"房屋地址"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
房屋地址 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
他 要 倚靠 房屋 房屋 卻 站立 不 住 他 要 抓住 房屋 房屋 卻 不 能 存留 | He shall lean on his house, but it shall not stand. He shall cling to it, but it shall not endure. |
他 要 倚 靠 房 屋 房 屋 卻 站 立 不 住 他 要 抓 住 房 屋 房 屋 卻 不 能 存 留 | He shall lean on his house, but it shall not stand. He shall cling to it, but it shall not endure. |
他 要 倚靠 房屋 房屋 卻 站立 不 住 他 要 抓住 房屋 房屋 卻 不 能 存留 | He shall lean upon his house, but it shall not stand he shall hold it fast, but it shall not endure. |
他 要 倚 靠 房 屋 房 屋 卻 站 立 不 住 他 要 抓 住 房 屋 房 屋 卻 不 能 存 留 | He shall lean upon his house, but it shall not stand he shall hold it fast, but it shall not endure. |
地址是密谢尔公寓514房间 | It's the Chateau Michelle. Apartment 514. |
他索要她的地址去她的房子 | He asked for her address and went to her house. |
在旁屋 與對 面的 房屋 中 間 有 空地 寬 二十 肘 | Between the rooms was a breadth of twenty cubits around the house on every side. |
在 旁 屋 與 對 面 的 房 屋 中 間 有 空 地 寬 二 十 肘 | Between the rooms was a breadth of twenty cubits around the house on every side. |
在旁屋 與對 面的 房屋 中 間 有 空地 寬 二十 肘 | And between the chambers was the wideness of twenty cubits round about the house on every side. |
在 旁 屋 與 對 面 的 房 屋 中 間 有 空 地 寬 二 十 肘 | And between the chambers was the wideness of twenty cubits round about the house on every side. |
他 對我說 要 往示 拿 地 去 為 他 蓋造 房屋 等 房屋 齊備 就 把 他 安置 在 自己 的 地方 | He said to me, To build her a house in the land of Shinar. When it is prepared, she will be set there in her own place. |
他 對 我 說 要 往 示 拿 地 去 為 他 蓋 造 房 屋 等 房 屋 齊 備 就 把 他 安 置 在 自 己 的 地 方 | He said to me, To build her a house in the land of Shinar. When it is prepared, she will be set there in her own place. |
他 對我說 要 往示 拿 地 去 為 他 蓋造 房屋 等 房屋 齊備 就 把 他 安置 在 自己 的 地方 | And he said unto me, To build it an house in the land of Shinar and it shall be established, and set there upon her own base. |
他 對 我 說 要 往 示 拿 地 去 為 他 蓋 造 房 屋 等 房 屋 齊 備 就 把 他 安 置 在 自 己 的 地 方 | And he said unto me, To build it an house in the land of Shinar and it shall be established, and set there upon her own base. |
若有大地震 房屋会倒塌呀 | If there's a big earthquake, the house could really collapse! |
Jun地区的若干房屋被击中 | Several homes in Jun were hit. |
㈡㈡禁止阿拉伯建造房屋,拆毁房屋 | (ii) Prohibition of Arab construction and demolition of houses |
462. 房屋建造用地明显影响了住房的供应 | The availability of land for housing construction significantly affects the supply of housing. |
所有房屋皆被夷为平地,只一间屋子被掀去屋顶,徒剩四壁 | All the houses were razed to the ground, except for one room that was left standing without a roof. |
他 們貪圖 田地 就 佔據 貪圖 房屋 便 奪取 他 們欺壓人 霸佔 房屋 和 產業 | They covet fields, and seize them and houses, and take them away and they oppress a man and his house, even a man and his heritage. |
他 們 貪 圖 田 地 就 佔 據 貪 圖 房 屋 便 奪 取 他 們 欺 壓 人 霸 佔 房 屋 和 產 業 | They covet fields, and seize them and houses, and take them away and they oppress a man and his house, even a man and his heritage. |
他 們貪圖 田地 就 佔據 貪圖 房屋 便 奪取 他 們欺壓人 霸佔 房屋 和 產業 | And they covet fields, and take them by violence and houses, and take them away so they oppress a man and his house, even a man and his heritage. |
他 們 貪 圖 田 地 就 佔 據 貪 圖 房 屋 便 奪 取 他 們 欺 壓 人 霸 佔 房 屋 和 產 業 | And they covet fields, and take them by violence and houses, and take them away so they oppress a man and his house, even a man and his heritage. |
