"抗精神病药物"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
D 精神药物 | D. Psychotropic substances 29 33 13 |
D. 精神药物 | D. Psychotropic substances |
4 精神药物 | 4. Psychotropic substances |
麻醉药品和精神药物 | Narcotic drugs and psychotropic substances |
1996 30. LAU制止转移精神药物和建立对精神药物国际 LAu | 1996 30. Measures to combat diversion of psychotropic substances and to establish effective control |
1971年 精神药物公约 | Convention on the Prevention and Punishment of Crimes against Internationally Protected Persons (1973) |
麻管局暂不进行与 1971年精神药物公约 和 1988年联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约 商定的精神药物管制有关的活动 | INCB will not carry out for the time being activities related to the control of psychotropic substances agreed under the 1971 Convention on Psychotropic Substances and the 1988 United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances. |
B. 1971年 精神药物公约 | B. Convention on Psychotropic Substances of 1971 |
其次 药品公司并不会研究真正复杂 并对精神起显著效用的药物 我们知道 大多数精神疾病都有 可处理的生物成分 | Secondly, drug companies are not going to develop really sophisticated psychoactive drugs. We know that most mental illnesses have a biological component that can be dealt with. |
他可以买到抗逆转录病毒药物 | He has access to antiretroviral drugs. |
九十年代精神药物的缉获量增加 精神药物的缉获量可显示此种药物滥用地理上蔓延的程度 | There has been an increase in the seizures of psychotropic substances in the 1990s, which may be indicative of the extent of geographical spread of abuse of those substances. |
367. 有论者要求医院管理局(下称 医管局 )加强使用新的精神科药物 用以治疗精神病患者 | Commentators have called on the Hospital Authority to make greater use of new drugs in the treatment of mental patients. |
LAU制止转移精神药物和建立对精神药物国际贸易中间人经营活动的 LAu lg39 . | Measures to combat diversion of psychotropic substances and to establish effective control over operations carried out by intermediaries in international trade of psychotropic substances |
非洲和东欧还日益受到精神药物贩运以及精神药物转入非法用途的影响 | Africa and eastern Europe are also increasingly affected by traffic in psychotropic substances and the diversion of the latter to illicit purposes. |
更多的抗逆转录病毒药物会更好 | More anti retrovirals make sense. |
1996 30 制止转移精神药物和建立对精 | psychotropic substances and to establish effective control over operations carried out by |
对受 1971年精神药 物公约 管制的精神药物的合法制造 交易和 使用的国际监测 | International monitoring of licit manufacture of, trade in and use of psychotropic substances controlled under the 1971 Convention on Psychotropic Substances |
精神药物公约的实施情况 | Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 16 5 |
好吧 乔什 我们为什么不给你开些 我们为什么不给你开些再普乐 抗精神病药 | Okay, Josh, why don't we give you some why don't we give you some Zyprexa. |
当我出来时 我被诊断治疗 我从精神病专家那儿 得到一些药物 | Now when I got out, I was diagnosed and I was given medications by a psychiatrist. |
麻醉药品和精神药物公约的实施情况 | in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 |
你脸色真精彩 麻醉药迟早要把你送进精神病院 | You're a pretty picture. Dope's gonna land you in the nuthouse. |
LAU回顾 LAu充分执行1971年 精神药物公约 , SUP134 SUp 务求有效打击对精神药 | Recalling the need to give full effect to the Convention on Psychotropic Substances of 1971, 134 in order to effectively combat diversion and abuse of psychotropic substances, |
医管局认为须提醒病人及其家人有关精神科药物治疗的副作用 而医院方面也主动就处方精神科药物的副作用 向病人及其亲属提供辅导和派发有关的小册子 | The Authority recognises that patients and their families need to be educated on the side effects of psychiatric drug treatment and hospitals have taken the initiative to counsel patients and their relatives on the side effects of psychiatric medication. They also provide them with pamphlets on the subject. |
(a) 如1988年 联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约 所界定的非法贩运麻醉药品或精神药物和洗钱 | (a) Illicit traffic in narcotic drugs or psychotropic substances and money laundering, as defined in the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 United Nations publication, Sales No. E.91.XI.6. |
