"持有有效"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
一等兵将会持有一张24小时有效 的通行证翌日中午起有效 | A 24hour pass for the lance corporal will begin tomorrow at noon. |
第3条倾向于保持条约有效 | Article 3 would tend to keep the treaty in operation. |
在火器许可证或其持有人的火器执照有效期满时 豁免令的有效期也终止 | The validity of the exemption expires upon the expiry of validity of the firearm permit or firearm licence of its holder. |
每个旅客都必须持有有效护照或旅行文件 | Every traveller must be in possession of a valid passport or a travel document. |
(a) 终止持续违法行为的有效措施 | (a) Effective measures aimed at the cessation of continuing violations |
应采取有效措施支持并持续加强该段下的活动 | Effective measures should be taken to support the continuation and enhancement of activities under this paragraph. |
美国支持更有力和更有效地应付人道主义危机 | The United States supports a stronger and more effective response in humanitarian crises. |
quot 我们重申支持所有有效促进联合国维持和平人员的安全的努力 | We reiterate our support for all efforts effectively to promote the safety and security of United Nations peacekeeping personnel. |
只有自由行使自决权 才能使这一权利具有并保持有效性 | The right to self determination was not subject to prescription and remained valid until it was freely exercised. |
技术咨询组提供了有效的技术支持 | The Technical Advisory Group has provided effective technical support. |
应持续而有效地进行这方面的努力 | These efforts should be pursued in a sustained and effective manner. |
比利时坚决支持有效率的多边主义 | Belgium is a strong advocate of efficient multilateralism. |
深信联合国必须继续提高其在维持和平领域中的能力 并且更有效和有效率地部署其维持和平行动 | Convinced of the need for the United Nations to continue to improve its capabilities in the field of peacekeeping and to enhance the effective and efficient deployment of its peacekeeping operations, |
没有问责制 发展绩效就不能提高 没有绩效 国际承诺和扩大援助就无法维持 | Without accountability, development performance will not improve, and without performance, international commitments and increased aid cannot be sustained. |
48. 由于有上述的程序和限制,对工程处来说,使加沙总部有效开展工作并同安曼总部保持有效联系是一项持续的艰巨工作 | 48. As a result of the procedures and restrictions described above, it was an ongoing challenge for the Agency to maintain effective functioning of its headquarters in Gaza and effective communication with its headquarters at Amman. |
26. 委员会建议各维持和平特派团行政首长审查所有没有证明文件或有效记录的债务 以确定其有效性 | The Board recommends that the administrative heads of peacekeeping missions review all obligations lacking supporting or valid documentation to determine their validity. |
7. 又强调应为所有维持和平特派团提供适当资源 使其能够有成效 有效率地完成各自任务 | Also emphasizes that all peacekeeping missions shall be provided with adequate resources for the effective and efficient discharge of their respective mandates |
6. 又强调应为所有维持和平特派团提供适当资源 使其能够有成效 有效率地完成各自任务 | Also emphasizes that all peacekeeping missions shall be provided with adequate resources for the effective and efficient discharge of their respective mandates |
278 有几个工作人员在西岸驾驶近东救济工程处车辆 并持有工程处巴勒斯坦保险公司的有效保险 却被逮捕并被控未持有效保险驾驶汽车 | Several staff members driving UNRWA vehicles in the West Bank and carrying valid insurance from the Agency's Palestinian insurer were arrested and charged with driving without valid insurance. |
(b) 制定和保持适当 有效的实物保护措施 | (b) Develop and maintain appropriate effective physical protection measures |
5. 有效和可持续地预防犯罪战略讲习班 | Workshop on effective and sustainable strategies in crime prevention |
我们对有效的改革的支持不是口头姿态 | Our support for an effective reform is not a rhetorical stand. |
7 又强调应为所有维持和平特派团提供适当资源 使其能够有成效 有效率地完成各自的任务 | 7. Also emphasizes that all peacekeeping missions shall be provided with adequate resources for the effective and efficient discharge of their respective mandates |
7. 又强调应为所有维持和平特派团提供适当资源 使其能够有成效 有效率地完成各自的任务 | 7. Also emphasizes that all peacekeeping missions shall be provided with adequate resources for the effective and efficient discharge of their respective mandates |
7. 又强调应为所有维持和平特派团提供适当资源 使其能够有成效 有效率地履行各自的任务 | 7. Also emphasizes that all peacekeeping missions shall be provided with adequate resources for the effective and efficient discharge of their respective mandates |
