"所得税纳税人"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

所得税纳税人 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

44. 当政府为实现国内税收遵从和税收征管目的需要获得信息时 可以要求地方的所得支付者利用纳税人识别号码自动报告这些所得 税收当局可以把这些电脑自动报告的所得与同样纳税人识别号码的纳税人纳税申报中的信息相对照
When a Government wants information for domestic compliance and tax administration purposes, it can require local payors of income to report such income automatically through the use of taxpayer identification numbers (TIN) and the tax authorities can match such automatically reported income by computer with the information on the taxpayer's tax return filed with that same TIN.
新修订的个人所得税法将中国个人所得税居民纳税人判定标准由满一年调整为满183天
The newly revised Individual Income Tax Law will adjust the criterion for resident taxpayers of China s Individual Income Tax Law from one year to 183 days.
如果纳税人知道他们的银行被要求向税务当局报告所得信息 纳税人就更有可能对这些所得做准确的申报
If taxpayers know that their banks are required to report income information to the tax authorities, taxpayers will be more likely to file accurate returns regarding this income.
早纳税人和晚纳税人
Early filer and late filer.
有记者问 新修订的个人所得税法将我国个人所得税居民纳税人判定标准由满一年调整为满183天
Some reporters asked that the newly revised Individual Income Tax Law will adjust the criterion for resident taxpayers of China s Individual Income Tax Law from one year to 183 days.
鼓吹新征财产税是可能影响民主党选举的另一个问题 意大利人的税收负担已经相当繁重 一名年收入50,000欧元的纳税人需缴纳15,000欧元的所得税 有两个孩子的纳税人税额仅减少1,000欧元 相比之下 法国一名同等收入的纳税人仅需缴纳9,000欧元所得税 有两个孩子的纳税人税额则骤降至3,000欧元 也就是说在法国拥有150万欧元财产仅需额外缴纳4,230欧元的财产税
Italians already shoulder heavy taxes an individual taxpayer with annual income of 50,000 pays 15,000 in income tax with two children, that total drops by only 1,000. By contrast, a French taxpayer with the same income pays only 9,000 with two children, the tax bill plummets to 3,000, and a 1.5 million fortune would mean an additional wealth tax of only 4,230.
根据新规章 雇员无需再根据所得税预扣法制度缴纳所得税
Under the new regulation, employees no longer have to pay income tax based on the pay as you earn (PAYE) system.
他宣称 他本来应当得到与那些免除额外4 应纳税所得额的特权纳税人同等的待遇
He argues that he should have been treated equally with the privileged group of taxpayers which had been exempted from the additional 4 per cent increase of the taxable income.
希望纳税人能负担得起
Hope the taxpayers can afford it.
纳税大户股只是收集由 自愿 报税的公司所缴纳的税款
The Large Taxpayers Unit simply consolidates the taxes paid by the volunteer self identified firms.
纳税 义务 人 未 按期 缴纳 税款 的 从 滞纳 税款 之 日 起 按 日 加收 滞纳 税款 万分之五 的 滞纳金
In cases where the taxpayers fail to pay the duties within the specified period of time, a late fee of 5 10,000 of the amount of duty which has failed to be paid will be charged on a daily basis, starting from the first day of delay.
127. 定期赔偿金得交缴所得税 但一次总付的款额则不必缴纳收入所得税
127. Periodical benefits are liable to taxation. Lump sum payments are not taxed as income.
所得税的逃税
Income tax evasion.
现在却苛刻得像个纳税人
Now you're behaving like a taxpayer.
(f) 如工作人员领取联合国所发的薪金和酬金,既须依照本计划缴纳工作人员薪金税,又须缴纳本国所得税时,准许秘书长退还该工作人员所缴纳的薪金税,但
(f) Where a staff member is subject both to staff assessment under this plan and to national income taxation in respect of the salaries and emoluments paid to him or her by the United Nations, the Secretary General is authorized to refund to him or her the amount of staff assessment collected from him or her provided that
税收与确定当事人的纳税地
Taxation and determining location of the parties
31 所得税 费用 披露 所得税 费用 收益 的 组成 包括 当 期 所得税 递 延 所得税 还 应 披露 所得税 费用 收益 和 会计 利润 的 关系
(31) As regards income tax expenses, it is required to make disclosure of the composition of income tax expenses (proceeds), including current income tax and deferred income tax it is also required to make disclosure of the relations between income tax expenses (proceeds) and accounting profits.
这里有个或许在政治上可行的主意 让纳税人持有所有当前税收开支 但限制每位纳税人可以用这一方法降低其纳税义务的总量
So here is an idea that might work politically Let taxpayers keep all of the current tax expenditures, but limit the total amount by which each taxpayer can reduce his or her tax liability in this way.
