"按照指示"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
按照指示 - 翻译 : 按照指示 - 翻译 : 按照指示 - 翻译 : 按照指示 - 翻译 : 按照指示 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我必须要按照声音的指示做 | I have to do what the voices tell me. |
你来写 但必须按照我的指示写 坐吧 | You're gonna write them, all right, only, you're gonna write them my way! |
按照招牌上的指示 我是公司的资深员工 | According to the sign on the door, I'm the senior member of the firm. |
你只要按照我指示的去做 就不会有问题了 | Just do as you're told and you'll be fine. |
会议秘书处应按照本议事规则和大会的有关指示 | (b) Make and arrange for the keeping of sound recordings of meetings |
55. 指导小组活动的这些规则和指示按照国际法的一般原则来解释 | These rules and directives governing the activities of the Panel have been interpreted in light of general principles of international law. |
社会主义合作社实际上须按照国家详细的指示管理的 | The administration of socialist cooperatives was in effect subject to detailed compliance with State directives. |
6. 埃塞俄比亚不准备让标界过程按照 标界指示 所规定的方式和按照委员会规定的时间表继续下去 | Ethiopia is not prepared to allow demarcation to continue in the manner laid down in the Demarcation Directions and in accordance with the timeline set by the Commission. |
(b) 按照行政指示,审查是否有必要开设一个业务储备金(第20段) | (b) Review the need for starting an operating reserve in accordance with administrative instructions (para. 20) |
还可按照给难民署负责官员或组织单位指示函的规定执行项目 | Projects may also be implemented in accordance with the terms of a letter of instruction to the responsible officer or organizational unit of UNHCR. |
quot ㈠ 指定一人按法院的指示行事 | (i) appointment of a person to act at the direction of the court |
54. 鼓励缔约方编排按照下述附录二提供的指示性大纲提交的资料 | 54. Parties are encouraged to organize the information communicated according to the indicative outline provided in appendix II below. |
为此目的,建议按照新的方案指示和技术改革,重新评价秘书处的结构 | To that end, it was recommended that in the light of new programme directives and technological changes, the structure of the secretariat be reassessed. |
要 按 他 們所 指教 你 的 律法 照 他 們所斷定 的 去行 他 們 所 指示 你 的 判語 你 不 可 偏 離 左右 | according to the tenor of the law which they shall teach you, and according to the judgment which they shall tell you, you shall do you shall not turn aside from the sentence which they shall show you, to the right hand, nor to the left. |
要 按 他 們 所 指 教 你 的 律 法 照 他 們 所 斷 定 的 去 行 他 們 所 指 示 你 的 判 語 你 不 可 偏 離 左 右 | according to the tenor of the law which they shall teach you, and according to the judgment which they shall tell you, you shall do you shall not turn aside from the sentence which they shall show you, to the right hand, nor to the left. |
要 按 他 們所 指教 你 的 律法 照 他 們所斷定 的 去行 他 們 所 指示 你 的 判語 你 不 可 偏 離 左右 | According to the sentence of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do thou shalt not decline from the sentence which they shall shew thee, to the right hand, nor to the left. |
要 按 他 們 所 指 教 你 的 律 法 照 他 們 所 斷 定 的 去 行 他 們 所 指 示 你 的 判 語 你 不 可 偏 離 左 右 | According to the sentence of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do thou shalt not decline from the sentence which they shall shew thee, to the right hand, nor to the left. |
所有的指示按数字排序 | Keep all directives in numerical order. |
用 PostScript 查看器按照打印的效果 显示演示文稿 | Displays the presentation with a PostScript viewer, exactly as it would look if printed. |
无论如何 每个人都可以按照其本国所发给他们的指示来代表本国发言 | In any event everyone can speak on behalf of his or her country in the light of the instructions our countries have given us. |
人类住区中心应按照行政指示,审查是否有必要设立业务储备金(第20段) | Habitat should review the need for starting an operating reserve in accordance with the administrative instructions (para. 20). |
我決定要遵守佢同佢邏輯上嘅推論, 按照聖經字面上所有指示, 不去揀擇 | I decided to take it to its logical conclusion and take everything in the Bible literally, without picking and choosing. |
好 我会照您的指示做的 | I am Mrs. De Winter now. Very well. |
4. 政府部队已经停止了所有攻击行动 按照指示实行最大程度的自我克制 | Government forces have suspended all attacks and have been directed to exercise utmost self restraint. |
20. 委员会建议,行政当局应该审查是否必须按照行政指示保留业务储备金 | 20. The Board recommends that the Administration review the need for maintaining an operating reserve in accordance with administrative instructions. |
(a) 指定某人或机构按法院的指示行事 | (a) appointment of a person or body to act at the direction of the court |
quot a 指定专人按法院的指示提供合作 | quot (a) appointment of a person to act at the direction of the court |
如果您要按照当前显示的值自动调整显示范围 使用该选项 如果不选用 您必须在下面指定您要显示的范围 | Check this box if you want the display range to adapt dynamically to the currently displayed values if you do not check this, you have to specify the range you want in the fields below. |
(b) 按照缔约方大会的指示 要求从任何可靠的来源和外部专家获得信息材料 | (b) As directed by the Conference of the Parties Request relevant information from any reliable sources and outside experts and |
c. 以嫌疑人或以(b)分段所列实体的名义 或按照其指示行事的任何人员或实体 | (c) Any person acting on behalf of or at the direction of the suspect or entity referred to in paragraph (b) above. |
我是按你所指示的给你打电话 | I'm calling like you asked me to. |
拿單 就 按 這一切話 照這 默示 告訴 大衛 | According to all these words, and according to all this vision, so Nathan spoke to David. |
拿單 就 按 這一切話 照這 默示 告訴 大衛 | According to all these words, and according to all this vision, so Nathan spoke to David. |
拿 單 就 按 這 一 切 話 照 這 默 示 告 訴 大 衛 | According to all these words, and according to all this vision, so Nathan spoke to David. |
拿 單 就 按 這 一 切 話 照 這 默 示 告 訴 大 衛 | According to all these words, and according to all this vision, so Nathan spoke to David. |
拿單 就 按 這一切話 照這 默示 告訴 大衛 | According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David. |
拿單 就 按 這一切話 照這 默示 告訴 大衛 | According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David. |
拿 單 就 按 這 一 切 話 照 這 默 示 告 訴 大 衛 | According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David. |
拿 單 就 按 這 一 切 話 照 這 默 示 告 訴 大 衛 | According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David. |
為何她們都照母親的指示做 | Why do they do everything Their mothers do? |
揭示牌也必须展示按照5.2.2.1.2需要贴其标签的次要危险性 | Placards shall also be displayed for those subsidiary risks for which a subsidiary risk label is required according to 5.2.2.1.2. |
允许按照文件类型过滤目前显示的项目 | Allow to filter the currently displayed items by filetype. |
如果一人或一群人实际上是在按照国家的指示或在其指挥或控制下行事 其行为应视为国际法所指的一国的行为 | The conduct of a person or group of persons shall be considered an act of a State under international law if the person or group of persons is in fact acting on the instructions of, or under the direction or control of, that State in carrying out the conduct. |
目前正在按照指南对年度调查进行修订 | The annual survey is under revision to bring it into line with the guide. |
208.2 审查按照缔约方会议通过的指南进行 | Reviews will be in accordance with guidelines to be adopted by the Parties. |
相关搜索 : 指按照 - 按照你的指示 - 按照您的指示 - 按照你的指示 - 按照这些指示 - 按照您的指示 - 按照提示 - 按照提示 - 按照提示 - 按照指导