"抗凋亡"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
抗凋亡 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
花凋谢了 | The flowers withered up. |
我要为他 而凋零. | I would have died for him. |
悼念因奴隶制而死亡的人 其中包括因中途惨遭折磨和因反抗和抵抗奴役而死亡的人 | Honouring the memory of those who died as a result of slavery, including through exposure to the horrors of the middle passage and in revolt against and resistance to enslavement, |
我认为和他对抗将意味着死亡 | Resisting him means death. |
非洲 前沿市场 的凋谢 | Whither Africa s Frontier Markets ? |
抵抗的妇女都遭到殴打和死亡威胁 | Any woman who objected was hit and threatened with death. |
贱卖的农场和凋谢的爱情 | Lost farms and faded loves. |
该区的大片葡萄园都凋落了 | The area's vast vineyards have all withered. |
就连苹果树的树叶也要为之凋零 | And the appletree's shed its flowers. |
過程中有時有身亡 亦有人用自焚嘅形式來抗議 | Sometimes people get killed, and sometimes people set themselves on fire to protest. |
爱终将有凋萎的一天 当美丽与哀愁... | But love must bring Despair one day As beauty, sorrow |
据称 在昆都士省抗议涨价的游行期间 有三人死亡 | Three persons are alleged to have died during demonstrations against price rises in Kunduz province. |
假若我意欲 我必使它凋零 而你们变成诧异者 | We could turn it, if We pleased, into straw then you would rue the day, |
假若我意欲 我必使它凋零 而你們變成詫異者 | We could turn it, if We pleased, into straw then you would rue the day, |
假若我意欲 我必使它凋零 而你们变成诧异者 | If We will We can make it like dry trampled hay, so you would keep crying out. |
假若我意欲 我必使它凋零 而你們變成詫異者 | If We will We can make it like dry trampled hay, so you would keep crying out. |
假若我意欲 我必使它凋零 而你们变成诧异者 | Did We will, We would make it broken orts, and you would remain bitterly jesting |
假若我意欲 我必使它凋零 而你們變成詫異者 | Did We will, We would make it broken orts, and you would remain bitterly jesting |
假若我意欲 我必使它凋零 而你们变成诧异者 | If We willed, surely We would make it chaff, so that ye would be left wondering. |
假若我意欲 我必使它凋零 而你們變成詫異者 | If We willed, surely We would make it chaff, so that ye would be left wondering. |
假若我意欲 我必使它凋零 而你们变成诧异者 | Were it Our Will, We could crumble it to dry pieces, and you would be regretful (or left in wonderment). |
假若我意欲 我必使它凋零 而你們變成詫異者 | Were it Our Will, We could crumble it to dry pieces, and you would be regretful (or left in wonderment). |
假若我意欲 我必使它凋零 而你们变成诧异者 | If We will, We can turn it into rubble then you will lament. |
假若我意欲 我必使它凋零 而你們變成詫異者 | If We will, We can turn it into rubble then you will lament. |
假若我意欲 我必使它凋零 而你们变成诧异者 | If We so wished, We could have reduced your harvest to rubble, and you would have been left wonder struck to exclaim |
假若我意欲 我必使它凋零 而你們變成詫異者 | If We so wished, We could have reduced your harvest to rubble, and you would have been left wonder struck to exclaim |
假若我意欲 我必使它凋零 而你们变成诧异者 | If We willed, We verily could make it chaff, then would ye cease not to exclaim |
假若我意欲 我必使它凋零 而你們變成詫異者 | If We willed, We verily could make it chaff, then would ye cease not to exclaim |
假若我意欲 我必使它凋零 而你们变成诧异者 | If We wish, We turn it into chaff, whereat you are left stunned saying to yourselves, |
假若我意欲 我必使它凋零 而你們變成詫異者 | If We wish, We turn it into chaff, whereat you are left stunned saying to yourselves, |
假若我意欲 我必使它凋零 而你们变成诧异者 | If We will, We would make it broken stubble and you would remain wondering, |
假若我意欲 我必使它凋零 而你們變成詫異者 | If We will, We would make it broken stubble and you would remain wondering, |
假若我意欲 我必使它凋零 而你们变成诧异者 | If We willed, We could make it dry debris, and you would remain in wonder, |
假若我意欲 我必使它凋零 而你們變成詫異者 | If We willed, We could make it dry debris, and you would remain in wonder, |
假若我意欲 我必使它凋零 而你们变成诧异者 | Had We wanted, We could have crushed it to bits and you would have been left to lament, |
假若我意欲 我必使它凋零 而你們變成詫異者 | Had We wanted, We could have crushed it to bits and you would have been left to lament, |
假若我意欲 我必使它凋零 而你们变成诧异者 | If We pleased, We should have certainly made it broken down into pieces, then would you begin to lament |
假若我意欲 我必使它凋零 而你們變成詫異者 | If We pleased, We should have certainly made it broken down into pieces, then would you begin to lament |
假若我意欲 我必使它凋零 而你们变成诧异者 | If We so pleased, We could turn your harvest into chaff. Then you would start lamenting, |
假若我意欲 我必使它凋零 而你們變成詫異者 | If We so pleased, We could turn your harvest into chaff. Then you would start lamenting, |
假若我意欲 我必使它凋零 而你们变成诧异者 | Were it Our Will, We could crumble it to dry powder, and ye would be left in wonderment, |
假若我意欲 我必使它凋零 而你們變成詫異者 | Were it Our Will, We could crumble it to dry powder, and ye would be left in wonderment, |
正如布基纳法索的一名妇女解释的 如果 一名妇女 发现她是艾滋病毒抗体阳性者 她在三种死亡上签了字 心理死亡 社会死亡以及其后肉体死亡 | As a woman in Burkina Faso explained, If a woman finds herself HIV positive, she is signing three deaths psychological death, social death, and later physical death. |
后者在某些地区遭遇到罂粟种植者的抵抗 结果双方均有伤亡 | The latter met with resistance from poppy growers in some areas, resulting in casualties on both sides. |
军队和攻击者的对抗导致12名流离失所者和一名军人的死亡 | Twelve displaced persons and one soldier were reportedly killed in the ensuing fighting between the army and the attackers. |
相关搜索 : 细胞凋亡 - 死亡凋零 - 细胞凋亡 - 凋亡途径 - 凋亡小体 - 发生凋亡 - 细胞凋亡 - 细胞凋亡 - 发生凋亡 - 细胞凋亡 - 细胞凋亡率 - 诱导细胞凋亡 - 诱导细胞凋亡 - 导致细胞凋亡