"挞了"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

挞了 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

鞭挞金属
Thrash Metal
在宫里被人杀了 布鲁挞斯杀了我
I was killed in the Capitol. Brutus killed me.
不好评论果挞 我们昨天喝了茶... 炮弹啊 简直就像炮弹
Notjudging by the tarts we had at tea yesterday... cannon balls, simply cannon balls.
第三点 艾米挞巴称之为 无限拓展性
And third, it had to be what Amitabha calls infinitely expandable.
笑声 也没有蛋挞 普林格尔 当维兹之类的东西
The Pop Tart, the Pringle, Cheez Whiz, none of that stuff.
这是全世界鞭挞无法用言语形容的罪行的时刻
This is an occasion for the world to speak up against the unspeakable.
同时艾米挞巴 正痴迷于在以色列发明的 滴灌技术
At the same time Amitabha was obsessed with this drip irrigation technology that had been invented in Israel.
我甚至亲眼看见有女性因为被发现吃香草冰淇淋 而被鞭挞
And I actually saw and met women who had been flogged by being caught eating vanilla ice cream.
94. 1996年废除了 鞭挞惩罚法案 这对于巴基斯坦政府来说是一个里程碑式的发展 应予以祝贺
The Abolition of the Punishment of Whipping Act, 1996, is a landmark development for which the Government of Pakistan should be congratulated.
肉酱炖面 砂锅什锦 布朗尼蛋糕 奶油蛋挞 还有很多馅饼 各种口味都有
There was lasagna, there was casseroles, there was brownies, there was butter tarts, and there was pies, lots and lots of pies.
特别报告员未得到什么情况 所以无法对监狱中使用鞭挞作为一种惩罚的程度作出评价
The Special Rapporteur did not receive information permitting him to assess the extent of the use of whipping as a punishment in prisons.
72. 废除鞭挞惩罚法案 看来并未触及1894年的 巴基斯坦监狱法案 和 巴基斯坦监狱规则 的规定
The Abolition of the Punishment of Whipping Act appears to leave untouched the provisions of the Pakistan Prisons Act, 1894 and the Pakistan Prison Rules.
(16) 委员会重申其深切关注 因为在缔约国 法律仍然规定而且实际上仍然施行各种体罚 例如鞭挞 在某些案例中甚至包括切除肢体 这违反了 公约 第七条
(16) The Committee reiterates its deep concern that corporal punishments such as flogging, and in a few cases even amputation of limbs, are still prescribed by law and practised in the State party, in violation of article 7 of the Covenant.
众天神将鞭挞不信道者的脸部和脊背 而使他们死去 并且说 你们尝试烈火的刑罚吧 当时 假若你看见他们的情状
If you could only see the infidels as the angels draw away their souls and strike their faces and their backs, (saying) Taste the torment of burning
众天神将鞭挞不信道者的脸部和脊背 而使他们死去 并且说 你们尝试烈火的刑罚吧 当时 假若你看见他们的情状
And if you see the angels when they are removing the souls of the disbelievers, hitting them on their faces and their backs Taste more of the punishment of the fire! (Punishment in the grave is proven by this verse.)
众天神将鞭挞不信道者的脸部和脊背 而使他们死去 并且说 你们尝试烈火的刑罚吧 当时 假若你看见他们的情状
If thou couldst only see when the angels take the unbelievers, beating their faces and their backs 'Taste the chastisement of the burning
众天神将鞭挞不信道者的脸部和脊背 而使他们死去 并且说 你们尝试烈火的刑罚吧 当时 假若你看见他们的情状
And couldst thou behold when the angels take away the life of those who disbelive striking their faces and their backs taste the torment of burning.
众天神将鞭挞不信道者的脸部和脊背 而使他们死去 并且说 你们尝试烈火的刑罚吧 当时 假若你看见他们的情状
And if you could see when the angels take away the souls of those who disbelieve (at death), they smite their faces and their backs, (saying) Taste the punishment of the blazing Fire.
众天神将鞭挞不信道者的脸部和脊背 而使他们死去 并且说 你们尝试烈火的刑罚吧 当时 假若你看见他们的情状
If only you could see, as the angels take away those who disbelieve, striking their faces and their backs Taste the agony of the Burning.
众天神将鞭挞不信道者的脸部和脊背 而使他们死去 并且说 你们尝试烈火的刑罚吧 当时 假若你看见他们的情状
And if you could only see when the angels took away the souls of the unbelievers, striking them on their faces and backs, saying 'Taste the torment of burning.
