"指示估值"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
指示估值 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
以上所列的美元价值是秘书处计算得出的指示性估计数 | The dollar values shown above are indicative estimates calculated by the Secretariat. |
急性毒性值用(近似)LD50值(口服 皮肤)或LC50值(吸入)表示或用急性毒性估计值(ATE)表示 | Acute toxicity values are expressed as (approximate) LD50 (oral, dermal) or LC50 (inhalation) values or as acute toxicity estimates (ATE). |
估值偏低的价值 | The Value of Being Undervalued |
估值报告所载的详细预测中显示这种预计的增长 | This expected growth was shown in the detailed projections contained in the valuation report. |
10. 这一公式可用于估计用HDD指数平均值而不用实际值调整的燃料消费 | The equation can be used to estimate the adjusted fuel consumption using the average value of the HDD day index instead of the actual value. |
如果市场汇率估价指数 Y或 Z 会费委员会预定的数值 ,说明汇率极端高估或极端低估 | If absolute rate of change of PCGNI X (a predetermined number to be decided by the Committee) |
它指出 预算重计费用使用的方法不对 造成估值偏大 | It noted that the methodology used for the recosting of the budget was faulty, leading to large overestimates. |
例如 法院不亲自进行估值 而是指明确定价值的方式 可以由有关专家具体负责价值的确定 | For example, rather than undertaking the valuation itself, the court may specify a mode of determining the value, which might be carried out by appropriate experts. |
估计年值 | Estimated annual value |
仅当窗口数量不少于指定值时才显示缩略栏 | Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows |
23. 如果所审查的会员国的市场汇率估价指数高于预定门槛值 这个市场汇率就会予以取代 使该会员国的市场汇率估价指数恢复到预定的门槛值 | If the MER valuation index of the Member States reviewed exceeded predetermined threshold levels, the MERs in question could be replaced in such a way that the Member State MER valuation index would be brought back to the predetermined threshold level. |
在本技术指导意见中 驱动数据 是指除用于计算排放量或清除量估计数的活动数据或其他清单参数以外的 与排放量或清除量对应的任何指示性数据 诸如国内生产总值(国内总产值) 人口 相关生产数据 钻掘的井 人均国内总产值 | 7 For the purpose of this technical guidance, driver refers to indicative data other than activity data or other inventory parameters used in the calculation of emission or removal estimates, that are correlated with emissions or removals, such as gross domestic product (GDP), population, associated production data, wells drilled, GDP per capita. |
在本技术指导意见中 驱动数据 是指除用于计算排放量或清除量估计数的活动数据或其他清单参数以外的 与排放量或清除量对应的任何指示性数据 诸如国内生产总值(国内总产值) 人口 相关生产数据 钻掘的井 人均国内总产值 | 5 For the purpose of this technical guidance, driver refers to indicative data other than activity data or other inventory parameters used in the calculation of emission or removal estimates, that are correlated with emissions or removals, such as gross domestic product (GDP), population, associated production data, wells drilled, GDP per capita. |
级别指定重建突出显示级别 低的值倾向于白色 而高的值倾向于彩色 | LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low values favor whites and high values favor colors. |
我当时期望他们会将尺子放在墙上 用手指估算尺子的倍数 继而得到高度的估测值 | And I expected them to put a ruler next to the wall, size it up with a finger, and make an estimate of the height. |
估计年度价值 | Contribution Estimated annual value |
估值结果的分析 | A.II with B.III. Analysis of valuation results |
31. 精算师委员会根据它对估值结果和其他有关指标的审议,认为 | On the basis of its consideration of the results of the valuation and other relevant indicators, the Committee of Actuaries was of the view that |
对数据库里由一组条件指定的某一列内所有数值所代表的样本 计算其总体方差的估计值 | Returns the estimate of the variance of a population based on a sample using all numeric values in a column of a database specified by a set of conditions. |
15. 1997年5月31日的盘存记录显示,如按其盘存价值计算,军事观察组的资产估计约值120万美元 | 15. Based on the inventory records of 31 May 1997, the assets of the Military Observer Group were estimated at approximately 1.2 million, based on their inventory value. |
