"按代理"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

按代理 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

按照法律规定检察部代理人可以代理行使国家总检察长的职能. quot
quot Members of the Office may be delegated, as provided by law, to perform the functions of Attorney General of the Nation ... quot
联合国不能有一个不按照当代标准和做法管理的秘书处
The United Nations cannot afford to have a Secretariat that is not managed in accordance with contemporary standards and practices.
如果未按照大会议事规则的要求指定五名代表和五名副代表 则将按名单排列顺序将前十位代表团成员视为代表和副代表 按此印发代表团名单
If the five representatives and five alternate representatives are not specified, as required by the rules of procedure of the General Assembly, the first ten members of the delegation in the order of their listing will then be considered as Representatives and Alternate Representatives, for the purpose of publishing the lists of delegations.
如维和行动捐助国一样 大多数代表团更希望按个案处理该事项
As with the contributors to peacekeeping operations, most delegations preferred the matter to be considered on a case by case basis.
按 关闭 按钮来清理临时文件
Press'Close 'button to clean up temporary files
按照惯例 我提议 如果安理会同意 就按照 宪章 有关规定和安理会暂行议事规则第37条 邀请这位代表参加讨论 但无表决权
In conformity with the usual practice, I propose, with the consent of the Council, to invite that representative to participate in the consideration without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure.
按照惯例 我提议 如果安理会同意 就按照 宪章 有关规定和安理会暂行议事规则第37条 邀请这位代表参加审议 但无表决权
In conformity with the usual practice, I propose, with the consent of the Council, to invite that representative to participate in the discussion, without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure.
按照惯例 我提议 如果安理会同意 就按照 宪章 的有关规定和安理会暂行规则第37条 邀请这位代表参加讨论 但无表决权
In conformity with the usual practice, I propose, with the consent of the Council, to invite that representative to participate in the discussion, without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure.
按菜单定菜的现代化
Modernization à la Carte?
按照惯例 我提议 如果安理会同意 就按照 宪章 的有关规定和安理会暂行议事规则第37条 邀请这些代表参加辩论 但无表决权
In conformity with the usual practice, I propose, with the consent of the Council, to invite those representatives to participate in the debate without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure.
按照惯例 我提议 如果安理会同意 就按照 宪章 的有关规定和安理会暂行议事规则第37条 邀请这位代表参加审议 但无表决权
In conformity with the usual practice, I propose, with the consent of the Council, to invite that representative to participate in the discussion, without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure.
按照惯例 我提议 如果安理会同意 就按照 宪章 的有关规定和安理会暂行议事规则第37条 邀请这位代表参加讨论 但无表决权
In conformity with the usual practice, I propose, with the consent of the Council, to invite that representative to participate in the discussion, without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure.
监核视委代理执行主席按照安全理事会1999年12月17日第1284 1999 号决议第12段提交该报告
It is submitted by the Acting Executive Chairman of UNMOVIC in accordance with paragraph 12 of Security Council resolution 1284 (1999) of 17 December 1999.
核监视委代理执行主席按照安全理事会1999年12月17日第1284 1999 号决议第12段提交该报告
It is submitted by the Acting Executive Chairman of UNMOVIC in accordance with paragraph 12 of Security Council resolution 1284 (1999) of 17 December 1999.
州政府代表 按性别分列
REPRESENTATIVES OF REGIONAL GOVERNMENTS, BY SEX
按照惯例 我提议 如果安理会同意 就按照 宪章 的有关规定和安全理事会暂行议事规则第37条 邀请这位代表参加讨论 但无表决权
In conformity with the usual practice, I propose, with the consent of the Council, to invite that representative to participate in the consideration, without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure.
按照惯例 我提议 如果安理会同意 就按照 宪章 的有关规定和安全理事会暂行议事规则第37条 邀请这位代表参加讨论 但无表决权
In conformity with the usual practice, I propose, with the consent of the Council, to invite that representative to participate in the consideration of the item, without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure.
按照第五十一条 后者不能证明是合理的 但只能由安全理事会代表国际社会集体作出决定
The latter could not be justified under Article 51, but could only be decided upon collectively by the international community, represented by the Security Council.
对于非常任理事国而言 我们还需要按照 宪章 而确定适当的地区代表权
With respect to the non permanent membership, we also need to establish proper geographical representation, in accordance with the Charter.
