"非典型抗精神病药物"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
非典型抗精神病药物 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
典型的精神病医生伎俩! | Typical psychiatrist's dodge! |
非洲和东欧还日益受到精神药物贩运以及精神药物转入非法用途的影响 | Africa and eastern Europe are also increasingly affected by traffic in psychotropic substances and the diversion of the latter to illicit purposes. |
典型精神病患者 这证明了浮夸和缺乏同理心 | Classic psychopath it speaks to grandiosity and also lack of empathy. |
麻管局暂不进行与 1971年精神药物公约 和 1988年联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约 商定的精神药物管制有关的活动 | INCB will not carry out for the time being activities related to the control of psychotropic substances agreed under the 1971 Convention on Psychotropic Substances and the 1988 United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances. |
(a) 如1988年 联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约 所界定的非法贩运麻醉药品或精神药物和洗钱 | (a) Illicit traffic in narcotic drugs or psychotropic substances and money laundering, as defined in the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 United Nations publication, Sales No. E.91.XI.6. |
1. 非法贩运麻醉药品和精神药物 124 133 18 | 1. Illicit traffic in narcotic drugs and psychotropic substances |
用于非法制造精神药物的前体 | Precursors used in the illicit manufacture of psychotropic substances |
3. 典型的抑郁型精神错乱 | 3. Depressive disorders not classifiable under other headings. |
D 精神药物 | D. Psychotropic substances 29 33 13 |
D. 精神药物 | D. Psychotropic substances |
4 精神药物 | 4. Psychotropic substances |
麻醉药品和精神药物 | Narcotic drugs and psychotropic substances |
a 1988年12月19日 联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约 所指的非法贩运麻醉药品或精神药物和洗钱活动 h | (a) Illicit traffic in narcotic drugs or psychotropic substances, and money laundering, as defined in the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 Official Records of the United Nations Conference for the Adoption of a Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, Vienna, 25 November 20 December 1988, vol. |
五. 取缔非法贩运麻醉药品和精神药物 48 52 7 | A 53 382 V. Suppression of illicit trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances |
1996 30. LAU制止转移精神药物和建立对精神药物国际 LAu | 1996 30. Measures to combat diversion of psychotropic substances and to establish effective control |
禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约的情况 | ILLICIT TRAFFIC IN NARCOTIC DRUGS AND PSYCHOTROPIC SUB |
此外 青少年使用药物 滥用麻醉品和精神药物现象非常严重 | In addition, substance use abuse of narcotics and psychotropic drugs is significant among adolescents. |
1971年 精神药物公约 | Convention on the Prevention and Punishment of Crimes against Internationally Protected Persons (1973) |
1988年 联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约 | International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism (1999) |
1988年 联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约 | against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 relating to |
quot 禁止麻醉药品和精神药物及其前体非法种植 生产 | quot Baku Accord on Regional Cooperation against Illicit Cultivation, Production, |
一. 防止用于非法制造麻醉药品和精神药物的前体的 | TRAFFICKING AND DISTRIBUTION OF PRECURSORS USED IN THE ILLICIT MANUFACTURE OF NARCOTIC DRUGS AND PSYCHOTROPIC SUBSTANCES |
联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约 的现况 | Status of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances |
C. 1988年 联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约 | C. United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 |
5(XXXVII) 洗钱和控制麻醉药品和精神药物非法贩运的收益 | 5 (XXXVII) Money laundering and control of proceeds from illicit traffic in narcotic drugs and psychotropic substances |
对受 1988年联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约 管制 的精神药物管制范围的变化进行国际监测和评价 | International monitoring and assessment of changes in the scope of control of substances controlled under the 1988 United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances |
