"按照指导"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
按照指导 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
主导发言人由大会主席按照秘书长的建议指定 | The lead discussants would be designated by the President of the General Assembly on the basis of recommendations made by the Secretary General. |
请按照浏览器窗口中的指导操作 如果您已经验证过就返回按确定 否则按否 | Please follow the instructions in the browser window, then return to press Yes if you are authenticated, or No otherwise. |
55. 指导小组活动的这些规则和指示按照国际法的一般原则来解释 | These rules and directives governing the activities of the Panel have been interpreted in light of general principles of international law. |
所有定期存款都按照联合国投资政策和指导方针投放 | All term deposits are placed following the United Nations investments policies and guidelines. |
按照上述指导文件的框架安排相应的区域信息收集活动 | OOrganize regional information gathering activity following the framework of the guidance document |
1996年采用的养恤金制度仍然是按照最初的指导方针安排的 | In 1940 Latvia was occupied by the Soviet Union and centralised planning was introduced. |
按照指导原则的要求 单独估算了各种汇清除的CO2 每年为8,555Gg | CO2 removals by sinks were estimated separately, as required by the guidelines, at 8,555 Gg per year. |
本财务报告的规模已按照联合国的指导原则维持在最低限度 | The size of the present financial report has been kept to a minimum in accordance with United Nations guidelines. |
2. 按照第6条提出的关于极为危险的农药制剂的决定指导文件 | Decision guidance documents for severely hazardous pesticide formulations proposed in accordance with Article 6 |
经调整的基金将按照大会第46 182号决议及其指导原则开展工作 | The upgraded Fund will operate in accordance with General Assembly resolution 46 182 and its guiding principles. |
委员会了解到 工作组按照委员会的要求 将费用不变作为指导原则 | The Commission was informed that, as requested by the Commission, the guiding principle for the Group was that of cost neutrality. |
按照 公约 第29条的精神 应采取进一步的措施 按照 公约 的原则和规定 拟定关于所有儿童参加学校生活的指导原则 | In the spirit of article 29 of the Convention, further steps should be taken to develop guidelines for the participation of all children in the life of the school, in conformity with the principles and provisions of the Convention. |
按照 公约 第29条的精神,应采取进一步的措施,按照 公约 的原则和规定,拟定关于所有儿童参加学校生活的指导原则 | In the spirit of article 29 of the Convention, further steps should be taken to develop guidelines for the participation of all children in the life of the school, in conformity with the principles and provisions of the Convention. |
14. 本报告的结构是按照缔约方会议在其决定1 5中的指导意见安排的 | The structure of the report follows the guidance given by the Conference of the Parties in its decision 1 5. |
按照本条第1款和第6款向缔约方分配排放贡献值的标准和指导原则 | Criteria and guidelines for the attribution of emission credits to Parties in accordance with paragraphs 1 and 6 of this Article |
我必须要按照声音的指示做 | I have to do what the voices tell me. |
115. 敦促特设指导组按照第60 30号决议的规定 在两年内完成 评估各种评估 | 115. Urges the Ad Hoc Steering Group to complete the assessment of assessments within two years, as provided for in resolution 60 30 |
7. 决定调整的估计数应按照本决定附件所载调整方法技术指导意见计算 | Subject to a review under Article 8 and the acceptance of the revised estimate by the expert review team, the revised estimate shall replace the adjusted estimate. |
这包括支持地方当局按照当地的准则和做法促进 监督和指导规划建设过程 | This has included the provision of support to local authorities in promoting, supervising and guiding planning and construction processes, in line with local codes and practices. |
它指出 有必要对市场进行管理 并给予指导 按照与实现发展权一致的结果 生产和分配货物和服务 | It pointed out that there was a need to regulate and guide the market to make the production and distribution of goods and services correspond to outcomes consistent with the realization of the right to development. |
一 监督 执行 企业 财务 规章 制度 按照 财务 关系 指导 企业 建立 健全 内部 财务 制度 | (1) supervising the implementation of the rules and regulations concerning enterprise finance, directing the enterprises to set up and perfect the internal financial systems in accordance with the financial relations |
新的中央应急循环基金应继续按照第46 182号决议和决议所附的指导原则运作 | It is important that the new CERF continues to operate in accordance with resolution 46 182 and the guiding principles annexed to the resolution. |
你来写 但必须按照我的指示写 坐吧 | You're gonna write them, all right, only, you're gonna write them my way! |