估值结果盈余(亏损) | Valuation results surplus (deficit) |
对数据库里由一组条件指定的某一列内所有数值所代表的样本 计算其总体标准差的估计值 | Returns the estimate of the standard deviation of a population based on a sample using all numeric values in a column of a database specified by a set of conditions. |
世界银行的总经济状况估计显示 2004年 巴勒斯坦国内生产总值 国内总产值 较1999年降低20 人均国内总产值降低了37 | World Bank estimates for the overall economic performance show that in 2004, Palestinian gross domestic product (GDP) was lower by 20 per cent compared to 1999 while GDP per capita was lower by 37 per cent. |
如果市场汇率估价指数 Y或 Z 会费委员会预定的数值 ,说明人均国民总产值增长是有经济理由的 | Examine per capita GNI (PCGNI) in US dollars in nominal terms |
执行局还指示全球办事处着手开展评估工作 为它提供一个框架 并指示区域协调员进行初步的自我评估 这项工作应在2006年10月完成 | It also directed the Global Office to begin the evaluation process by providing the framework for it and directed the regional coordinators to carry out an initial self evaluation, which should be completed by October 2006. |
这样的评估将为如何改进冲突管理制度提供一个指示 | Such an assessment would provide an indication of what to improve in the conflict management system. |
30. 根据初步估计 1996年第一季度 国内生产总值(内产总值)显示3.2 的逐年递减 这低于前几个季度的下降率 | 30. According to preliminary estimates, gross domestic product (GDP) showed a 3.2 per cent year to year decrease in the first quarter of 1996, which represented a lower drop than in previous quarters. |
数值显示 | Numerical display |
数值显示 | Value Display |
市场的预估中值为正22 | The median market forecast is positive 22. |
(a) 国民生产总值估计数 | (a) Estimates of the gross national product |
我想多谈谈估值的误差 | I want to talk now about errors in value. |
6. 如上表所示,根据我们对在估值日期有效的 基金条例 的理解,资产的精算值超过养恤基金项下所有累积养恤金权利的精算值 | 6. As indicated in the table above, the actuarial value of assets exceeds the actuarial value of all accrued benefit entitlements under the Fund, based on our understanding of the Regulations of the Fund in effect on the valuation date. |
这些活动可以发挥下列各方面的作用 决定活动的优先次序 决定方案的实用价值 对旧的授权进行评估 对方案设计提供指示 找出工作重复的地方以及评估协调水平 | This was necessary for them to fulfil their respective roles in prioritizing activities, determining the validity of programmes, assessing old mandates, providing guidance on programme design, identifying duplication and overlap and appraising levels of coordination. |
监督厅认为应当对指导委员会的效率 现有组成和能力的增值效用进行评估 | In the opinion of OIOS, the effectiveness of the steering committee, and its added value with its present composition and capacity, should be assessed. |
我们不能高估健康的价值 | We cannot overestimate the value of health. |
436. 禁毒办已经收到精算估值资料 资料显示潜在负债将大大超过可动用准备金 | UNODC has now received information on the actuarial valuation, which shows that the potential liability will substantially exceed available reserves. |
在标题中 将 (近似)LD50 LC50值 改为 急性毒性估计值 (ATE) | In the title of the table, replace (approximate) LD50 LC50 with acute toxicity estimates (ATE) . |
采用 估值 技术 得出 的 结果 应当 反映 估值日 在 公平交易 中 可能 采用 的 交易 价格 | The result obtained by adopting value appraisal techniques shall be able to reflect the transaction prices that may be adopted in fair dealings on the value appraisal day. |
而且 有与会者认为 示范法颁布指南 似宜就电子发布的价值提供指导 A CN.9 568 第21段 | Furthermore, it was felt that it might be desirable to provide guidance in the Guide to Enactment of the Model Law as to the value of electronic publication (A CN.9 568, para. 21). |
显示器伽玛值 | Monitor Gamma |
显示数值标签 | Show a Numeric Label |
D. 基金精算估值的会计标准 | D. Accounting standards for actuarial valuations of the Fund . 103 105 24 |
A.二加上B.二(1997年定期估值) | A.II with B.II (1997 regular valuation) |
A.二加上B.一(1995年定期估值) | A.II with B.I (1995 regular valuation) |
相关搜索 : 指示值 - 指示值 - 值指示 - 指示值 - 指示值 - 估计指示 - 指示评估 - 估值指引 - 估值指标 - 估值指标 - 估值指南 - 的值指示 - 值班指示 - 指示限值