"批准报价"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
批准报价 - 翻译 : 批准报价 - 翻译 : 批准报价 - 翻译 : 批准报价 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
批准集中 根据 定价法 提价之前的通知 | prior notification of price increase pursuant to the Act on Price Setting. |
19. 报告草案被批准 | The draft report was approved. |
缔约国应尽快批准和执行该议定书 并报告其批准进展 | States Parties should ratify and implement that Protocol as soon as possible and report on their progress in ratification. |
批准或禁止这类涨价属于竞争局的责任 | Authorizing or prohibiting such price increases belongs to the responsibilities of the Office. |
报告还报请巴基斯坦总理审批 总理于2005年4月批准本报告 | The report was also submitted to the Prime Minister of Pakistan who approved it April 2005. |
80. 评价办公室的工作重点是完善评价标准 制定组织政策 使其与联合国评价小组最近批准的规范和标准相一致 | The Evaluation Office will focus on enhancing evaluation standards and developing an organizational policy aligned with norms and standards recently approved by the United Nations Evaluation Group. |
批准全权证书委员会的报告 | Approves the report of the Credentials Committee. |
批准全权证书委员会的报告 | Approves the report of the Credentials Committee |
经 批准 携带 枪支 出境 的 出境 时 应当 凭 批准 文件 向 出境 地 海关 申报 边防 检查 站 凭 批准 文件 放行 | When persons who have obtained approval of leaving China with guns leave the country, they shall, by producing the documents of approval, declare the guns to the Customs at the place of departure, and the frontier inspection station shall let them go after checking the documents. |
21. 1998年的评价方案 经高级专员批准的以下1998年评价活动正在进行 | 21. Evaluation programme for 1998 The following evaluations, approved by the High Commissioner for 1998, are presently under way |
大会批准了这份报告 A RES 58 54 | The report was endorsed by the General Assembly (A RES 58 54). |
F. 建议人权委员会批准的研究报告和报告 | Studies and reports recommended to the Commission on Human Rights for approval |
公 约 合计批准书 自上次报告以来 | page Convention Total ratifications Since last report |
U 批准 批准 变通安排 | U Approval Approval For Alternative Arrangements |
批发价 | Wholesale. |
F. 建议人权委员会批准的研究报告和报告 127 | Studies and reports recommended to the Commission on Human Rights for approval 137 |
特别报告员呼吁那些尚未批准 经济 社会 文化权利国际盟约 的国家(截至到1996年12月31日批准书为134个)作出批准 | The Special Rapporteur appeals to those countries which have not yet ratified the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (134 ratifications as at 31 December 1996) to do so. |
已签署 批准或加入 公约 的国家名单及其签署 批准或加入日期载于本报告附件 | The list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention, as well as the dates of their signature, ratification or accession, is contained in the annex to the present report. |
执行局不妨批准其2005年年度会议报告 | The Board may wish to approve the report on its annual session 2005. |
31. 咨询委员会还从秘书长的报告附件四注意到,建议在1995年批准的个案价值中包括1995年的协助通知书,价值达2.977亿美元 | 31. The Advisory Committee also notes from annex IV to the report of the Secretary General that the value of cases recommended for approval in 1995 included letters of assist in 1995 amounting to 297.7 million. |
已经批准筹建的 暂停批准开业 | Approval of opening on these establishments will be suspended |
已经批准或加入该 议定书 的国家名单连同其批准或加入及生效日期见本报告附件四 | The list of States that have ratified or acceded to the Protocol, together with the dates of ratification or accession and entry into force, is contained in annex IV to the present report. |
47本报告附件一的表5中载有签署和批准这些国际文书的国家名单及签署和批准日期 | A list of countries together with the dates of their signature and ratification to these international instruments can be found in table 5 of annex I to the present report. |
这个职位刚刚获得批准(由终止另一检查和评价处职位来抵销) | This post has just been approved (offset by the discontinuation of another IES post). |
在 第一批索赔报告 中 小组采用了 C 类小组为实质性处理这类损失而确定的可赔偿性标准和估价方法 | In its First Report, the Panel adopted the compensability criteria and the valuation methodology established by the category C Panel for the substantive processing of this loss type. |
另外就其性质来说 各国不能对实况调查的 常识性 方法进行讨价还价或有选择地批准 | Moreover, by their nature, common sense methods for fact finding cannot be subject to negotiation or selective approval by States. |
3. 鼓励尚未批准公约的国家批准公约 | 3. Encourages those States that have not yet ratified the Convention to do so |
f 批准 | f Approval. |
批准a | Ratification a |
不批准 | Permission refused. |
2. 斯洛伐克在其第一份国家信息通报中 大体上遵循了经批准的国家信息通报的报告准则 | In its first national communication, Slovakia has followed in general the approved reporting guidelines for national communications. |
批发价的趋势与零售价相类似 | Wholesale prices followed trends similar to those of retail prices. |
防止及惩治灭绝种族罪公约 得到科摩罗斯批准(136国批准) 马绍尔群岛批准了1949年 日内瓦四公约 (192国批准) | The Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide has been ratified by the Comoros (136 ratifications), and the Marshall Islands have ratified the four Geneva Conventions of 1949 (192 ratifications). |
条约须经批准 并应在交换批准书后生效 | The Treaty is subject to ratification and shall enter into force upon the exchange of the instruments of ratification. |
其生效时有尽可能多的国家加入将会加强这一成就的价值 我敦促那些尚未批准的国家批准该条约以便成为创始缔约国 | The value of this achievement will be enhanced by the widest possible membership at entry into force, and I would urge those countries which have not yet ratified to do so in order to become original States parties. |
可以是签署 批准 在官方公报上发表或其他方式 | This may be upon signature, ratification, publication in a legal gazette or by other means. |
该项目的报告已获环境署出版委员会批准出版 | The report had been approved for publication by the UNEP Publishing Board. |
4. 批准伊斯兰团结基金常设理事会主席的报告 | Approves the report of the Chairman of the ISF Permanent Council. |
特别报告员重申他的意见说 可打电话作出批准 | The Special Rapporteur reiterated his view that the authorization could be conveyed by telephone. |
我们敦促尚未批准的国家迅速批准 并敦促尚未签署的国家迅速签署和批准 | We urge those States that have not yet ratified to do so promptly, and we urge those States that have not signed to sign and ratify equally promptly. |
8. 鼓励尚未批准 公约 的国家尽快批准公约 | 8. Encourages those States that have not yet ratified the Convention to do so as soon as possible |
(c) 批准了 | C. Subjects of concern |
事后批准 | Performance bonds |
批准日期 | Ratification recorded on |
我批准了 | ...as citizen, wife and mother! I have ruled! |
相关搜索 : 批准报告 - 批准报出。 - 报价审批 - 报价审批 - 批发报价 - 批量报价 - 批量报价 - 报价批判 - 准备报价 - 准备报价 - 准备报价