B. 1971年 精神药物公约 | B. Convention on Psychotropic Substances of 1971 |
e 在药物和精神药物滥用及其非法生产 加工和贩运问题上的合作 | e) Cooperation on Drug and Psychotropic Substance Abuses and their Illegal Production, Processing and Trafficking |
其次 药品公司并不会研究真正复杂 并对精神起显著效用的药物 我们知道 大多数精神疾病都有 可处理的生物成分 | Secondly, drug companies are not going to develop really sophisticated psychoactive drugs. We know that most mental illnesses have a biological component that can be dealt with. |
二. 预防和减少药物滥用 以期消除对麻醉药品和精神药物的非法需求 12 17 4 | II. Prevention and reduction of drug abuse with a view to the elimination of the illicit demand for narcotic drugs and psychotropic substances |
a 批准了 联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约 | (a) the ratification of the UN Convention on the prohibition of Trafficking and the Illicit Use of Narcotics and Drugs |
国际合作禁止麻醉药品和精神药物的非法生产 销售 需求 | INTERNATIONAL COOPERATION AGAINST THE ILLICIT PRODUCTION, SALE, DEMAND, TRAFFIC AND DISTRIBUTION OF NARCOTICS AND PSYCHOTROPIC |
禁毒署还协助出版了麻管局的以下三种技术性出版物 麻醉药品 8精神药物9和经常用于非法生产麻醉药品和精神药物的前体和化学品 10 | and on precursors and chemicals frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances.Precursors and Chemicals Frequently Used in the Illicit Manufacture of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances Report of the International Narcotics Control Board for 1996 on the Implementation of Article 12 of the United Nations Convention against illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 (United Nations publication, Sales No. E.97.XI.4). |
他可以买到抗逆转录病毒药物 | He has access to antiretroviral drugs. |
除非她有精神病 | Unless she's mental. |
九十年代精神药物的缉获量增加 精神药物的缉获量可显示此种药物滥用地理上蔓延的程度 | There has been an increase in the seizures of psychotropic substances in the 1990s, which may be indicative of the extent of geographical spread of abuse of those substances. |
非常聪明 非常精明 但是是精神病 | Very clever, very intelligent, but insane. |
33. 新加坡是 1961年麻醉品单一公约 1971年精神药物公约 和 1988年禁止非法贩运麻醉品和精神药物公约 的缔约方 | Singapore was a party to the 1961 Single Convention on Narcotic Drugs, the 1971 Convention on Psychotropic Substances and the 1988 Convention against the Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances. |
367. 有论者要求医院管理局(下称 医管局 )加强使用新的精神科药物 用以治疗精神病患者 | Commentators have called on the Hospital Authority to make greater use of new drugs in the treatment of mental patients. |
LAU制止转移精神药物和建立对精神药物国际贸易中间人经营活动的 LAu lg39 . | Measures to combat diversion of psychotropic substances and to establish effective control over operations carried out by intermediaries in international trade of psychotropic substances |
除 1961年公约 之外 目前生效的其他药品管制公约还有1971年 精神药物公约 3和1988年 联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约 | and the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988.Official Records of the United Nations Conference for the Adoption of a Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, Vienna, 25 November 20 December 1988, vol. |
更多的抗逆转录病毒药物会更好 | More anti retrovirals make sense. |
然后我又跟其他专家交流了 他们说带条纹的西服 典型的精神病患者 | And I spoke to other experts, and they said the pinstriped suit classic psychopath. |
(c) 审查1988年联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约 3 | (c) Review of the United Nations Convention against Illicit Traffic on Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 Official Records of the United Nations Conference for the Adoption of a Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, Vienna, 25 November 20 December 1988, vol. |
1996 17. LAU专门审议打击麻醉药品和精神药物非法生产 销售 LAu LG35 . | 1996 17. Special session of the General Assembly devoted to the combat against the illicit production, sale, |
相关搜索 : 抗精神病药物 - 抗精神病药物 - 抗精神病药 - 抗精神病药 - 抗精神病药 - 抗精神病药 - 精神药物 - 精神药物 - 精神药物 - 精神药物 - 精神药物 - 抗病毒药物 - 抗病毒药物 - 抗病毒药物