"所有相关的"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
所有相关的 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
所有相关的细节在这儿 | All relevant details are here. |
她认识的所有相关人员 还有所有爱她的人 | She knew everyone that mattered. Everyone loved her. |
2. 所有相关材料和设施都在相关政府机构的有效保护之下 | All related materials and facilities are under effective protection of the relevant governmental bodies. |
我所要说的话 需要对所有相关的人说 | What I have to say must be said to all concerned. |
隐藏所有浏览器相关的功能 | Hide all browser related functions |
铭记所有其他相关的大会决议 | Bearing in mind all other relevant General Assembly resolutions, |
铭记大会的所有其他相关决议 | Bearing in mind all other relevant General Assembly resolutions, |
(a) 明确了解相关数据的所有权 | A clear understanding of data ownership. |
所有人权都是世界性的 不可分割的 相互有关的 相互依存的 而且相互支援的 | All human rights were universal, indivisible, interrelated, interdependent and mutually reinforcing. |
展示了所有这些互相的关系和链接 | You show all these interconnections, all these interrelations. |
所有利益相关者都各尽其力至关重要 | The contribution of all stakeholders is of the utmost importance. |
所有利益相关方可选择组织和 或赞助与中心主题相关的国际活动 | All stakeholders may choose to organize and or sponsor international events related to the central theme. |
传给猎人 受害者所有相关数据 | Communicate to the hunter all data related to the victim. |
88. 流离失所现象有两个相关的问题值得特别关注 | Two questions of relevance to the issue of displacement deserve special attention. |
quot 所有人权都是普遍的 不可分割的 相互依存的和相互关联的 | All human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated. |
重申所有人权都是普遍的 不可分割 相互依存和相互关联的 | Reiterating that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, |
3. 所有成员都应具有最近的相关财务工作经历 | All of the members should have recent and relevant financial experience. |
重申所有人权都是普遍 不可分割 相互依存和相互关联的 | Reaffirming that all human rights are universal, indivisible and interdependent and interrelated, |
Tatoeba确实是多语言的 所有的语言都互相关联 | Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected. |
本报告的附件列出了所有相关产出的清单 | The annex contains a list of all related outputs. |
同每个部门的所有相关参与者的进行访谈 | Conducting interviews of all the relevant players in each of the sectors |
quot 我相信我们能够解决我们当前所关注的所有问题 | quot I believe that we can settle all our current concerns. |
(a) 与联合国所有活动领域的相关立法授权相符的较长期目标 | (a) The longer term objectives consistent with all the relevant legislative mandates in all areas of the activities of the United Nations |
又重申所有的人权都是普遍 不可分割 相互依存和相互关联的 | Reaffirming also that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, |
所以任何和他所谓的违法行为 有所相关的证言 都应该被取信 | Certainly any testimony relating to his socalled infringement of the law must be admitted. |
认识到所有人权都具有普遍性 都是不可分割 相互依赖和相互关联的 | Recognizing that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, |
认识到所有人权都是普遍 不可分割 相互依存和相互关联的 | Recognizing that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, |
将适当考虑所有利益相关者的行业和其他需要评估 将促进所有利益相关者 包括民间社会和私营部门的参与 | Due account will be given to sectoral and other needs assessments undertaken by all stakeholders.2 Involvement of all stakeholders, including the civil society and private sector, will be promoted. |
其他有关方面作出的相关预测大体上与国际能源机构所作的这些估算相吻合 | Other projections generally concur with IEA estimates. |
抱歉 虽然 KGoldrunner 中每关都有过关之道 但对所选这关还没有记载相关指导 | Sorry, although all levels of KGoldrunner can be solved, no solution has been recorded yet for the level you selected. |
清单所列姓名和个人资料已转发所有相关当局 | The names and particulars contained in the List have been distributed to all the relevant authorities. |
在此设定输入色彩描述配置的所有相关参数 | Set here all parameters relevant to Input Color Profiles. |
在此设定打样色彩描述配置的所有相关参数 | Set here all parameters relevant to Proofing Color Profiles. |
还没有与所选的联系人相关联的电子邮件地址 | None of the selected contacts have an email address associated with them. |
委员会将为这一目的继续同有关各方以及所有相关伙伴开展合作 | The Committee would continue to work to that end in cooperation with all the parties concerned and with all interested partners. |
还认识到所有人权都是普遍的 不可分隔的 相互依存的和相互关联的 | Recognizing further that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, |
所有这些方法均须在相关各级进行有效监测 | All these approaches call for effective monitoring at relevant levels. |
回顾大会所有关于提高妇女地位国际研究训练所未来运作的相关决议 | Jamaica and Mexico draft resolution |
大规模或有组织的强迫失踪行为 构成相关国际法所界定的危害人类罪 应招致相关国际法所规定的后果 | The widespread or systematic practice of enforced disappearance constitutes a crime against humanity as defined in applicable international law and shall attract the consequences provided for under such applicable international law. |
6. 根据 京都议定书 的相关规定 并非所有单位类型都与每个账户或交易类型相关 | In accordance with the relevant provisions of the Kyoto Protocol, not all unit types are relevant for each account or transaction type. |
关于土地所有权类型和土地产权相关法律的更多信息将会非常有用 | More information about the pattern of land ownership and the land title laws would be useful. |
他对有将所述议题与其他无关主题相牵连的趋势表示关注 | He expressed concern about the tendency to link the issue in question to other unrelated topics. |
深信必须充分执行所有相关的安全理事会决议 | Stressing the necessity for the full implementation of all relevant Security Council resolutions, |
由于结果令人相当鼓舞 所以加强了有关的努力 | Since the results were quite encouraging, respective efforts were increased. |
由于其主题相关 质量优良 研究所的工作对所有人都非常重要和有益 | As a result of its topical relevance and excellent quality, the Institute's work is of great importance and benefit to all. |
相关搜索 : 所有相关 - 和所有相关 - 相关的所有事项 - 所有相关的文件 - 所有相关的问题 - 所有相关的国家 - 所有相关材料 - 所有相关流程 - 所有相关人员 - 所有相关材料 - 所有相关信息 - 所有相关信息 - 所有相关人员 - 所有相关人员