与工资援助方案不同 工作奖励方案是一种税收优惠 可通过递交年度所得税纳税申报单获得
Unlike the PWA program, the Work Premium is a tax credit and is accessible through filing of an annual income tax return.
国家税务总局上海市税务局个人所得税处负责人兰敏表示
Lan Min, the head of Personal Income Tax Division of Shanghai Tax Bureau of the State Administration of Taxation, said.
因此 他的应纳税所得额为6,135荷兰盾
The net addition to his taxable income was thus 6,135 NLG.
这项税务制度不按纳税人的家庭情况降低税率
In this system of this taxation there are no reduced rates based on the family situation of the taxpayer.
报关 企业 接受 纳税 义务 人 的 委托 以 报关 企业 的 名义 办理 报关 纳税 手续 的 报关 企业 与 纳税 义务 人 承担 纳税 的 连带 责任
In cases where a customs clearing company accepts the commission of a taxpayer and handles formalities related to the customs clearing and duty payment in its own name, it is held liable for duty payment together with the taxpayer.
从前期对上海纳税人个人减税测算情况来看 广大纳税人都将充分感受到个税改革的红利 尤其是中低收入人群减税幅度明显
From the perspective of measurement and calculation of personal tax reduction for Shanghai taxpayers in the earlier stage, the broad masses of taxpayers will fully experience the benefits of the personal income tax reform, especially the lower and middle income people, who will see more significant tax reduction.
㈡ 所得税税额超过工作人员薪金税税额时,秘书长可以将超过的数额退还工作人员
(ii) If the amount of such income taxes exceeds the amount of staff assessment, the Secretary General may also pay to the staff member the amount of such excess
10月1日后取得工资薪金的纳税人 可以扣除5000元 月的基本减除费用并适用新税率表 大部分纳税人都有不同程度的减税 特别是中低收入者减税幅度更为明显
The taxpayer receiving the job salaries after October 1 can have the basic deduction of fees deducted based on the threshold of 5000 yuan per month, and the new tax rate schedule will be applied. Most of the taxpayers will enjoy different levels of tax reduction, especially the lower and middle income people, who will see more significant tax reduction.
海关 发现 海关 监管 货物 因 纳税 义务 人 违反 规定 造成 少 征 或者 漏 征 税款 的 应当 自 纳税 义务 人 应 缴纳 税款 之 日 起 3 年 内 追 征 税款 并 从 应 缴纳 税款 之 日 起 按 日 加收 少 征 或者 漏 征 税款 万分之五 的 滞纳金
In cases where the customs discovers that duties are not levied at all or only partially on goods under the customs supervision due to the violation of regulations on the part of taxpayers, it shall pursue and levy duties on the taxpayers within three years, starting from the day of duty payment, and also levy a late fee of 5 10,000 of the amount not levied, starting from the day of duty payment.
加州不仅所得税畸高 而且财政收入很不稳定 在经济和股市持续上升的情况下 由于极端的累进所得税制 财政收入的增速远远高于工资收入的增速 在情况最好的年份 1 工资最高的纳税人所缴纳的所得税占该州的将近一半
The state income tax is not only uncompetitively high, but the revenues are volatile. In the economic and stock market upswing, revenues roll in far more rapidly than incomes rise, owing to the extremely progressive income tax (in good years, the top 1 pays about half the state s income taxes).
境外支付的部分不需要在中国境内缴纳个人所得税
The portion of the overseas payment does not need to pay personal income tax in China.
7. 过去几年来 衡平征税基金的收入一直超过偿还向美国缴纳所得税的工作人员所需的资金
Over the past few years incomes of the Tax Equalization Fund have consistently exceeded the requirements for reimbursements to staff members subject to United States income taxes.
个人应支付的所得税和税率按时期各有不同
The liability of persons to income tax and the rates of taxation have varied from time to time.
第五十九 条 进境 物品 的 纳税 义务 人 可以 自行 办理 纳税 手续 也 可以 委托 他人 办理 纳税 手续 接受 委托 的 人 应当 遵守 本 章 对 纳税 义务 人 的 各项 规定
Commissioned persons shall abide by the various provisions on taxpayers in this chapter.
此外,为计算薪酬净额,美国 联合国的比较是根据已婚纳税人的纳税情况,德国美国的比较是根据有一名孩子的已婚纳税人的纳税情况
Furthermore, to calculate net salaries the United States United Nations comparison was based on the tax status of married taxpayers, while in the German United States comparison it was based on married taxpayers with one child.
