"扩容"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
扩容 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
Plasma Active 扩展内容商店 | Content store for Plasma Active |
来扩大我的表演阵容 | So I could do more large scale projects. |
你可以扩大它的容量 | You could add on a lot of extra memory if you wanted to. |
1 高容量输出扩展器 | 1 Hi Capacity Output Expander |
文本 扩展内容到对象高度 | Text Extend Contents to Object Height |
文本 扩展对象以符合内容 | Text Extend Object to Fit Contents |
将单元格内容扩展到多个列 | Expand the content of cells to multiple columns |
扩展内容到对象高度 和 扩展对象以符合内容 可缩放文本框内容的文本 或者使得文本框的大小适合其中输入或粘贴的文本 | Extend Contents to Object Height and Extend Object to Fit Contents help to resize text within the text box or make the text box fit the text you have typed or pasted into it. |
第24段是对 不扩散条约 第四条部分内容的释义 | Paragraph 24 paraphrases part of article IV of the NPT. |
利用关于国家责任的条款类推 这一扩展很容易做到 | This extension can easily be reached by the use of analogy from the articles concerning responsibility of States. |
我们正在接管, 从一些小维护到大整修以及设备的扩容. | We're taking over now, doing work that ranges in scale from small scale repairs to major renovations and major facility expansions. |
不扩散和裁军之间的重大协议 曾经帮助建立了 不扩散条约 必须在内容和精神上获得遵守 | The grand bargain between non proliferation and disarmament which had helped to establish the NPT must be adhered to in letter and spirit. |
随着生产能力扩展到极限 油价仍然容易受到上涨的压力 | With production capacity stretched to the limit, oil prices remained vulnerable to upward pressures. |
这方面 也许应该扩大指数范围 加进环境因素 污染程度等内容 | In that respect, the Index could perhaps be expanded to include some indices relating to the environment, such as levels of pollution. |
21. 军备控制 裁军和不扩散问题仍然是挪威外交政策的核心内容 | Arms control, disarmament and non proliferation issues remain central elements in Norwegian foreign policy. |
此外 在2005年 排雷中心网站上关于 公约 及其执行的内容有了扩充 | In addition, in 2005 the ISU expanded the content on the GICHD's web site concerning the Convention and its implementation. |
这将扩大招聘基础 从而更容易改进联合国和平特派团的性别平衡 | This would broaden the recruitment base and make a better gender balance in United Nations peace missions more achievable. |
加紧管制核燃料循环和扩大和平利用核技术之间并无不相容之处 | There was no incompatibility between tightening controls over the nuclear fuel cycle and expanding the use of peaceful nuclear technology. |
仅在一年多以前 布什总统说道 各国都达成了不能容忍扩散的共识 | Just over a year ago, President Bush said, there is a consensus among nations that proliferation cannot be tolerated. |
随着这一进程的扩大 消除不容忍 极端主义 两极分化 敌意和冲突更为重要 | As this process expands, it becomes more important to eliminate intolerance, extremism, polarization, enmity and conflict. |
控制小武器非法扩散的最大困难之一是非国家行为者容易获得此类武器 | One of the greatest difficulties in controlling the illicit proliferation of small arms is their easy accessibility to non State actors. |
我们的目标是为全民提供具有针对性内容的高质量的教育 并扩大学前教育 | Our aim is to provide high quality education for all, with relevant content, and to expand pre school education. |
由于其性质所决定 使用因特网作为工具的犯罪很容易超越国界 扩大到全世界 | Identity theft can be said to involve two alternative, distinct activities. |
联合国的基本作用是实施商定的准则以及扩大对于构成商定准则内容的共识 | The basic function of the United Nations is to enforce agreed norms as well as to expand the consensus on what constitutes agreed norms. |
印度认为 多边和包容性强的进程将能够以全面的方式处理弹道导弹扩散问题 | India believes that a multilateral and inclusive process will be able to deal with the issue of the proliferation of ballistic missiles in a comprehensive way. |
承认这种不可剥夺的权利是为建立核裁军和不扩散制度进行谈判的中心内容 | This recognition of this inalienable right was a central part of the bargain that was struck at the creation of the nuclear disarmament and non proliferation regime. |
通过购买一辆垃圾车和25个废物容器而扩大固体废物处理系统的工作已完成 | Expansion of the solid waste disposal system through purchase of one garbage truck and 25 refuse containers was completed. |
欧盟东扩前 谈论可能涌向西欧的移民潮在政治上是错误的 因为欧盟的政治人物认为这是对欧盟扩大进程的阻碍 现在东扩已经实现 客观地讨论移民问题就容易一点了 | Before enlargement, it was politically incorrect to discuss possible waves of migration to the West, as EU politicians saw this as an obstacle to the enlargement process. Now that enlargement has taken place, it is easier to discuss migration objectively. |
