"批准报告"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
批准报告 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
19. 报告草案被批准 | The draft report was approved. |
报告还报请巴基斯坦总理审批 总理于2005年4月批准本报告 | The report was also submitted to the Prime Minister of Pakistan who approved it April 2005. |
F. 建议人权委员会批准的研究报告和报告 | Studies and reports recommended to the Commission on Human Rights for approval |
缔约国应尽快批准和执行该议定书 并报告其批准进展 | States Parties should ratify and implement that Protocol as soon as possible and report on their progress in ratification. |
批准全权证书委员会的报告 | Approves the report of the Credentials Committee. |
批准全权证书委员会的报告 | Approves the report of the Credentials Committee |
F. 建议人权委员会批准的研究报告和报告 127 | Studies and reports recommended to the Commission on Human Rights for approval 137 |
大会批准了这份报告 A RES 58 54 | The report was endorsed by the General Assembly (A RES 58 54). |
公 约 合计批准书 自上次报告以来 | page Convention Total ratifications Since last report |
执行局不妨批准其2005年年度会议报告 | The Board may wish to approve the report on its annual session 2005. |
已签署 批准或加入 公约 的国家名单及其签署 批准或加入日期载于本报告附件 | The list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention, as well as the dates of their signature, ratification or accession, is contained in the annex to the present report. |
他应编制执行局预算报告和财务报告,并将其提交该两个机构批准 | He shall prepare the budget reports and financial reports of the Agency, which he shall submit for the approval of the bodies. |
特别报告员呼吁那些尚未批准 经济 社会 文化权利国际盟约 的国家(截至到1996年12月31日批准书为134个)作出批准 | The Special Rapporteur appeals to those countries which have not yet ratified the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (134 ratifications as at 31 December 1996) to do so. |
该项目的报告已获环境署出版委员会批准出版 | The report had been approved for publication by the UNEP Publishing Board. |
4. 批准伊斯兰团结基金常设理事会主席的报告 | Approves the report of the Chairman of the ISF Permanent Council. |
特别报告员重申他的意见说 可打电话作出批准 | The Special Rapporteur reiterated his view that the authorization could be conveyed by telephone. |
已经批准或加入该 议定书 的国家名单连同其批准或加入及生效日期见本报告附件四 | The list of States that have ratified or acceded to the Protocol, together with the dates of ratification or accession and entry into force, is contained in annex IV to the present report. |
所有这些报告都是对以往报告所作的更新 但波兰的报告除外 该国是自批准 公约 以来首次提交报告 | All these reports are updated versions of previous reports, except in the case of Poland, which has submitted its first report since ratifying the Convention. |
47本报告附件一的表5中载有签署和批准这些国际文书的国家名单及签署和批准日期 | A list of countries together with the dates of their signature and ratification to these international instruments can be found in table 5 of annex I to the present report. |
特别报告员赞成并批准了常设论坛的结论和建议 | The Special Rapporteur agrees with and endorses the conclusions and recommendations of the Permanent Forum. |
23 第一批索赔报告 第72段 第二批索赔报告 第20 22段 第三批索赔报告 第24 25段 | First Report, paragraph 72 Second Report, paragraphs 20 22 and Third Report, paragraphs 24 25. |
16 第一批索赔报告 第29 71段 第二批索赔报告 第10 19段 第三批索赔报告 第12 23段 | First Report, paragraphs 29 71 Second Report, paragraphs 10 19 and Third Report, paragraphs 12 23. |
决定批准秘书长报告A C.5 59 27 中列出的所需经费 | Decides to appropriate the required amounts, as contained in the report of the Secretary General A C.5 59 27. |
在暴力领域 本报告所涉期间共批准了三项新的法律 | In the field of violence, three new laws were approved during the period covered by this Report. |
