"投票人"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

投票人 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

根据选举委员会的数据 在这些选举中共有1 616 313名投票人前往投票站投票 其中女投票人为798 500人 49.4
On these elections, according to the data of the election commission, the total of 1.616.313 voters went to polls, out of which number 798.500 women voters, or 49,4 .
很多妇女参加了投票 占投票人的51
The participation of women was significant 51 per cent of the voters.
每个选举人在第一次投票时最多只可投票选举五名候选人,其后如需再行投票,可投票选举的人数最多只可为五减去已获绝对多数票候选人的人数
Each elector may vote for not more than five candidates on the first ballot and, on subsequent ballots, if any, for five less the number of candidates who have already obtained absolute majorities.
所以比方说 你来到投票站 投票站工作人员问你要身份证号码 在给你选票单之前 然后工作人员让你进投票亭 填写你的投票
So for example, you come to the polling station, and a poll station worker asks for your ID before giving you a ballot form and asking you to go into a voting booth to fill out your vote.
如果第三次投票仍无结果 则下一次投票应只限于在第三次投票中获最多票数的两名候选人 无限制投票和限制投票依此交替进行 直至选定一名候选人
If the third ballot is inconclusive, the next ballot shall be restricted to the two candidates who obtained the greatest number of votes in the third ballot and so on, with unrestricted and restricted ballots alternating, until a candidate is elected.
如果第三次投票仍无结果 则下一次投票应只限于在第三次投票中获最多票数的两名候选人 无限制投票和限制投票依此交替进行 直至选定一人或一名委员
If the third ballot is inconclusive, the next ballot shall be restricted to the two candidates who obtained the greatest number of votes in the third ballot and so on, with unrestricted and restricted ballots alternating until a person or member is elected.
92 以上的人参加了公投 90 投 赞成 票 8 投 反对 票 因此可以认为公民投票取得成功
The referendum can be considered to be a success the turnout was more than 92 per cent, with a 90 per cent yes vote and an 8 per cent no vote.
如果第三次投票仍无结果 则下一次投票应只限于在第三次投票中得票最多的两名候选人 无限制投票和限制投票依此交替进行 直至某一人或某一委员当选为止
If the third ballot is inconclusive, the next ballot shall be restricted to the two candidates who obtained the greatest number of votes in the third ballot and so on, with unrestricted and restricted ballots alternating, until a person or member is elected.
实际上你并非投票给候选人甲 实际上你是给选举人的集体名单投票 他们承诺投票给那位候选人
You are not actually voting for candidate A, you are actually voting for a slate of electors who promised to vote for that candidate.
因此 在任何第二次或其后的投票中 投票人可投票支持尚未获得绝对多数票的任何有资格被选的候选人
Votes may accordingly be cast in any second or subsequent ballot for any eligible candidate who has not yet obtained an absolute majority.
不准投票 我反对投票
I'm against voting!
每个选举人可在第一次投票中投票支持至多27名候选人
Each elector may vote in the first ballot for no more than 27 candidates.
每个选举人可在第一次投票中投票支持至多三名候选人
Each elector may vote in the first ballot for no more than three candidates.
每个选举人可在第一次投票中投票支持至多九名候选人
Each elector may vote in the first ballot for no more than nine candidates.
有些人不能投票 因为他们的名字不在名单中 但他们有可能在其他投票站投票
A few people were turned away because their names were not found on the lists, but it is likely that they were able to vote at other polling stations.
没有人投反对票
No one voted against it.
我赞扬利比里亚人民大批走向投票站行使投票权
I commend the Liberian people for coming out in large numbers to exercise their right to vote.
我们投票吧投票做什么?
Let's vote. Vote to do what?
最终投票时要投空白票
You'll put in a blank vote?
每次投票后 得票最少的候选人应予淘汰 在第二轮剩下的各次投票中不予考虑 投票将继续进行下去 直至只剩下两名候选人 就此至多再投两次票
After each ballot, the candidate receiving the fewest votes shall be removed from consideration during the remainder of the second series of ballots and balloting shall continue until no more than two candidates remain, whereupon no more than two further ballots shall be taken.
每次投票后 得票最少的候选人应予淘汰 在第三轮剩下的各次投票中不予考虑 投票将继续进行下去 直至只剩下两名候选人 就此至多再投两次票
After each ballot, the candidate receiving the fewest votes shall be removed from consideration during the remainder of the third series of ballots and balloting shall continue until no more than two candidates remain, whereupon no more than two further ballots shall be taken.
在任何这种情况下,每一选举人可在第一次投票或其后的任何一次投票中投票支持27名候选人
In any such case, each elector may vote, both in the first ballot and in any subsequent ballot, for 27 candidates.
在任何这种情况下,每一选举人可在第一次投票或其后的任何一次投票中投票支持27名候选人
In any such case, each elector may vote, both in the first ballot and in any subsequent ballot, for 27 candidates.
在任何这种情况下,每一选举人可在第一次投票或其后的任何一次投票中投票支持三名候选人
In any such case, each elector may vote, both in the first ballot and in any subsequent ballot, for three candidates.
在任何这种情况下,每一选举人可在第一次投票或其后的任何一次投票中投票支持九名候选人
In any such case, each elector may vote, both in the first ballot and in any subsequent ballot, for nine candidates.
造成这种后果的原因是 名单公开 每个投票人都会选择投谁的票 我们遇到的情况是 投票人都选择男候选人
The reason for this are open lists where every voter chooses who to vote for (in our case, voters choose men candidates).
