"拮据"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
拮据 - 翻译 : 拮据 - 翻译 : 拮据 - 翻译 : 拮据 - 翻译 : 拮据 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
30. 经费拮据 | Lack of financial resources. |
男爵真的手頭拮据嗎? | Is the Baron really in financial straits? |
弄的我们总是很拮据 | It keeps us broke. |
唯一的例外是那些资源拮据的国家 | The only exceptions are those with resource constraints. |
没花他们当时和其他人一样很拮据 | They paid nothing. They had no ready cash, like everybody here. |
他的書銷路不好 所以現在手頭十分拮据 | He is badly off, because his book doesn't sell well. |
此外 国家边防局预算拮据 工作人员短缺 | SBS also suffered from tight budget constraints and staff shortages. |
4. 深切关注该中心履行任务的资源拮据 | 4. Expresses its deep concern at the scarcity of means at the disposal of the Centre for the fulfilment of its tasks |
4. 深切关注该中心履行其任务的资源拮据 | 4. Expresses its deep concern at the scarcity of means at the disposal of the Centre for the fulfilment of its tasks |
我现在手头有些拮据 所以我想变卖... 这对钻古耳环 | I'm in financial straits at the moment, and I thought of selling these diamond earrings. |
由于资源拮据 项目厅难以就此事与开发计划署协商 | Owing to resource constraints, UNOPS has been unable to engage with UNDP in regard to this matter. |
缺乏适当的内部管制环境主要是由于资源拮据造成的 | The lack of an adequate internal control environment is primarily due to resource constraints. |
行使这一自由遇到的主要困难是保加利亚的经济拮据 | The essential difficulties encountered in the exercise of this freedom are related to the economic difficulties of the country. |
咨询委员会注意到 难民署继续面临着严重的资源拮据 | The Advisory Committee notes that UNHCR continues to face serious resource constraints. |
政府预算拮据及其对社会中的脆弱和边缘化群体的影响 | (iii) Budgetary constraints of governments and their impact on vulnerable and marginalized groups of society |
尽管如此 青年和社会福利方面的预算拮据是一个严重问题 | Despite that, the budgetary constraints on youth and social welfare areas are a serious issue. |
40. 我们注意到鉴于预算的拮据本组织在使用和分配资源方面很谨慎 | We noted that the organisation was duly circumspect in the use and allocation of resources, bearing in mind budgetary constraints. |
科特迪瓦政府当前财政拮据 这也是进行新一轮大批采购的制约因素 | The Government is experiencing a tighter fiscal environment and this also acts as a disincentive for a new procurement drive. |
由于预算拮据 使这些国家无法在一年至两年内达到一个较高的水准 | Budgetary constraints would not allow those countries to achieve a higher level of ODA for another year or so. |
由于长期存在严重的财政拮据现象,中心无法征聘任何当地支助人员 | Owing to persistent and serious financial constraints, it was impossible for the Centre to recruit any local support staff. |
财政拮据的情况限制了全球运动的范围 到目前为止只扩展到10个国家 | Resource constraints have limited the coverage of the global campaigns, which to date has been extended to 10 countries. |
但由于资源拮据 尼泊尔需要国际社会提供援助以努力改善人民的生活 | Because of resource constraints, however, Nepal required the assistance of the international community in efforts to improve the lives of its people. |
理事会赞扬工程处尽管财政拮据仍努力以可接受的标准提供教育服务 | The council commended the Agency s efforts to provide education services at acceptable standards despite financial constraints. |
这种歧视性的待遇可能同法院打算在经济状况拮据时保护德国国库有关 | This discriminatory treatment could be linked to the courts' intention to protect the German treasury in times of severe economic constraints. |
报告提到由于国家预算拮据 农村地区 国家减贫战略 对妇女落实不力(第383段) | The report mentions that the implementation of the National Poverty Reduction Strategy is still poor for women in rural areas due to the constraints of the national budget (para. |
特立尼达和多巴哥报告说 由于经费拮据 并非所有的执法人员都受过连续培训 | Trinidad and Tobago reported that because of financial constraints, not all law enforcement officials received continuous training. |
铭记最不发达国家在确定分区域和国别办事处地址方面财政十分拮据的状况 | Bearing in mind the critical financial situation of the least developed countries when identifying the locations for subregional and country offices, |
在没有军事部分而资源又拮据的情况下,往往必须直接或通过公司聘请当地警卫 | Resource constraints in the absence of a military component often dictate the employment of local security guards, either individually or through a company. |