内阁于2003年4月16日审议并批准了经过修改的报告 | Article 7 of the Covenant 128 184 34 |
报告国还应该说清楚 是否计划批准 公约任择议定书 | The reporting State should also clarify whether it planned to ratify the Optional Protocol to the Convention. |
澳大利亚报告了国家为批准 火器议定书 做出的努力 | Australia reported on national efforts to ratify the Firearms Protocol. |
特别报告员借此机会呼吁更多的国家批准该 议定书 | The Special Rapporteur takes this opportunity to appeal for wider ratification of the Protocol. |
理事会还批准委员会请秘书长向特别报告员提供一 | The Council also approved the Commission apos s request to the Secretary General to give all necessary assistance to the Special Rapporteur. |
6.6.2.18.2 设计批准所需的原型试验报告至少应有下列内容 | 6.6.2.18.2 The prototype test report for the design approval shall include at least the following |
6.6.3.14.2 设计批准所需的原型试验报告至少应有下列内容 | 6.6.3.14.2 The prototype test report for the design approval shall include at least the following |
6.6.4.13.2 设计批准所需的原型试验报告至少应有下列内容 | 6.6.4.13.2 The prototype test report for the design approval shall include at least the following |
2. 斯洛伐克在其第一份国家信息通报中 大体上遵循了经批准的国家信息通报的报告准则 | In its first national communication, Slovakia has followed in general the approved reporting guidelines for national communications. |
酷刑问题特别报告员报告说 联邦情报局和军方把被拘留者关押在未经批准的拘留所 | (vi) That the Special Rapporteur on the question of torture reported that detainees were kept in unauthorized detention centres by the Federal Intelligence Agency and by the army |
奥地利报告说 人口贩运问题议定书 目前正在批准当中 | Austria reported that the ratification of the Trafficking in Persons Protocol was currently taking place. |
本报告附件一载有已签署 批准和加入 公约 的国家名单 | A list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention is contained in annex I to the present report. |
目前的报告已得到1996年大会的批准并由主席正式提交 | The present report has been approved by the 1996 General Assembly and is formally submitted by the President. |
已签署 批准或加入公约的国家名单载于本报告附件一 | A list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention is contained in annex I to the present report. |
17 重申批准联合国托克劳特派团2002年的报告 A AC.109 2002 31 | 17. Reaffirms its approval of the report of the United Nations Mission to Tokelau, 2002 A AC.109 2002 31. |
特别报告员认为现在应为批准 任择议定书 尽早定下日期 | The Special Rapporteur believes that an early date for ratification of the Optional Protocol should now be set. |
已经批准或加入 盟约 和 任择议定书 的国家名单连同其批准或加入及生效日期见本报告附件一至三 | Declarations and reservations made by States parties may be found on the following website http untreaty.un.org. |
本报告附件载有签署 批准 加入或继承 公约 的国家一览表以及这些国家的签署 批准 加入或继承的日期 | The list of States that had signed, ratified, acceded or succeeded to the Convention, as well as the dates of their signatures, ratifications, accessions or successions is contained in the annex to the present report. |
6 第二批 F4 类索赔报告第25段 第三批 F4 类索赔报告第38段 第四批第一部分 F4 类索赔报告第39段 | Second F4 report, paragraph 25 Third F4 report, paragraph 38 Fourth F4 report, part one, paragraph 39. |
106. 委员会期待着最后确定与批准本报告前面提到的关于接受与核准免费人员的准则 | 106. The Board looks forward to finalization and approval of the guidelines on the acceptance and authorization of gratis personnel referred to earlier in this report. |
有些发言者还报告了在批准或加入议定书方面取得的进展 | Speakers also reported on progress made towards ratification of or accession to the Protocol. |
相关搜索 : 报告说批准 - 批准的报告 - 报告被批准 - 批准这个报告 - 报告审批 - 审批报告 - 批次报告 - 报告获批 - 批准报价 - 批准报价 - 批准报价 - 批准报出。 - 批准报价 - 准备报告