"所有权声明"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

所有权声明 - 翻译 : 所有权声明 - 翻译 : 所有权声明 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

考虑到声明的意旨以及作出声明的情况 他的声明以及在其权力下行事的法国政府成员所作的声明,包括国防部长所作的最后一次声明 均应视为构成该国的一项承诺
His statements, and those of members of the French Government acting under his authority, up to the last statement made by the Minister of Defence must be held to constitute an engagement of the State, having regard to their intention and to the circumstances in which they were made.
40. 主席证实 伊拉克代表有权发表声明
The CHAIRMAN confirmed that the representative of Iraq had the right to make a statement.
1. 只有当至少10个缔约国声明承认委员会根据 公约 第14条第1款所具有的职权并受此声明约束时 委员会才有权接受和审议来文并行使 公约 第14条所规定的职能
The Committee shall be competent to receive and consider communications and exercise the functions provided, for in article 14 of the Convention only when at least 10 States parties are bound by declarations recognizing the competence of the Committee in conformity with paragraph 1 thereof.
该决议声明 指定该区域并不妨害俄罗斯联邦根据国际法所拥有的主权或主权权利和管辖权
The resolution states that the designation of the area shall not prejudice the sovereignty or sovereign rights and jurisdiction of the Russian Federation under international law.
他认为 公约 是保护所有儿童 包括残疾儿童的权利的重要原则声明
The Convention he saw as an important statement of principles protecting the rights of all children, including the disabled.
他认为 公约 是保护所有儿童 包括残疾儿童的权利的重要原则声明
He saw the Convention as an important statement of principles protecting the rights of all children, including the disabled.
194. 人们注意到该缔约国在口头对话中所作的声明 表明其打算与保护人权的所有国际机制合作
194. The statement made by the State party during the oral dialogue indicating its intention to pursue cooperation with all international mechanisms for the protection of human rights is noted.
51. D'Allaire先生 加拿大 指出 拟议条款没有指明由谁作出 声明所列 短语中提到的声明
Mr. D'Allaire (Canada) pointed out that the proposed provision did not specify who would make the declaration referred to in the phrase as set out by declaration .
真是不道德 是我该发出所有的声明
It is hardly ethical. All statements are supposed to come from me.
在其他情况下 行为包含几项声明 例如法国当局有关核试验所作的声明
In other cases the act consists of several declarations, as with the declarations by the French authorities concerning the Nuclear Tests case.
特别报告员也表示赞赏秘书长关于 人权日 所作的声明
He fully supports the statement of the High Commissioner, in which she expressed her concerns about the erosion of the prohibition of torture in the context of counter terrorism, particularly the trend of seeking diplomatic assurances and the use of secret places of detention.
受教育的权利这一概念 正如第15条所声明的 极为重要
The concept of the right to education, as stated in article 15, was of great importance.
351. 不存在否定第13条所载权利的任何立法或政策声明
351. There has been no legislation or policy statements which negate the rights enshrined in article 13.
quot a 1 如须确定车辆所有权 应提供车辆所有权凭证 但是如未取得所有权凭证 则确定所有权当局须出具核证说明 证明已确定机动车辆所有权 并指明车辆所有权归其所有的个人或实体
quot (a) (i) The title of ownership to the vehicle, if the vehicle is subject to titling, but, if a title is not available, a certified statement from the titling authority that the motor vehicle is titled and specifying the person or entity to whom it is titled
47. 美国没有资格发表关于侵犯人权情事的声明
The United States was in no position to make any pronouncements on human rights violations.
专家们回顾他们先前于2003年11月12日和2004年3月9日发表的有关尼泊尔侵犯人权情况的公开声明 以及人权事务代理高级专员去年所作的声明
The experts recall their previous public statements on human rights violations in Nepal issued on 12 November 2003 and 9 March 2004, as well as statements by the Acting High Commissioner for Human Rights made in the last year.
特别代表完全支持联合国人权事务高级专员的声明 他在声明中敦促区域领导人为和平解决冲突而努力 各方保证保护平民人口 尊重所有人的人权
The Special Representative fully supports declarations by the United Nations High Commissioner for Human Rights urging regional leaders to work towards a peaceful solution by the conflict, and for all parties to ensure the protection of the civilian population, and to respect the human rights of all persons.5 Particularly shocking is the persecution of individuals based upon ethnicity.
所有人均被迫签署他们没有遭到虐待的声明
All were coerced into signing statements to the effect that they had not been ill treated.
之所以有此看法 是因为发表声明的人和针对者都不一致认为它们是具有法律约束的声明
This view is based on the fact that the authors themselves and the addressees have not been unanimous in considering them to be legally binding declarations.
他们在声明中呼吁国际舆论和所有人权与国际法律组织认真和不懈地开展工作 结束以色列侵犯民众权利的所有行为
In this statement, they called upon international public opinion and on all human rights and international legal organizations to work seriously and tirelessly to put an end to all of these Israeli violations against the population.
CRC C 2 Rev.5 与 儿童权利公约 有关的保留 声明和异议
CRC C 2 Rev.5 Reservations, declarations and objections relating to the Convention on the Rights of the Child
CRC C 2 Rev.6 与 儿童权利公约 有关的保留 声明和异议
CRC C 2 Rev.6 Reservations, declarations and objections relating to the Convention on the Rights of the Child
