"指定信"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
指定信 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
委员会促请尚未指定国际通信员的各国指定其通信员 | The Commission urged every State that had not yet appointed a national correspondent to do so. |
向进程发送指定信号Name | Sends a given signal to a given process |
没有指定收信人和密码句 | Neither recipients nor passphrase specified. |
业务预算一般信托基金的指定编码为 RO 而自愿特别信托基金的指定编码为 RV | The General Trust Fund for the operational budget has been assigned the code RO and the voluntary special trust fund has been assigned the code RV . |
指定9 用于技术 电信和导航方案 | 9 per cent to technology, telecommunication and navigation programmes. |
2 拟定高级别企划案是信息和通信技术委员会政策 联合国预算指令和关于信息和通信技术倡议的行政指示 ST AI 2005 10 的法定要求 | 2 The preparation of a high level business case is a legal requirement stemming from Information and Communications Technology Board policies, United Nations budget instructions and the administrative instruction on information and communication technology initiatives (ST AI 2005 10). |
京都议定书 第七条之下的信息编制指南 | Guidelines for the preparation of the information required under Article 7 of the Kyoto Protocol |
在指定天数后删除服务器上的原始信件 | The original message is deleted from the server after x days |
他们指出 可信的选举有助于稳定政治局势 | They pointed out that a credible election would contribute to stabilizing the political situation. |
需要时使用指定的信息登录到代理服务器 | Use information specified here to login into proxy servers as needed. |
京都议定书 第七条所要求的信息的编制指南 | Guidelines for the preparation of the information required under Article 7 of the Kyoto Protocol |
所捐助者指定用途的捐款应按细则6.5所规定的信托基金处理 | Funds contributed for purposes specified by the donor shall be treated as trust funds under rule 6.5. |
为各国拟定收集和传送海关信息法律的指导准则 | The Task Force developed a number of instruments and tools which include |
接受的捐款如经捐助者指定用途 应视为信托基金 | Contributions which are accepted for purposes specified by the donor shall be treated as trust funds. |
1. 通过本决定附件所载 京都议定书 第七条所要求的信息编制指南 | Adopts the guidelines for the preparation of information under Article 7 of the Kyoto Protocol as contained in the annex to the present decision |
(a) 如收件人为接收数据电文而指定了某一信息系统 | (a) If the addressee has designated an information system for the purpose of receiving data messages, receipt occurs |
(b) 电子数据交换 EDI 系指电子计算机之间使用某种商定标准来规定信息结构的信息电子传输 | (b) Electronic data interchange (EDI)' means the electronic transfer from computer to computer of information using an agreed standard to structure the information |
案文F. 决定草案 CMP.1 京都议定书 第七条所要求的信息的编制指南11 | Text G. Draft decision CMP.1. Standard electronic format for reporting Kyoto Protocol units 24 |
(b) quot 电子数据交换(EDI) quot 系指电子计算机之间使用某种商定标准来规定信息结构的信息电子传输 | (b) quot Electronic data interchange (EDI) quot means the electronic transfer from computer to computer of information using an agreed standard to structure the information |
57. 附件一所列每个缔约方应在第 CMP.1号决定( 京都议定书 第七条之下要求的信息编制指南)附件第一.E节第2段所指报告中纳入下列信息 | Each Party included in Annex I shall include the following information in its report referred to in paragraph 2, section I.E, of the annex to decision CMP.1 (Guidelines for the preparation of the information required under Article 7 of the Kyoto Protocol) |
如果您有关于这份问卷信息的使用条件 请在这里指定 | Please specify any conditions you have for the use of this information. |
㈠ 以数据电文进入该指定信息系统的时间为收到时间 或 | (i) At the time when the data message enters the designated information system or |
卫生部已制定出各种指标 她可以向委员会提供有关信息 | The Ministry of Health had developed various indicators, information on which she could provide to the Committee. |