防止 打击和消除小武器和轻武器肆意扩散必须成为安理会和平努力的核心内容 | Preventing, combating and eliminating the uncontrolled spread of small arms and light weapons must be a core element of the Council's peace efforts. |
因此 未能就结果文件列入一章有关不扩散与裁军的内容达成共识 尤为令人遗憾 | It is thus all the more regrettable that no consensus could be reached on the inclusion in the outcome document of a chapter on non proliferation and disarmament. |
无论是从地域覆盖面还是从接受援助的国家的数目来看所提供的援助范围都将进一步扩大 同时所提供的援助的内容也将扩大 | The scope of assistance provided will be further broadened, in terms of geographical reach, the number of countries receiving assistance, as well as the content of the assistance provided. |
建议在联合国示范公约第26条增加类似的内容 因为这样做可以扩大该条款的范围 | It is suggested that a similar addition be made in UN Model article 26, as this would expand the scope of the article. |
欧洲联盟认为 全面禁止核试验条约 尽早生效是裁军和不扩散制度的又一重要内容 | The European Union believes that entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty as soon as possible is a further essential part of the disarmament and non proliferation regime. |
这一紧张表现在诸如恐怖主义 分离主义 扩张主义 不容异已与排外性等负面现象上 | That tension was reflected in such negative phenomena as terrorism, separatism, expansionism, intolerance and xenophobia. |
不过 我们可以说扩散安全倡议向扩散分子发出了警告 国际社会不会容忍他们的活动 而且会把他们从那些从事合法贸易的人中清除出来 | We can, however, say that PSI is putting proliferators on notice that the international community will not tolerate their activities, and will weed them out from those engaged in legitimate trade. |
而地球大小本身的限制 从某种程度上使那些扩大地球兼容能力 的行业让人望而却步 | And then, the size of the Earth. Somehow making these all compatible with the Earth looks like a pretty bad industry to be involved with. |
独立选举委员会在职权范围内采取了若干特殊措施 以增强包容性并扩大选民的参与 | Within the limits of its mandate, the Independent Electoral Commission implemented several special measures to enhance inclusiveness and participation. |
股民老陈对武汉晚报记者说 我对3000点之上的行情信心不足 对于大扩容发新股还是怕怕的 | I'm less confident in the stock market above 3,000 points, and feel jittery about the expansion of new share issue , elder stock investor Mr Chen told journalists of Wuhan Evening News. |
该建议内容如下 关于核裁军和不扩散核武器各个方面 特别是关于实现核裁军目标的建议 | That proposal reads as follows Recommendations for nuclear disarmament and non proliferation of nuclear weapons in all its aspects, in particular for achieving the objective of nuclear disarmament . |
全球方案将与联合国资本发展基金 资发基金 合作 扩大金融部门的包容性 为穷人提供服务 | The global programme will work with the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) to expand inclusive financial sectors that serve the poor. |
不过 决策者应当考虑设计定向补贴 例如担保金和免税 以扩大 包容广泛的金融 的覆盖范围 | However, policymakers should consider designing targeted subsidies (such as guarantees or tax breaks) to expand the reach and scope of inclusive finance . |
其他建议要么维持现状 要么即便承认四国集团赞成扩大两类成员的逻辑的正确性 但谋求在狭隘和有限的基础上进行扩大 不说明意图或内容 | The other proposals either are for preserving the status quo or, even if they acknowledge merit in the group of four logic favouring an expansion in both categories, seek to achieve expansion on a narrow and restricted basis, without elaborating on either intent or content. |
2. 拉脱维亚继续将 不扩散核武器条约 作为全球不扩散体制的基石 根据条约第六条实行核裁军的必要基础 以及进一步发展和平利用核能的重要内容 | Latvia continues to regard the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons as the cornerstone of the global non proliferation regime, the essential foundation for the pursuit of nuclear disarmament under article VI of that Treaty and an important element in the further development of the applications of nuclear energy for peaceful purposes. |
这激怒并羞辱了 阿富汗人 所以 比如 当人们被焚烧可兰经激怒时 基地组织的扩充 就很容易了 | And this is so infuriating and humiliating for the population of Afghanistan, that it makes the recruitment for al Qaeda very easy, when people are so disgusted by, for example, the burning of the Koran. |
为了扩大妇女庇护所的容量 政府已经预备了400万欧元 该款应在2007年之前支付 数额逐年增加 | An amount of 4 million, payable in increments up to 2007, has been reserved to expand capacity. |
相关搜索 : 网络扩容 - 扩容方便 - 容量扩展 - 容量扩展 - 基金扩容 - 内容扩展 - 扩展容量 - 按需扩容 - 扩展内容 - 扩展容量 - 血浆扩容 - 容易扩张 - 容易扩展 - 容量的扩充