经费充裕的政府当局在一个投资项目的投标中显然要比经费拮据的政府当局容易得标 | A public authority that is well financed is clearly more likely to win a bidding contest for an investment project than one that is not well financed. |
不过 向增订汇辑信托基金提供自愿捐款 仍然是在财政拮据的情况下维持进展的一项要素 | Nonetheless, voluntary contributions to the Trust Fund for the Updating of the Repertoire remain an important element in sustaining progress in a situation where there are financial constraints. |
此外,联合国系统的实体,许多均面临资源拮据,都必须遵守其理事机构关于资源使用的决定 | Furthermore, United Nations system entities, many of whom are facing resource limitations, are bound by decisions of their governing bodies regarding the use of resources. |
由于财政拮据的原因,他们商定,把研究重点全部集中在分析7个国家的直接就业政策方面 | Owing to financial constraints, it was agreed that the study would focus exclusively on the analysis of direct employment policies in seven countries. |
然而 对于预算拮据将不利于难民署关于登记 特别是有关培训的登记的活动 人们表示关切 | However, concern was raised that budgetary constraints will adversely affect UNHCR activities concerning registration, in particular those related to training. |
57. 从1997 98学年开始,工程处由于预算拮据不得不中断从经常预算中为奖学金方案拨款的做法 | Since the 1997 98 academic year, budgetary constraints have forced the Agency to discontinue its contribution from the general budget to the Agency's scholarship programme. |
他希望这种努力不会取得成功 财政拮据不致对外层空间事务厅的工作产生任何严重的影响 | He hoped those attempts would not be successful and that financial stringency would not have any serious impact on the work of the Office for Outer Space Affairs. |
6. 鉴于各组织面临预算拮据的问题和对稀少资源的竞争,认为不宜任命特定外包 quot 协调员 quot | 6. In the light of the budgetary constraints facing organizations and competition for scarce resources, it is not considered appropriate to appoint specific outsourcing facilitators . |
由于财政拮据,在1996和1997年中,没有为这项预算筹措资金,尽管解雇偿金属于工程处的或有负债 | Owing to financial constraints, the provision was unfunded in both 1996 and 1997, although termination indemnities represented a contingent liability on the Agency. |
然而 发展中国家面临财政资源拮据和技术有限这两大障碍 我们必须作为当务之急解决这一问题 | However, limited financial resources and technologies have been the major constraints faced by developing countries, and we must address that problem as a matter of urgency. |
鉴于本组织目前财政拮据 委员会不太可能在大会第六十届会议主要会期就这个问题取得太多进展 | The Organization's current financial straits made it unlikely that the Committee would be able to make much progress on the issue during the main part of the Assembly's sixtieth session. |
贸发会议仍然在非常拮据的情况下运作 这对它执行曼谷授权和圣保罗授权的能力带来了不利影响 | UNCTAD continued to operate under tight constraints, which adversely affected its ability to implement the Bangkok and Sao Paulo mandates. |
他表示赞赏 尽管预算拮据 贸发会议一直在支持和援助巴勒斯坦人民 并感谢秘书处工作人员的工作 | He expressed his appreciation of UNCTAD's continuous support and assistance to the Palestinian people despite budgetary constraints and thanked the staff for their work. |
109. 在保健领域,委员会特别感到不安的是,由于政府财政拮据,与妇女生殖保健有关的服务首先遭到影响 | 109. In the area of health, the Committee is particularly concerned that services pertaining to women s reproductive health are the first to be affected as a result of the Government s financial constraints. |
财务上的拮据状况还妨碍了工程处职业培训中心课程和基础设施的现代化 可能损害这些英才中心的实效 | Financial constraints have also hampered the modernization of the curriculum and infrastructure of the Agency's vocational training centres, threatening the effectiveness of those centres of excellence. |
50. Tharoor先生 主管传播和新闻事务副秘书长 说 资源拮据贯穿于已经提出的所有问题 尤其是过去两个预算周期 | Mr. Tharoor (Under Secretary General for Communications and Public Information) said that scarce resources, particularly in the previous two budget cycles, were a common thread running through all the issues that had been raised. |
他表示赞赏贸发会议尽管预算拮据 但仍一直在支持和援助巴勒斯坦人民 并感谢秘书处工作人员的工作 | He expressed his appreciation of UNCTAD's continuous support and assistance to the Palestinian people despite budgetary constraints and thanked the staff for their work. |
相关搜索 : 经济拮据 - 经济拮据 - 拮据(p)的 - 财政拮据 - 拮抗 - 拮抗肌 - 拮抗作用 - 麻醉拮抗剂 - 出拮抗作用 - 雌激素拮抗剂