161.1 应编写出有关 议定书 的信息通报及其审查的指导文件 | Guidance documents for the communication of information relating to the Protocol and its review should be developed. |
未指定或指定了无效的大小 | No or invalid size specified |
15. 关于 京都议定书 第七条所要求的信息的编制指南的决定草案附于第22 CP.7号决定 | The draft decision on the guidelines for the preparation of the information required under Article 7 of the Kyoto Protocol is attached to decision 22 CP.7. |
每个信息通信技术项目管理员负责为影响其所指定的系统的所有项目提供支助 | Each ICT Project Manager is responsible for providing support for all projects that affect their assigned systems. |
您需要指定一个软件包或者 PID 使用 help 选项来获取更多信息 | You need to specify a package or a PID. See help for more information. |
摩尔定律并不是第一个 导致信息技术进行指数增长的范式 | And Moore's Law was not the first paradigm to bring exponential growth to computing. |
指定一个标签结束的字符 查看属性分隔符的信息了解详情 | The character specifying the end of a tag. See the information for the attribute separator for details. |
头术语 指定被选作表示术语学记录头部信息的概念XLIFF mark type | head term the concept designation that has been chosen to head a terminological record |
这可以为千年发展目标各项指标机构间专家组的审议提供信息 也为确定特定指标的最佳发展方向提供了借鉴 | This can be fed into the deliberations of the Inter agency and Expert Group and used as part of the process of determining the best way forward for particular indicators. |
该句的目的本来是用其它措词抓住 示范法 中 指定的 和 非指定的 信息系统等词的内在含义 同时又不使用那些词 | The aim had been to use alternative wording to capture the underlying meaning of the terms designated and non designated information systems in the Model Law without using those words. |
指认为 可信性标准将取决于评估可信性的目的 如交叉验证 发放许可 确定赔偿责任 | It was suggested that the criteria of trustworthiness would depend on the purpose for which trustworthiness was assessed (e.g., cross certification, the granting of a license, determination of liability). |
未指定大小或指定了无效的大小 | No or invalid size specified. |
墨西哥指出, 可以接受第15条第5款, 条件是应由被请求国提供第2款指定的进一步信息 | Mexico noted that article 15, paragraph 5, could be acceptable provided that it would be left to the requested State to provide further information as specified in paragraph 2. |
21. 关于活动的开始日期 结束日期和期限 应该指出需要明确指导如何界定各自信息项目 | Concerning starting date, ending date and lifetime of the activities, it is to be noted that clearer guidance is required with regard to the definition of the respective information items. |
该款草案的评注应该指明 信息没有发送到收件人指定的地址这一事实不足以排除收件人已经收到该信息这一可能性 | The commentary to the draft paragraph should make it clear that the mere fact that information was not sent to an address designated by the addressee did not preclude the possibility that it had been received by the addressee. |
㈢ 小册子 概况介绍 挂图 资料包 信息和通信技术指标指导方针 | (iii) Booklets, fact sheets, wallcharts, information kits Guidelines on information and communication technology indicators |
指定特定语言 | Specify a particular language |
一 其 价值 随 特定 利率 金融 工具 价格 商品 价格 汇率 价格 指数 费 率 指数 信用 等级 信用 指数 或 其他 类似 变量 的 变动 而 变动 变量 为 非金融 变量 的 该 变量 与 合同 的 任 一方 不 存在 特定 关系 | (1)The values thereof varies with particular interest rates, prices of financial instruments, prices of commodities, foreign exchange rates, price indexes, premium rate indexes, credit ratings, credit indexes and other similar variables if the variable is a non financial variable, there shall not exist any special relationship between such variable and any party to the contract |
这是相互信任指数 | Here, for instance, is trust. |
你指望我相信这个 | You expect me to believe that? |
我信任心中的指引 | All I trust I leave my heart to |
普京先生上台后 他又指定伊万诺夫先生为他最信任的五人之一 | When Mr Putin came to power, he named Mr Ivanov as one of the five people he trusted most. |
相关搜索 : 信道指定 - 指定信息 - 指定信息 - 有信心指定 - 信指 - 指定 - 指定 - 指定 - 指定 - 指定 - 指定 - 指定 - 指定 - 指定