleaning of premises. |
由于产量过剩 卷心菜的价格下降了 | The price of cabbage fell because of overproduction. |
从1989年到1994年 虾类的价格下降了36 | The price of shrimps fell by 36 per cent in the period from 1989 to 1994. |
技术发展的第一个阶段是 它的价格降到临界价格以下 | The first stage in a technology's advance is that it'll fall below a critical price. |
最近一段时间 大家都在讨论房地产政策最近有什么变化 是不是房地产政策又要松绑了 土地政策供给主体多元化 会不会让房价出现下降呢 | Recently, everyone has been talking about the recent changes in real estate policies. Is it true that real estate policies have been loosened? Is the diversification of land supply going to bring down the housing prices? |
地价房价骤跌 | The Price of Land and Houses falls |
整个住房建造率有所下降,但是与公共住房相比,私人住房的建造率正在增加 | There has been an overall decrease in the level of housing construction, but the ratio of private sector housing construction compared to public sector has been increasing. |
对于性价比 这是一个百分之50 到 百分之40 的价格下降 | In terms of price performance, that's a 40 to 50 percent deflation rate. |
从国家统计局公布的数据看 10月 北京新房和二手房价格双双降温 环比仅上涨0.6 和1.1 | Data from the National Bureau of Statistics revealed that in October, prices of new and second hand residential properties cooled, up 0.6 and 1.1 month on month, respectively. |
相关搜索 : 下降的价格 - 下降的价值 - 价格下降的 - 价格下降 - 价格下降 - 价格下降 - 价格下降 - 价格下降 - 价格下降 - 价格下降 - 价格下降 - 价格下降 - 价格下降 - 价格下降