该地区的房屋状况悬殊很大 | There are considerable differences in the condition of the houses within the region. |
当时我曾为易卜拉欣指定天房的地址 我说 你不要以任何物配我 你应当为环行者 立正者 鞠躬者和叩头者 打扫我的房屋 | When We chose the site of the House for Abraham (We said ) Associate no one with Me, and clean My House for those who will circumambulate it, stand (in reverence), and bow in homage. |
當時我曾為易卜拉欣指定天房的地址 我說 你不要以任何物配我 你應當為環行者 立正者 鞠躬者和叩頭者 打掃我的房屋 | When We chose the site of the House for Abraham (We said ) Associate no one with Me, and clean My House for those who will circumambulate it, stand (in reverence), and bow in homage. |
当时我曾为易卜拉欣指定天房的地址 我说 你不要以任何物配我 你应当为环行者 立正者 鞠躬者和叩头者 打扫我的房屋 | And remember when We showed Ibrahim the right place of the Sacred House (mosque) and commanded that, Do not ascribe anything as a partner to Me, and keep My House clean for those who encircle it and those who stay in it (for worship) and those who bow and prostrate. |
當時我曾為易卜拉欣指定天房的地址 我說 你不要以任何物配我 你應當為環行者 立正者 鞠躬者和叩頭者 打掃我的房屋 | And remember when We showed Ibrahim the right place of the Sacred House (mosque) and commanded that, Do not ascribe anything as a partner to Me, and keep My House clean for those who encircle it and those who stay in it (for worship) and those who bow and prostrate. |
当时我曾为易卜拉欣指定天房的地址 我说 你不要以任何物配我 你应当为环行者 立正者 鞠躬者和叩头者 打扫我的房屋 | And when We settled for Abraham the place of the House 'Thou shall not associate with Me anything. And do thou purify My House for those that shall go about it and those that stand, for those that bow and prostrate themselves |
當時我曾為易卜拉欣指定天房的地址 我說 你不要以任何物配我 你應當為環行者 立正者 鞠躬者和叩頭者 打掃我的房屋 | And when We settled for Abraham the place of the House 'Thou shall not associate with Me anything. And do thou purify My House for those that shall go about it and those that stand, for those that bow and prostrate themselves |
当时我曾为易卜拉欣指定天房的地址 我说 你不要以任何物配我 你应当为环行者 立正者 鞠躬者和叩头者 打扫我的房屋 | And recall what time We settled Ibrahim in the place of the House, Saying associate not thou with Me aught, and purify My House for these who circumambulate and those who stand up and those who bow and make prostration. |
當時我曾為易卜拉欣指定天房的地址 我說 你不要以任何物配我 你應當為環行者 立正者 鞠躬者和叩頭者 打掃我的房屋 | And recall what time We settled Ibrahim in the place of the House, Saying associate not thou with Me aught, and purify My House for these who circumambulate and those who stand up and those who bow and make prostration. |
当时我曾为易卜拉欣指定天房的地址 我说 你不要以任何物配我 你应当为环行者 立正者 鞠躬者和叩头者 打扫我的房屋 | And (remember) when We showed Ibrahim (Abraham) the site of the (Sacred) House (the Ka'bah at Makkah) (saying) Associate not anything (in worship) with Me, La ilaha ill Allah (none has the right to be worshipped but Allah Islamic Monotheism , and sanctify My House for those who circumambulate it, and those who stand up for prayer, and those who bow (submit themselves with humility and obedience to Allah), and make prostration (in prayer, etc.) |
當時我曾為易卜拉欣指定天房的地址 我說 你不要以任何物配我 你應當為環行者 立正者 鞠躬者和叩頭者 打掃我的房屋 | And (remember) when We showed Ibrahim (Abraham) the site of the (Sacred) House (the Ka'bah at Makkah) (saying) Associate not anything (in worship) with Me, La ilaha ill Allah (none has the right to be worshipped but Allah Islamic Monotheism , and sanctify My House for those who circumambulate it, and those who stand up for prayer, and those who bow (submit themselves with humility and obedience to Allah), and make prostration (in prayer, etc.) |