表2. 按国家集团和按地理区域分发的
Distribution of the questionnaire and responses, by country group and by geographical region
而其它代表团则认为 就此事项而言 工作组应按个案处理各次会议的情形
Other delegations were of the view that the Working Group should proceed in the matter on a case by case and meeting by meeting basis.
26. 常设论坛的核心集团(成员集团)应按照地理平衡原则由同等数目的政府代表和土著人民的代表组成
26. The core group (group of members) of the permanent forum should be composed of an equal number of representatives of Governments and indigenous peoples based on the principle of geographical balance.
按下生成按钮开始代码生成 检查每个类的成功状态
Press the button Generate to start the code generation. Check the success state for every class.
按协助通知书办理
Under letter of assist arrangements.
按道理我是同意的
Yes, I agree, theoretically.
关于理事会第四十三届会议高级别代表会议,该国政府按着今天的计划已表示派部长级的代表参加这一高级别代表会议
As for the high level segment of the forty third session of the Board, his Government had, in the light of today apos s planning, indicated its wish to be represented at ministerial level at the high level segment.
如果支持的话 此选项允许您设置按下某键到生成按键代码之间的延迟 重复速度 选项控制了按键代码生成的速度
If supported, this option allows you to set the delay after which a pressed key will start generating keycodes. The'Repeat rate 'option controls the frequency of these keycodes.
他按下 声处理 接下来
So he presses sonicate, and this is what happens.
好吧 按你的方式处理
OK. Handle it your own way.
我会按惯例来处理的
I shall do what is usually done in such event.
按照理论来说是没有
It's proved in theory.
由代理人代理结婚的可能性
Marriage by proxy.
政治办事处正由代理特别代表领导,他已按照安全理事会1996年5月29日第1056(1996)号决议,积极促进有助于双方议定解决分歧办法的任何努力
The political office was being led by the Acting Special Representative, who had, in accordance with Security Council resolution 1056 (1996) of 29 May 1996, worked intensively to facilitate any effort to help set the parties on a course towards an agreed formula for the resolution of their differences.
17. 安全理事会在1996年11月27日第1084(1996)号决议中,重申决心按照解决计划举行一次全民投票,并表示支持代理特别代表继续进行对话的活动
17. In its resolution 1084 (1996) of 27 November 1996, the Security Council reiterated its commitment to the holding of a referendum in accordance with the settlement plan and expressed its support for the activities of the Acting Special Representative in continuing the dialogue.
博茨瓦纳代表团后来表示 该国代表团无意中按动了波斯尼亚和黑塞哥维那的表决按钮
The delegation of Botswana subsequently indicated that his delegation had inadvertently pushed the voting button of Bosnia and Herzegovina.
( 一 ) 未 按照 规定 对 离任 的 法定 代表人 或者 高级 管理人员 进行 审计 , 并 报送 审计 报告
(1) Where a securities firm does not undertake audit on the departure of its legal representative or senior manager and submit audit reports according to provisions
特派团团长(秘书长特别代表)负责按安全理事会决议所规定的任务制订撤出战略
The head of the mission (the Special Representative of the Secretary General) is responsible for formulating the exit strategy, which is derived from the mandated tasks promulgated in the Security Council resolution.
40. 关于美国代表按照经济及社会理事会议事规则第50条提出的暂停辩论的动议 美国和德国代表赞成暂停辩论
On a motion to adjourn the debate, proposed by the representative of the United States, as stipulated in rule 50 of the rules of procedure of the Economic and Social Council, the representatives of the United States and Germany spoke in favour of the adjournment.
最后 该代表团坚持认为 人权中心及所有有关的人权机构和方案应按更加合理的地理分布 进行人员编制
Lastly, he urged that the composition of the staff of the Centre for Human Rights and all human rights mechanisms and programmes should reflect a more equitable geographical balance.
理事会有32个席位 代表着不同的成员国集团 并在受援国和捐助国之间按比例分配
The Council consists of 32 members representing constituency groupings and weighted between recipient and donor countries.
贸发会议一直按日历年度而不是按 quot 理事会对理事会 quot 的年度进行工作
UNCTAD had always worked on the basis of the calendar year and not the quot Board to Board quot year.
代理
Proxy
代理
Proxy
程序中有step按钮 运行这一部分代码
We have a step button, that goes through one full route here.
按照与开发署的工作安排 驻地代表自动成为禁毒署代表
Under the working arrangement with UNDP, the resident representatives are automatically UNDCP representatives.

 

相关搜索 : 代理 - 代理 - 代理 - 代理 - 代理 - 按理说 - 按常理 - 按经理 - 按理说 - 按理说 - 按助理 - 按整理 - 代理代码 - 代理代表