对于 经济 社会 文化权利国际盟约 所作保留 声明 通知和异议以及对于 公民权利和政治权利国际盟约 及其任择议定书所作保留 声明 通知和异议均载于ST LEG SER.E 14号文件
Reservations, declarations, notifications and objections relating to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights and the Optional Protocols thereto are contained in document ST LEG SER.E 14.
39. AL AWADI夫人(科威特)反驳说 伊拉克没有表决权 因此也无权发表声明
Ms. AL AWADI (Kuwait) replied that, since the representative of Iraq did not have the right to vote, he was not authorized to make a statement either.
可见 巴基斯坦一直在检讨其对各项人权条约所作的保留 声明
Pakistan thus keeps reservations declarations made by it on the human rights treaties under review.
99. 同样不可忽略的是外交部给联合国人权事务高级专员办事处的一份声明 该声明称该国政府认为它没有理由执行人权委员会有关前南斯拉夫境内人权状况的最近决议(1997 57)中所阐述的保护人权的措施
99. Also significant is the statement by the Ministry for Foreign Affairs to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights that the Government does not see any reason to implement the measures for human rights protection articulated by the Commission on Human Rights in its latest resolution on the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia (1997 57).
裁谈会在1995年便已通过一个载有停产谈判职权的声明
Already in 1995, the Conference adopted a statement containing a mandate for cut off negotiations.
这种声明将交存联合国 并分发给所有缔约方
The declaration would be deposited with the United Nations and circulated to all Parties.
所有各方都应遵从在1993年原则声明中的承诺
All the parties concerned should respect the commitments made in the Declaration of Principles of 1993.
它与侵犯人权问题无关 我谨声明小组的职权范围是有限和具体的 quot
It has nothing to do with human rights abuses and I should state that the team s mandate is restrictive and specific .
(b) 按该声明中列明的更改适用这些优先权规则
(b) It will apply those priority rules with modifications specified in that declaration.
例如 如果欧盟就某一具体事项作出一项声明 一个成员国能否单独撤销这一声明 还是必须所有25个成员国一起撤销这一声明
For example, if the EU made a declaration on a specific matter, could an individual member State withdraw the declaration in respect of itself alone or would all 25 members have to withdraw the declaration together?
继第10份声明交存秘书长之后 公约 第十四条于1982年12月3日生效 声明承认委员会有权接受并审议自称因所涉缔约国侵犯本 公约 所列的任何一种权利而受害的个人或集体提交的来文
Article 14 of the Convention entered into force on 3 December 1982, following the deposit with the Secretary General of the tenth declaration recognizing the competence of the Committee to receive and consider communications from individuals or groups of individuals who claim to be victims of a violation by the State party concerned of any of the rights set forth in the Convention.
继第10份声明交存秘书长后 公约 第14条于1982年12月3日生效 声明承认委员会有权接受并审查自称为所涉缔约国侵犯本公约所载任何权利行为受害者的个人或个人联名提出的来文
Article 14 of the Convention entered into force on 3 December 1982, following the deposit with the Secretary General of the tenth declaration recognizing the competence of the Committee to receive and consider communications from individuals or groups of individuals who claim to be victims of a violation by the State party concerned of any of the rights set forth in the Convention.
回顾关于此一问题的所有有关决议,特别是1998年4月22日人权委员会第1998 79号决议 以及安全理事会所有决议和声明,
Recalling all relevant resolutions on this subject, in particular Commission on Human Rights resolution 1998 79 of 22 April 1998, See Official Records of the Economic and Social Council, 1998, Supplement No. 3 (E 1998 3), chap. II, sect. A. as well as all resolutions and statements of the Security Council,
明天红色暴动有任何声明吗
Any statement on the Red Uprising tomorrow?
总统的声明和呼吁表明,塞尔维亚政府确实有意根据人权和公民权利领域的欧洲标准以及居住在塞尔维亚的各少数民族的权利,通过政治途径解决所有问题
This is an expression of the true interest of the Government of Serbia to resolve all issues by political means on the basis of the European standards in the field of human and civil rights, as well as the rights of the members of national minorities living in Serbia.
一个有关问题是声明,有时利用声明作为一种实际保留的烟幕
A related problem was that of declarations, which were sometimes used as a smokescreen for actual reservations.
只能声明有界变量
We can only have bounded variables
我有个声明要宣布
I have a statement, if you don't mind. Professor?
153. 有关声明的内容和当时发表声明的情况相当具体
The context and circumstances in which the statements in question were made were quite specific.
但法院指出 这些声明是 在法院外对所有人公开发表的 即使最初的声明 法国总统办公室1974年6月8日的声明 是给澳大利亚政府的
However, the Court pointed out that the statements had been made outside the Court, publicly and erga omnes, even if the first of them (from the office of the President of France, dated 8 June 1974) was communicated to the Government of Australia.
我受权代表安全理事会发表以下声明
I have been authorized to make the following statement on behalf of the Security Council
本基金会在联合国人权委员会上参与研拟与妇女权利和儿童权利有关题目的声明
WWSF participates in elaborating statements at the UN Commission on Human Rights on related subjects to women's and children's rights.
那块西瓜田明明就是 权兵卫村长所有
I believe that watermelon field belongs to Gonbei, the village headman.

 

相关搜索 : 声明所有权 - 所有权的声明 - 受益所有权声明 - 所有权证明 - 证明所有权 - 让所有的声明 - 声明所作 - 发明的所有权 - 所有权 - 所有权 - 所有权 - 所有权