"指示条"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
㈧ 示范条例 的指导原则 | (viii) Guiding principles for the Model Regulations |
2004 18 EC号指示第54(7)条 | Article 54(7) of Directive 2004 18 EC. |
并指示他两条明显的道路吗 | And showed him two highways (of good and evil)? |
并指示他两条明显的道路吗 | And did We not guide him to the two elevated things? |
并指示他两条明显的道路吗 | and guided him on the two highways? |
并指示他两条明显的道路吗 | And shown Unto him the two highways? |
并指示他两条明显的道路吗 | And shown him the two ways (good and evil)? |
并指示他两条明显的道路吗 | And We showed him the two ways? |
并指示他两条明显的道路吗 | And did We not show him the two highroads (of good and evil)? |
并指示他两条明显的道路吗 | And guide him to the parting of the mountain ways? |
并指示他两条明显的道路吗 | and shown him the two paths of good and evil ? |
并指示他两条明显的道路吗 | and guided him on the two paths (of good and evil)? |
并指示他两条明显的道路吗 | And have shown him the two ways? |
并指示他两条明显的道路吗 | Have We not shown him the ways of good and evil? |
并指示他两条明显的道路吗 | And pointed out to him the two conspicuous ways? |
并指示他两条明显的道路吗 | and shown him the two paths? |
并指示他两条明显的道路吗 | And shown him the two highways? |
见欧盟指示2004 18 EC第54(8)条 | See article 54(8) of EU Directive 2004 18 EC. |
见欧盟2004 18 EC号指示第54(3)条 | See article 54(3) of EU Directive 2004 18 EC. |
例如见欧盟指示2004 18 EC第54(4)条 | See, e.g., article 54(4) of EU Directive 2004 18 EC. |
例如 根据欧盟指示2004 18 EC第43条 | E.g., under article 43 of EU Directive 2004 18 EC. |
欧盟指示2004 18 EC第54条 第4和5款 | Article 54(4 and 5) of EU Directive 2004 18 EC. |
第2款开列了此类条约的指示性清单 | Paragraph 2 contained an indicative list of some such categories of treaties. |
三. 承运人提供信息和指示的义务 第29条草案 原第26条 | Carrier's obligation to provide information and instructions (draft article 29, former 26) |
38. 第50条 原第49(e)款 . 未发出适当的指示 | Article 50 (previously paragraph 49(e)). Failure to give adequate instructions |
第13 14条的第2款属于指示性条款 因此 不能放在宣言中 | The second paragraphs of articles 13 and 14 were prescriptive and therefore did not belong in a declaration. |
四. 托运人提供信息 指示和单证的义务 第30条草案 原第27条 | Shipper's obligation to provide information, instructions and documents (article 30, former 27) |
a 欧洲联盟双边投资条约和指示未列入本表 | a Bilateral investment treaties and directives of the European Union are not included in the table. |
举例说 统一条款可采取立法案文 例如示范立法条款或条约 或非立法案文 例如示范合同规则或实践指南 的形式 | Uniform provisions might, for example, take the form of a legislative text (such as model legislative provisions or a treaty) or a non legislative text (such as a model contractual rule or a practice guide). |
145. 人有指出 从第34段后便在多处提到 示范法 的条款 | 145. It was noted that, beginning with paragraph 34, the reader was referred, in various instances, to provisions of the Model Law. |
颁布示范法的指南应当说明 颁布 示范法律条文 的国内法可以采用通常用来指颁布国的另一种措辞 | The guide to enactment should explain that the national law enacting the Model Provisions might use another expression customarily used to refer to the enacting State. |
此处并无创立实质性权利的意图 而只是想为示范条文使用者指出一个总的方向并协助解释示范条文 | It is not intended to create substantive rights, but rather to give a general orientation for users of the Model Provisions as well as to assist in the interpretation of the Model Provisions. |
工作人员应立即服从本条细则规定的任何指示或要求 | The staff member shall comply promptly with any direction or request under this rule. |
关于第42条 quot 最低标准 quot 一词应改为 quot 指示性标准 quot | With regard to article 42, the term minimum standards should be replaced with the term indicative standards . |
项目人员应立即服从本条细则规定的任何指示或要求 | The project personnel shall comply promptly with any direction or request under this rule. |
工作人员应立即服从本条细则规定的任何指示或要求 | The staff member shall comply promptly with any direction or request under this rule |
律师称,法官的指示构成执法不公,有违 盟约 第14条第1款 | Counsel claims that the judge apos s directions constitute a denial of justice, in violation of article 14, paragraph 1, of the Covenant. |
2. 贸易法委员会跨国界破产示范法律条文立法指南草 案 | 2. Draft Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Legislative Provisions on Cross Border Insolvency 23 24 7 |
2. 贸易法委员会跨国界破产示范法律条文立法指南草案 | 2. Draft Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Legislative Provisions on Cross Border Insolvency |
审计还显示,现有的行政指示并没有反映出工资和津贴 以及住房市场条件的变化 | The audit also showed that the existing administrative instructions do not reflect changes in salaries and allowances and housing market conditions. |
显示分辨率指示器 | Show Resolution Indicator |
Due 此外 经修正的指示包含了一项明确的关于性骚扰的条款 | In addition, the amended directive contains an explicit stipulation concerning sexual harassment. |
57. 有人表示支持列入第5条,并指出,该条规定与第11条和第12条构成一套规定的组成部分(见以下第3段) | 57. Support was expressed for the inclusion of article 5, and was pointed out that that provision formed part of a package together with articles 11 and 12 (see para. 3 below). |
公约草案第14条与该指示第11条有可能在共同体的规定与公约之间造成不一致 | Article 14 of the draft convention and article 11 of the directive risk creating inconsistencies between Community provisions and the Convention. |
他们指出 虽然第1条只打算具有解释性的作用 但可被视为限制了示范条文草案其余各条的范围 | It was pointed out that, although intended to perform an explanatory function only, article 1 might be interpreted as limiting the scope of the remaining articles of the draft Model Provisions. |
相关搜索 : 指示条件 - 指示条款 - 误差条指示 - 条款的指示 - 指示 - 指示 - 指示 - 指示 - 指示 - 指示 - 指示 - 指示 - 指示