投票情况令人满意
The voting had proceeded in a satisfactory manner.
1. 如只须填补一个选任席位 而第一次投票结果无候选人获得法定多数票 则应举行第二次投票 这次投票只限于得票最多的两个候选人
When only one elective place is to be filled and no candidate obtains in the first ballot the majority required, a second ballot shall be taken, which shall be restricted to the two candidates who obtained the largest number of votes.
实际投票 512票
Votes cast 512
总投票是30票
The total vote count is thirty.
我们刚投过这次票 每个人都喜欢 那么 这投票不在我们州
We just had this vote, and everybody's like, Well, not in our state.
只可投票给选票上列名的那些候选人
Votes may be cast only for those whose names appear on the ballot papers.
但是,在需要投票时,则进行投票
But when a vote was needed, it had been taken.
选举结果显示 投票人支持各级政府的男候选人 尽管女投票人几乎达到50
The election results showed that the voters supported men candidates (although there were almost 50 of women voters) at all levels of government.
如果获得此种多数票的候选人的人数少于要选出的人数或委员数 则应增加投票次数以填补余下的职位 投票应只限于对在前一次投票中得票最多者 其人数不得超过余下的职位数的两倍 但在第三次无结果的投票之后 即可对任何符合条件的人或委员投票
If the number of candidates obtaining such majority is less than the number of persons or members to be elected, there shall be additional ballots to fill the remaining places, the voting being restricted to the candidates obtaining the greatest number of votes in the previous ballot, to a number not more than twice the places remaining to be filled, provided that, after the third inconclusive ballot votes may be cast for any eligible person or member.
如果获得此种多数票的候选人的人数少于要选出的人数或委员数 则应增加投票次数以填补余下的职位 投票应只限于对在前一次投票中得票最多者 其人数不得超过余下的职位数的两倍 但在第三次无结果的投票之后 即可对任何符合条件的人或委员投票
If the number of candidates obtaining such majority is less than the number of persons or members to be elected, there shall be additional ballots to fill the remaining places, the voting being restricted to the candidates obtaining the greatest number of votes in the previous ballot, to a number not more than twice the places remaining to be filled provided that, after the third inconclusive ballot, votes may be cast for any eligible candidates.
如果获得此种多数票的候选人的人数少于要选出的人数或委员数 则应增加投票次数以填补余下的职位 投票应只限于对在前一次投票中得票最多者 其人数不得超过余下的职位数的两倍 但在第三次无结果的投票之后 即可对任何符合条件的人或委员投票
If the number of candidates obtaining such majority is less than the number of persons or members to be elected, there shall be additional ballots to fill the remaining places. The voting then shall be restricted to the candidates obtaining the greatest number of votes in the previous ballot and to a number not more than twice the places remaining to be filled, provided that, after the third inconclusive ballot, votes may be cast for any eligible candidates.
投票后在选民手指上涂上擦不掉的墨水 防止有人二次投票
Use indelible ink on a person's fingers once they cast their ballot to prevent anyone voting twice.
16. 如果第一次投票中,获得绝对多数票的候选人不足27人,应进行第二次投票,必要时并在同一次会议上继续进行投票,直至有27名候选人获得绝对多数票为止
If, in the first ballot, the number of candidates obtaining an absolute majority is less than 27, a second ballot will be held and balloting will continue in the same meeting, if and as necessary, until 27 candidates have obtained an absolute majority.
在只选举一人或一名委员并且在第一次投票中没有候选人获得所要求多数票的情况下 则应进行第二次投票 并且只限于对获得最多票数的两名候选人投票
When only one person or member is to be elected and, no candidate obtains in the first ballot the majority required, a second ballot shall be taken, which shall be restricted to the two candidates obtaining the largest number of votes.
14. 如果第一次投票中,获得绝对多数票的候选人不足三人,应进行第二次投票,必要时并在同一次会议上继续进行投票,直至有三名候选人获得绝对多数票为止
14. If, in the first ballot, the number of candidates obtaining an absolute majority is less than three, a second ballot will be held, and balloting will continue in the same meeting, if and as necessary, until three candidates have obtained an absolute majority.
19. 如果第一次投票中,获得绝对多数票的候选人不足九人,应进行第二次投票,必要时并在同一次会议上继续进行投票,直至有九名候选人获得绝对多数票为止
19. If, in the first ballot, the number of candidates obtaining an absolute majority is less than nine, a second ballot will be held, and balloting will continue in the same meeting, if and as necessary, until nine candidates have obtained an absolute majority.
1. 只有一个待选职位需要填补时 如第一次投票中没有候选人获得法定多数票时 应进行第二次投票 第二次投票只限于得票最多的两名候选人
When only one person or member is to be elected and no candidate obtains in the first ballot the majority required, a second ballot shall be taken, which shall be restricted to the two candidates who obtained the greatest number of votes.
在6 235个投票中心和32 000多个投票站中 总投票数为9 852 291张
A total of 9,852,291 votes were cast from 6,235 polling centres and more than 32,000 polling stations.
宗旨就是 投良心票 投喷水先生票
The idea was, Vote your conscience, vote for Mister Splashy Pants.

 

相关搜索 : 在人投票 - 人气投票 - 投票人口 - 投投票 - 投票 - 投票 - 投票 - 投票 - 投票 - 投票 - 投票 - 投票站人员 - 股票投机商人 - 投票日