当时我曾为易卜拉欣指定天房的地址 我说 你不要以任何物配我 你应当为环行者 立正者 鞠躬者和叩头者 打扫我的房屋 | We showed Abraham the location of the House Do not associate anything with Me and purify My House for those who circle around, and those who stand to pray, and those who kneel and prostrate. |
當時我曾為易卜拉欣指定天房的地址 我說 你不要以任何物配我 你應當為環行者 立正者 鞠躬者和叩頭者 打掃我的房屋 | We showed Abraham the location of the House Do not associate anything with Me and purify My House for those who circle around, and those who stand to pray, and those who kneel and prostrate. |
当时我曾为易卜拉欣指定天房的地址 我说 你不要以任何物配我 你应当为环行者 立正者 鞠躬者和叩头者 打扫我的房屋 | Call to mind when We assigned to Abraham the site of the House (Kabah), directing him Do not associate aught with Me and Keep My House pure for those who walk around it, and for those who stand and who bow down and who prostrate themselves (in worship), |
當時我曾為易卜拉欣指定天房的地址 我說 你不要以任何物配我 你應當為環行者 立正者 鞠躬者和叩頭者 打掃我的房屋 | Call to mind when We assigned to Abraham the site of the House (Kabah), directing him Do not associate aught with Me and Keep My House pure for those who walk around it, and for those who stand and who bow down and who prostrate themselves (in worship), |
当时我曾为易卜拉欣指定天房的地址 我说 你不要以任何物配我 你应当为环行者 立正者 鞠躬者和叩头者 打扫我的房屋 | And (remember) when We prepared for Abraham the place of the (holy) House, saying Ascribe thou no thing as partner unto Me, and purify My House for those who make the round (thereof) and those who stand and those who bow and make prostration. |
當時我曾為易卜拉欣指定天房的地址 我說 你不要以任何物配我 你應當為環行者 立正者 鞠躬者和叩頭者 打掃我的房屋 | And (remember) when We prepared for Abraham the place of the (holy) House, saying Ascribe thou no thing as partner unto Me, and purify My House for those who make the round (thereof) and those who stand and those who bow and make prostration. |
当时我曾为易卜拉欣指定天房的地址 我说 你不要以任何物配我 你应当为环行者 立正者 鞠躬者和叩头者 打扫我的房屋 | When We settled for Abraham the site of the House saying , Do not ascribe any partners to Me, and purify My House for those who circle around it, and those who stand in it for prayer , and those who bow and prostrate themselves. |
當時我曾為易卜拉欣指定天房的地址 我說 你不要以任何物配我 你應當為環行者 立正者 鞠躬者和叩頭者 打掃我的房屋 | When We settled for Abraham the site of the House saying , Do not ascribe any partners to Me, and purify My House for those who circle around it, and those who stand in it for prayer , and those who bow and prostrate themselves. |
当时我曾为易卜拉欣指定天房的地址 我说 你不要以任何物配我 你应当为环行者 立正者 鞠躬者和叩头者 打扫我的房屋 | And when We settled for Abraham (and Ishmael) the place of the Holy Mosque, (We said) 'You shall not associate with Me anything. Purify My House for those who circumambulate it and those who stand, for those who bow and prostrate. |
當時我曾為易卜拉欣指定天房的地址 我說 你不要以任何物配我 你應當為環行者 立正者 鞠躬者和叩頭者 打掃我的房屋 | And when We settled for Abraham (and Ishmael) the place of the Holy Mosque, (We said) 'You shall not associate with Me anything. Purify My House for those who circumambulate it and those who stand, for those who bow and prostrate. |
当时我曾为易卜拉欣指定天房的地址 我说 你不要以任何物配我 你应当为环行者 立正者 鞠躬者和叩头者 打扫我的房屋 | And mention, O Muhammad , when We designated for Abraham the site of the House, saying , Do not associate anything with Me and purify My House for those who perform Tawaf and those who stand in prayer and those who bow and prostrate. |
相关搜索 : 房子地址 - 房屋 - 房屋 - 房屋所在地 - 土地和房屋 - 当地的房屋 - 房屋署 - 房屋块 - 房屋块 - 房屋数 - 地址 - 地址 - 房地房 - 房屋租赁