担任专门审议打击麻醉药品和精神药物 | OF THE GENERAL ASSEMBLY DEVOTED TO THE |
1. 非法贩运麻醉药品和精神药物 124 133 18 | 1. Illicit traffic in narcotic drugs and psychotropic substances |
他忆及1995年设立了国家精神药物管理委员会 负责采取协调行动 以降低精神药物需求 | He had recalled that, in 1995, a National Council on Substance Abuse had been established to coordinate action aimed at demand reduction. |
用于非法制造精神药物的前体 | Precursors used in the illicit manufacture of psychotropic substances |
麻醉药品和精神药物公约 提出了物质列表问题建议 | AGAINST ILLICIT TRAFFIC IN NARCOTIC DRUGS AND PSYCHOTROPIC SUBSTANCES OF 1988 |
A. Guiton 法国 麻醉药品和精神药物小组 圣但尼 | A. Guiton (France), Unité stupéfiants et psychotropes, Saint Denis |
四. 管制麻醉药品和精神药物的供应 22 47 5 | IV. Control of supply of narcotic drugs and psychotropic substances |
必须确保他们获得抗逆转录病毒的药物 | Access to antiretroviral drugs must be ensured. |
1996 300制止转移精神药物和建立对精神药物国际贸易中间人经营活动的有交管制的措施 | 1996 30 Measures to combat diversion of psychotropic substances and to establish effective control over operations carried out by intermediaries in international trade of psychotropic substances |
a 1988年12月19日 联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约 所指的非法贩运麻醉药品或精神药物和洗钱活动 h | (a) Illicit traffic in narcotic drugs or psychotropic substances, and money laundering, as defined in the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 Official Records of the United Nations Conference for the Adoption of a Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, Vienna, 25 November 20 December 1988, vol. |
麻醉药品和精神药物公约 所涵盖的犯罪所得 | Establishment of an intergovernmental expert group to prepare a draft model bilateral agreement on disposal of confiscated proceeds of crime covered by the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 |
五. 取缔非法贩运麻醉药品和精神药物 48 52 7 | A 53 382 V. Suppression of illicit trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances |
艾滋病毒 艾滋病患者接受抗逆转录酶病毒药物治疗的百分比 | Percentage of HIV AIDS patients receiving antiretroviral medication |
精神疾病往往会诱发其他健康问题 抑郁症和精神分裂症等脑部疾病大大增加了罹患心血管和呼吸系统等慢性病的风险 身患精神疾病并伴有药物滥用问题的人感染艾滋病病毒 艾滋病等传染疾病的风险增加 | Brain disorders like depression and schizophrenia greatly increase the risk of developing chronic ailments, such as cardiovascular and respiratory diseases. People with mental illnesses and substance abuse issues are at increased risk of infectious diseases like HIV AIDS. |
特别是 例如氨苯砜 抗麻风病的一种药物 及其他需要长期服用的药物 | So, Dapsone, or something like that, you have to take it for a while. |
著名精神病学家收入精神病院 | ILLUSTRIOUS PSYCHIATRIST ADMITTED TO NEUROLOGICAL CLINIC |
禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约的情况 | ILLICIT TRAFFIC IN NARCOTIC DRUGS AND PSYCHOTROPIC SUB |
对受 1988年联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约 管制 的精神药物管制范围的变化进行国际监测和评价 | International monitoring and assessment of changes in the scope of control of substances controlled under the 1988 United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances |
全球基金会提供抗逆转录病毒的药物 这个药物可以阻止母亲将携带的HIV病毒传给孩子 | And the Global Fund provides antiretroviral drugs that stop mothers from passing HIV to their kids. |
禁毒署还协助出版了麻管局的以下三种技术性出版物 麻醉药品 8精神药物9和经常用于非法生产麻醉药品和精神药物的前体和化学品 10 | and on precursors and chemicals frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances.Precursors and Chemicals Frequently Used in the Illicit Manufacture of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances Report of the International Narcotics Control Board for 1996 on the Implementation of Article 12 of the United Nations Convention against illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 (United Nations publication, Sales No. E.97.XI.4). |
相关搜索 : 抗精神病药 - 抗精神病药 - 抗精神病药 - 抗精神病药 - 非典型抗精神病药物 - 精神药物 - 精神药物 - 精神药物 - 精神药物 - 精神药物 - 抗病毒药物 - 抗病毒药物 - 抗病毒药物