"所以有你"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

所以有你 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

所以 所以你没有10000美元了 所以你是个大笨蛋
(Marnie) So, you've given away 10,000, so you' re a prize fool!
你現在擁有了所有 所以你可以靜下心來了
Now you have everything, so you have to put your mind at ease.
所以你启动所有的车
So you started the motors and closed the doors?
所以你也以为我有罪
So you think I'm guilty too?
所以你们可以有单极子
So you could have monopoles.
你沒有價值 所以不能給你
You're undeservin', so you can' t have it
为了所有的妇女 所有赐予生命的母亲 你们可以恢复 你们可以改变
For all the women, all the mothers that give life, you can give back, you can change.
所以说你必须有耐心
So you must have patience.
你没有行李箱, 所以请...
You have no suitcase, so please...
所以你必须在空间上有所追求
So, you've got to go after the space down there.
所以这就是你所有麻烦的根源?
Is that all you found out for all your trouble?
你可以做所有呢地有趣嘅事
You can do all those fun things.
你还有护照 所以你会见到他的
You have a spare passport, so you go see him.
你没有退役证 所以你是个逃兵
You have no discharge, so you are a deserter.
所以我也会对你有兴趣
And because of that i am interested in you.
所以你不记得了 多有趣
So you can't remember. How very interesting.
所以 如果你有空闲时间...
So, if you all have the time to spare...
如果你有处方权 如果你有一名护士 如果你有一所医院 或许可以给你一个栖身之所 得到一些基本的工具 你凭一己之力可以完成所有的事
If you had a prescription pad, if you had a nurse, if you had a hospital that would give you a place to convalesce, maybe some basic tools, you really could do it all.
所以你有眼睛 然后你想到了概念
So, you have the eye, and then you drop in the concepts.
我想你有权知道 所以我就告诉你
I think you have a right to know, so I'll tell you.
除了你以外 我一无所有了
I got nobody left. Only got you.
所以你不反对在你的城市有外国人
So you don't object to foreigners in your city.
你还没有见过中尉 所以你这么勇敢
You still haven't seen the lieutenant. That's why you're so brave.
我 就 應允 你 所求 的 賜 你 聰明 智慧 甚至 在 你 以前 沒 有 像 你 的 在 你 以 後 也 沒有 像 你的
behold, I have done according to your word. Behold, I have given you a wise and an understanding heart so that there has been none like you before you, neither after you shall any arise like you.
我 就 應 允 你 所 求 的 賜 你 聰 明 智 慧 甚 至 在 你 以 前 沒 有 像 你 的 在 你 以 後 也 沒 有 像 你 的
behold, I have done according to your word. Behold, I have given you a wise and an understanding heart so that there has been none like you before you, neither after you shall any arise like you.
我 就 應允 你 所求 的 賜 你 聰明 智慧 甚至 在 你 以前 沒 有 像 你 的 在 你 以 後 也 沒有 像 你的
Behold, I have done according to thy words lo, I have given thee a wise and an understanding heart so that there was none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.
我 就 應 允 你 所 求 的 賜 你 聰 明 智 慧 甚 至 在 你 以 前 沒 有 像 你 的 在 你 以 後 也 沒 有 像 你 的
Behold, I have done according to thy words lo, I have given thee a wise and an understanding heart so that there was none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.
fnSTKaiti fs21 shad1 pos(192,285) b0 所以你就只有你奶奶了
So you had no one but your grandmother.
我祈祷能配的上你 以及所有你接受的
I pray to be worthy of you and all you stand for.
所以 再次地 当你有这些改变
So again, two minutes, and you get these changes.
所以 艾莎 你有要总结的 话吗
So, Aicha, do you have a couple of words for conclusion?
持槍搶劫,你以為所有發生的...
Armed robbery.
没有人见过我 所以你死定了
Nobody ever sees me.
所以我想有幸成为你的继父
So I would like the honor of becoming your stepfather.
因为你占有优势 所以这不算
Don't take advantage. You're sitting in the best position.
所以你推断有人躲在衣橱里
From that you inferred someone had been hiding in the closet.
除 你 以外 在 天上 我 有誰 呢 除 你 以外 在 地上 我 也 沒 有所 愛慕的
Whom do I have in heaven? There is no one on earth whom I desire besides you.
除 你 以 外 在 天 上 我 有 誰 呢 除 你 以 外 在 地 上 我 也 沒 有 所 愛 慕 的
Whom do I have in heaven? There is no one on earth whom I desire besides you.
除 你 以外 在 天上 我 有誰 呢 除 你 以外 在 地上 我 也 沒 有所 愛慕的
Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.
除 你 以 外 在 天 上 我 有 誰 呢 除 你 以 外 在 地 上 我 也 沒 有 所 愛 慕 的
Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.
但让你做的 是给你所有必要的牵引 反向牵引 这样你能够解剖 能够缝合 你可以做所有你需要做的事 所有的手术工作
But what this lets you do is gives you that all important traction, and counter traction, so that you can dissect, so that you can sew, so that you can do all the things that you need to do, all the surgical tasks.
只有你自己有房子了 才可以随心所欲
When you've got a home of your own, you can do as you please.
所以这有点像你家房子着火了
So it's kind of like if your house catches on fire.
所以, 有段時間你也是個巫師嗎?
So, was there a time when you were a wizard, too?
你可以问问那些女孩 问所有人
Ask the Snythe girls. Ask anyone.

 

相关搜索 : 所以你有了 - 所以没有你 - 所以你 - 所以你 - 所以,你可以 - 所以有 - 所以有 - 所以有 - 所以有 - 你所有 - 所以你会 - 所以你忙 - 所以你看 - 所以你看