从 价 计 征 的 计算 公式 为 应 纳 税额 完税 价格 关税 税率
Calculating formula for ad valorem is duty payable customs value x tariff rate
负责人表示 现行个人所得税法实施条例对境外人士纳税问题有特殊优惠规定 在中国境内无住所但是居住一年以上五年以下的个人 其来源于中国境外的所得 可以只就由中国境内单位或者个人支付的部分缴纳个人所得税
The principals expressed that the current effective Individual Income Tax Law s enforcement regulations have special preferential provisions for taxation issues for foreigners. For individuals who do not have a residence in China but have lived for more than one year and less than five years and earn incomes from outside China, their part of the payment by domestic units or individuals is subject to individual income tax.
负责人回应称 现行个人所得税法实施条例对境外人士纳税问题有特殊优惠规定 在中国境内无住所但是居住一年以上五年以下的个人 其来源于中国境外的所得 可以只就由中国境内单位或者个人支付的部分缴纳个人所得税
The principals responded that the current effective Individual Income Tax Law s enforcement regulations have special preferential provisions for taxation issues for foreigners. For individuals who do not have a residence in China but have lived for more than one year and less than five years and earn incomes from outside China, their part of the payment by domestic units or individuals is subject to individual income tax.
共和党人提出以税制改革代替对高收入纳税人征税来筹集削减赤字所需的收入 奥巴马已经表示在保护其他纳税人的前提下如果税收改革对排名前2 3 人群税额的提高幅度至少与税率提高相等 那么他愿意考虑这种方式
Republicans have proposed tax reforms in lieu of rate hikes on high income taxpayers to raise revenues for deficit reduction. Obama has signaled that he is willing to consider this approach, provided it increases tax revenues from the top 2 3 by at least the same amount as higher rates while protecting other taxpayers.
加收印花税针对的是在英国不纳税的人群
The stamp duty rise will be levied on those who are not paying tax in the UK
华盛顿特区 统一税率体系是对所有纳税者实行单一税率的个人所得税体系 美国共和党总统候选人异口同声地支持统一税率 而反对者则喋喋不休地强调为什么为了给富人减税而给穷人增税是个坏主意 但如果统一税率真的那么糟糕 为什么还有那么多国家实行统一税率
WASHINGTON, DC With America s Republican presidential candidates lining up to declare their fealty to a flat tax a system of personal income taxation that assesses a single rate for all opponents have focused on why it is a bad idea to raise taxes on the poor in order to reduce them for the wealthy. But, if a flat tax is such a bad idea, why have so many countries embraced it?
根据直布罗陀当局制订的 免税公司 计划 超过8 000家海外公司得以逃避对其收益缴纳所得税 而只需名义上缴纳225至300英镑的固定年税
Under the Exempt Company scheme offered by the authorities in Gibraltar, more than 8,000 offshore firms escape having to pay income tax on their earnings. Instead, they have to pay a fixed annual tax set at a nominal amount of 225 to 300.
第三十九 条 纳税 义务 人 因 不可抗力 或者 在 国家 税收 政策 调整 的 情形 下 不 能 按期 缴纳 税款 的 经 海关总署 批准 可以 延期 缴纳 税款 但是 最 长 不得 超过 6 个 月
In cases where the taxpayer fails to pay the duties within the specified period of time due to force majeure or under the circumstances where the State is adjusting its taxation policies, they may delay their payment of duties, subject to the approval by the Customs General Administration, with the longest delay of no more than 6 months.
已婚者在税收问题上作为个人对待 他们的所得税和财产税单独计算
Married persons are regarded as individuals for tax purposes, their income tax and property tax being assessed separately.
纳税 义务 人 要求 一次性 缴纳 税款 的 纳税 义务 人 可以 选择 按照 本 条例 第二十一 条 的 规定 估定 完税 价格 或者 按照 海关 审查 确定 的 租金 总额 作为 完税 价格
In cases where the taxpayer requests to pay the duties in one go he may choose to evaluate the customs value in line with the provisions of article 21 of this set of regulations, or take the total rental identified by the customs as the customs value.
只要按规定交纳1,400卢比 即可以免予所得税税收部门的任何询问调查(Chee 1995年)
After paying a stipulated amount of Rs. 1,400, they are free from any inquiry from the income tax authority (Chee, 1995).
公约 工作人员工资须向本国纳税部分的退税
reimbursement of taxes to staff members who may be subject to national taxation in respect of their CCD emoluments and

 

相关搜索 : 缴纳所得税 - 所得税缴纳 - 纳税人 - 所得税 - 所得税 - 所得税 - 所得税 - 缴纳的所得税 - 应纳税所得额 - 应纳税所得额 - 应纳税所得额 - 所得税税率 - 所得税退税 - 所得税税负