5. 又强调应为所有维持和平特派团提供适当资源 使其能够有成效 有效率地履行各自的任务 | 5. Also emphasizes that all peacekeeping missions shall be provided with adequate resources for the effective and efficient discharge of their respective mandates |
9. 又强调应向所有维持和平特派团提供适当资源 使其能够有成效 有效率地履行各自的任务 | 9. Also emphasizes that all peacekeeping missions shall be provided with adequate resources for the effective and efficient discharge of their respective mandates |
6. 又强调应向所有维持和平特派团提供适当资源 使其能够有成效 有效率地完成各自的任务 | 6. Also emphasizes that all peacekeeping missions shall be provided with adequate resources for the effective and efficient discharge of their respective mandates |
9. 又强调应向所有维持和平特派团提供适当资源 使其能够有成效 有效率地完成各自的任务 | 9. Also emphasizes that all peacekeeping missions shall be provided with adequate resources for the effective and efficient discharge of their respective mandates |
5. 又强调应向所有维持和平特派团提供适当资源 使其能够有成效 有效率地完成各自的任务 | 5. Also emphasizes that all peacekeeping missions shall be provided with adequate resources for the effective and efficient discharge of their respective mandates |
9. 又强调应为所有维持和平特派团提供适当资源 使其能够有成效 有效率地完成各自的任务 | Also emphasizes that all peacekeeping missions shall be provided with adequate resources for the effective and efficient discharge of their respective mandates |
7 又强调应为所有维持和平特派团提供适当资源 使其能够有成效 有效率地完成各自的任务 | Also emphasizes that all peacekeeping missions shall be provided with adequate resources for the effective and efficient discharge of their respective mandates |
铭记继续有必要保持特别委员会工作的效率 并加强其效力 | Bearing in mind the continuous necessity of preserving the efficiency and strengthening the effectiveness of the work of the Special Committee, |
二 各缔约国应保证 在时效持续期间 强迫失踪的受害人享有得到有效补偿的权利 | 2. Each State Party shall guarantee the right of victims of enforced disappearance to an effective remedy during the term of limitation. |
8. 又强调应为所有维持和平特派团提供适当资源 使其能够有成效和有效率地履行各自的任务 | 8. Also emphasizes that all peacekeeping missions shall be provided with adequate resources for the effective and efficient discharge of their respective mandates |
6. 又强调应为所有维持和平特派团提供适当资源 使其能够有成效和有效率地履行各自的任务 | 6. Also emphasizes that all peacekeeping missions shall be provided with adequate resources for the effective and efficient discharge of their respective mandates |
6. 又强调应为所有维持和平特派团提供适当资源 使其能够有成效和有效率地完成各自的任务 | 6. Also emphasizes that all peacekeeping missions shall be provided with adequate resources for the effective and efficient discharge of their respective mandates |
4. 又强调应为所有维持和平特派团提供适当资源 使其能够有成效和有效率地完成各自的任务 | 4. Also emphasizes that all peacekeeping missions shall be provided with adequate resources for the effective and efficient discharge of their respective mandates |
7. 又强调应为所有维持和平特派团提供适当资源 使其能够有成效和有效率地完成各自的任务 | Also emphasizes that all peacekeeping missions shall be provided with adequate resources for the effective and efficient discharge of their respective mandates |
铭记着有必要继续保持特别委员会工作的效率,并加强其效力, | Bearing in mind the continuous necessity of preserving the efficiency and strengthening the effectiveness of the work of the Special Committee, |
欧盟支持研制更好的抗疟药品和有效疫苗 | The EU is supporting research for better malaria drugs and an effective vaccine. |
在649 以下的一切温度条件下保持有效 并且 | (a) remain effective at all temperatures up to 649 C and |
有些工作人员离开相关办事处(纽约和纳米比亚)后 仍然持有有效授权 | Some staff members still had valid delegations although they were no longer in the relevant office (New York and Namibia). |
有些工作人员离开相关办事处 纽约和纳米比亚 后 仍然持有有效授权 | Some staff members still had valid delegations although they were no longer in the relevant office (New York and Namibia). |
( 七 ) 有利于 上市 公司 形成 或者 保持 健全 有效的 法人 治理 结构 . | (7) The reorganization shall help the listed company to form or maintain healthy and effective corporate governance. |
相关搜索 : 有效支持 - 保持有效 - 持续有效 - 保持有效 - 保持有效 - 保持有效 - 保持有效 - 持续有效 - 保持有效 - 有效支持 - 有效支持 - 保持有效 - 保持有效