26. 公约 缔约方应按照 公约 缔约方会议的有关指导意见提名列入专家名册的专家 国际组织可酌情参照办理 | Experts shall be nominated by Parties to the Convention to the roster of experts and, as appropriate, by intergovernmental organizations, in accordance with guidance provided for this purpose by the COP. |
还应采取进一步措施 按照 公约 原则和规定 制定所有儿童参与学校生活的指导方针 | Further steps should be taken to develop guidelines for the participation of all children in the life of the school, in conformity with the principles and provisions of the Convention. |
还应采取进一步措施,按照 公约 原则和规定,制定所有儿童参与学校生活的指导方针 | Further steps should be taken to develop guidelines for the participation of all children in the life of the school, in conformity with the principles and provisions of the Convention. |
这就要求在缔约国当局和小组委员会之间按照合作与保密的指导原则建立对话关系 | This was to be achieved through the establishment of dialogue between the authorities of the State party and the sub committee under the guidance of principles of cooperation and confidentiality. |
关于缔约国按照 公约 第44条第1款(b)项提交定期报告的形式和内容的一 般指导原则 | General guidelines regarding the form and contents of periodic reports to be submitted by States parties under article 44, paragraph 1 (b), of the Convention |
我喜欢那些 实验, 但是我觉得 最奥妙 且改变生命 的实验是 我最近刚完 成的实验,我花了一年的时间 尝试按照圣 经上指导的原则生活 依照圣经 指导原则生活的一年 | I love those experiments, but I think that the most profound and life changing experiment that I've done is my most recent experiment, where I spent a year trying to follow all of the rules of the Bible, The Year of Living Biblically. |
目前正在按照指南对年度调查进行修订 | The annual survey is under revision to bring it into line with the guide. |
208.2 审查按照缔约方会议通过的指南进行 | Reviews will be in accordance with guidelines to be adopted by the Parties. |
按照招牌上的指示 我是公司的资深员工 | According to the sign on the door, I'm the senior member of the firm. |
11. 按照经济及社会理事会纪念国际年的指导准则 应特别重视政府在纪念活动中的作用 | In accordance with the guidelines of the Economic and Social Council for the observance of international years, special attention was given to the role of Governments in the commemoration activities. |
所需要的只是帮助和指导每个国家如何按照本国的经济 社会和文化现实吸收民主概念 | All that is needed is to assist and guide each State as to how it should assimilate democratic concepts in accordance with its economic, social and cultural realities. |
此后 缔约方会议按照 谅解备忘录 向环境基金提供了指导意见 环境基金则向缔约方会议报告了执行缔约方会议所提供的指导意见的情况 | Since then, the COP has provided guidance to the GEF in accordance with the MOU, and the GEF has reported to the COP on how it has implemented the guidance provided by the COP. |
A.J. Jacobs依照圣经指导原则生活的一年 | A.J. Jacobs' year of living biblically |
项目的拟定将依照下列的指导原则 | Project formulation will be guided by the following principles |
4. 一旦缔约方会议议定了上面第3款提到的形式 规则和指导原则 附件一所列或按照第十条行动的缔约方即可按照第1款规定参加排放量交易 | Parties included in Annex I or acting under Article 10 may participate in emissions trading, as defined in paragraph 1 above, as soon as the Meeting of the Parties has agreed upon the modalities, rules and guidelines referred to in paragraph 3 above. |
按照法律 对受害者每年进行体检 疗养治疗 并建立体检 治疗 社会心理康复及就业指导中心 | Under the law, individuals affected receive annual medical tests and benefit from treatment in resort sanatoriums and from centres set up to provide them with medical checks, treatment, socio psychological rehabilitation and vocational guidance. |
因此 会议决定开始建立一个知识库 以便按照其任务对其今后的方向 决定和活动提供指导 | Thus, the Conference decided to begin building a knowledge base to guide its future direction, decisions and activities in compliance with its mandate. |
资产的处置是按照大会1994年12月23日第49 233 A号决议第七部分所核可的原则指导下进行 | The disposition of assets has been guided by the principles endorsed by the General Assembly in section VII of its resolution 49 233 A of 23 December 1994. |
( 九 ) 未 按照 规定 指定 专门 部门 处理 客户 投诉 | (9) Where a securities firm does not designated a division to handle client s complaints according to provisions |
你只要按照我指示的去做 就不会有问题了 | Just do as you're told and you'll be fine. |
我国重申,它致力于按照指导各国人民之间和谐共处的原则和价值观念进行的中东和平进程 | My country reaffirms its commitment to the peace process in the Middle East in keeping with the principles and values that guide harmonious coexistence between peoples. |
(i) 按照 公约 第12条第3款制订技术援助指南 | (i) Development of guidance on technical assistance pursuant to paragraph 3 of Article 12 of the Convention |
相关搜索 : 指按照 - 按照向导 - 按照指示 - 按照指示 - 按照指示 - 按照指南 - 按照指示 - 按照指示 - 按照本指南 - 按照 - 按照 - 按照 - 按照你的指示 - 按照您的指示