"指导设定"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

指导设定 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

93. 规定特设指导组的职能如下
93. Sets forth the following functions to be performed by the Ad Hoc Steering Group
设立特设指导组
(a) An ad hoc steering group be established
9. 应指定一个或多个联合国机构 在特设指导组的指导下牵头执行 评估各种评估
One or more United Nations agencies should be appointed to take a lead role in executing the Assessment of Assessments , under the guidance of the ad hoc steering group.
指导和能力建设
Guidance and capacity building
这些研究用于指导AGEDI倡议的设计 制定和实施
The studies are used in guiding the design, development and implementation of AGEDI.
94. 决定牵头机构除根据各自的任务规定推动工作外 还在特设指导组的指导下开展下述行动
Determines that the lead agencies shall undertake the following actions, under the guidance of the Ad Hoc Steering Group, in addition to contributing to the work in accordance with their own mandate
94. 确定牵头机构除根据各自的任务规定推动工作外 还应在特设指导组的指导下开展下述行动
94. Determines that the lead agencies shall undertake the following actions, under the guidance of the Ad Hoc Steering Group, in addition to contributing to the work in accordance with their own mandate
8. 特设指导组的职责应为
The functions of the ad hoc steering group should be to
113. 回顾设立特设指导组的第60 30号决议
113. Recalls that the Ad Hoc Steering Group was established by resolution 60 30
126. 回顾设立特设指导组的第60 30号决议
126. Recalls that the Ad Hoc Steering Group was established by resolution 60 30
92. 成立特设指导组 组成如下
92. Establishes the Ad Hoc Steering Group with the following composition
7. 特设指导组的组成应包括
The composition of the ad hoc steering group should include
指导原则第5(d)款(语言设施)
Paragraph 5 (d) of the guidelines (language facilities)
对全球环境贷款设施的指导
Guidance to the Global Environment Facility
对全球环境贷款设施的指导
Guidance to the Global Environment Facility.
38. 2002年6月设立了一个指导委员会 为决策进程提供战略指导
A steering committee was established in June 2002 to provide strategic guidance in the decision making process.
92. 成立特设指导组 其组成如下
Establishes the Ad Hoc Steering Group with the following composition
93. 阐明特设指导组的以下职能
Sets forth the following functions to be performed by the Ad Hoc Steering Group
a 向特设指导组提供秘书处服务
(a) To provide secretariat services to the Ad Hoc Steering Group
(a) 向特设指导组提供秘书处服务
(a) To provide secretariat services to the Ad Hoc Steering Group
使用指定设备
Use the specified device
6. 设立咨询指导小组和确定长期专家后备库切实开展技术合作
6. Establishment of an advisory steering group and identification of a standing pool of experts for the practical implementation of technical cooperation activities.
决定指导文件的目的
Purpose of the Decision Guidance Document
开始导出至指定目标
Start export to the specified target
设定视野指示器
Set FOV Indicator
应制定确定顾问费的指导方针
Guidelines should be established for determining consultants fees.
1.50 同前两个两年期情况一样 预算是在规划和预算假设指导下制定的
1.50 As was the case for the previous two biennia, the budget preparation has been guided by planning and budgeting assumptions.
会议注意到 载有特设委员会职责的决议草案已为其制定了指导方针
The meeting noted that the draft resolution containing the mandate of the Ad Hoc Committee had established the guidelines for it.
11 CP.2 对全球环境贷款设施的指导 48
process for consideration 42 11 CP.2 Guidance to the Global Environment Facility 52
必须指定要导出的分支
A branch must be specified for export.
欧洲委员会指导委员会设计妇女在建设和平中的作用
Council of Europe Steering Committee plans peace building role for women
11. 设立亚美尼亚 罗马尼亚指导委员会,旨在促进这些商定的步骤的执行
11. To set up the Armenian Romanian Steering Commission in order to facilitate effective implementation of the agreed steps.
B. 指导原则 定义和执行任务规定
B. Guiding principles, definitions and implementation of mandates
PLATO是自动指导操作程序设计逻辑 的简称
The initials stood for Programmed Logic for Automated Teaching Operations.
专家组的组成应得到特设指导组的批准
The composition of the group should be approved by the ad hoc steering group.
导出 将选中的密钥导出到指定的服务器
Export Pushing this button will export the specified key to the specified server.
2.4 确定实施OSI的指导原则
2.4 Develop guidelines on the conduct of OSI
115. 敦促特设指导组按照第60 30号决议的规定 在两年内完成 评估各种评估
115. Urges the Ad Hoc Steering Group to complete the assessment of assessments within two years, as provided for in resolution 60 30
21. 波恩协定 规定设立几个关键机构 以指导实现持久和平 稳定和尊重人权这一最高目标的进程
The Bonn Agreement prescribes the establishment of several key institutions to guide the process towards its ultimate goal of lasting peace, stability and respect for human rights.
因此 在 任择议定书 中本应包括一个为 建设和平 一词定义的条款 以便对 议定书 的适用起指导作用
For that reason, it would have been appropriate to include in the Optional Protocol a clause defining the term peacebuilding in order to guide the Protocol's application.
为此目的 多国部队将继续侧重伙伴合作 辅导 指导和能力建设
To that end, the force will continue to focus on partnering, mentoring, teaching and capacity building.
不用说 第1325 2000 号决议的各项规定将是建设和平委员会工作的重要指导原则
It goes without saying that the provisions of resolution 1325 (2000) will be important guiding principles for the work of the Peacebuilding Commission.
1. 起草决定指导文件的程序
Process for drafting decision guidance documents
A. 决定指导文件的起草过程
Process for drafting decision guidance documents
食品和营养指导方案 妇幼保健指导方案 农村住宅指导方案 编织品与服装指导方案 计划生育指导方案 动物饲养与保健指导方案 扫盲与社会福利指导方案 家庭管理指导方案 家庭园艺指导方案 耕作指导方案 农村产业指导方案
The literacy and social welfare advice programme

 

相关搜索 : 设计指导 - 设计指导 - 定性指导 - 确定指导 - 定价指导 - 制定指导 - 决定指导 - 定量指导 - 指定设备 - 设定指标 - 指定设施 - 指定设备 - 指定设备 - 设备指定