众天神将鞭挞不信道者的脸部和脊背 而使他们死去 并且说 你们尝试烈火的刑罚吧 当时 假若你看见他们的情状
If thou couldst see how the angels receive those who disbelieve, smiting faces and their backs and (saying) Taste the punishment of burning!
众天神将鞭挞不信道者的脸部和脊背 而使他们死去 并且说 你们尝试烈火的刑罚吧 当时 假若你看见他们的情状
Were you to see when the angels take away the faithless, striking their faces and their backs, saying , Taste the punishment of the burning.
众天神将鞭挞不信道者的脸部和脊背 而使他们死去 并且说 你们尝试烈火的刑罚吧 当时 假若你看见他们的情状
If you could see the angels when they carry off the souls of the unbelievers, beating their faces and their backs, saying 'Taste the punishment of Burning!
众天神将鞭挞不信道者的脸部和脊背 而使他们死去 并且说 你们尝试烈火的刑罚吧 当时 假若你看见他们的情状
And if you could but see when the angels take the souls of those who disbelieved... They are striking their faces and their backs and saying , Taste the punishment of the Burning Fire.
众天神将鞭挞不信道者的脸部和脊背 而使他们死去 并且说 你们尝试烈火的刑罚吧 当时 假若你看见他们的情状
Would that you could have seen the angels taking the souls of the unbelievers away from their bodies and smiting their faces and their backs saying, Suffer the burning torment.
众天神将鞭挞不信道者的脸部和脊背 而使他们死去 并且说 你们尝试烈火的刑罚吧 当时 假若你看见他们的情状
And had you seen when the angels will cause to die those who disbelieve, smiting their faces and their backs, and (saying) Taste the punishment of burning.
众天神将鞭挞不信道者的脸部和脊背 而使他们死去 并且说 你们尝试烈火的刑罚吧 当时 假若你看见他们的情状
If you could see, when the angels take the souls of those who are bent on denying the truth at death , how they strike their faces and backs saying Taste the punishment of the Burning!
众天神将鞭挞不信道者的脸部和脊背 而使他们死去 并且说 你们尝试烈火的刑罚吧 当时 假若你看见他们的情状
If thou couldst see, when the angels take the souls of the Unbelievers (at death), (How) they smite their faces and their backs, (saying) Taste the penalty of the blazing Fire
84. 尽管巴基斯坦政府采取了某些积极步骤改善本国的人权情况 例如建立了人权事务部 批准了 消除一切形式歧视妇女公约 并部分废除了鞭挞 但似乎缺乏解决不受惩罚问题的真正政治愿意
Although the Government of Pakistan has taken some positive steps to improve the situation of human rights within the country, such as the creation of the Ministry for Human Rights, the ratification of the Convention for the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the partial abolition of flogging, there appears to be a lack of real political will to address the issue of impunity.
在2002年 我与一位来自印度的 神奇的企业家艾米挞巴 萨丹吉会面 他已经有20年与世界上最贫穷的一群农民们的经验
In 2002 I met this incredible entrepreneur named Amitabha Sadangi from India, who'd been working for 20 years with some of the poorest farmers on the planet.
截至今日 艾米挞巴所有的机构 IDE India 已经向超过三十万农民们贩售这个系统 并且目睹了他们比平均水平高的 两倍的或三倍的增产和增收 不过 罗马非一日建成
As of today, IDE India, Amitabha's organization, has sold over 300,000 farmers these systems and has seen their yields and incomes double or triple on average, but this didn't happen overnight.
他介绍了仍然发生的体刑 比如截肢 投石处死 鞭挞和殴打 回顾了国际和区域人权机制的案例 并认为任何形式的肉刑都不符合禁止酷刑和其他残忍 不人道或有辱人格的待遇或处罚
In his statement, he addressed continuing occurrences of the practice of corporal punishment, such as amputation, stoning, flogging and beating, surveyed the jurisprudence of international and regional human rights mechanisms, and concluded that any form of corporal punishment is contrary to the prohibition of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
5 政府发言人对为什么 废除鞭挞惩罚法案 没有包括hadd惩罚在内向特别报告员作出解释时说 这样一种立法不大可能在议会中得到足够的支持
The explanation given to the Special Rapporteur by spokespersons of the Government as to why the Abolition of Punishment of Whipping Act did not also cover the hadd punishments was that it was unlikely that there would be sufficient support in Parliament for such legislation.
请看这个 这些是在非洲干农活的奴隶们 他们被鞭挞 被殴打 他们在向我们展示他们在逃离奴隶主之前 在遇见我们的摄制组之前 他们是如何在田间被殴打的
Like this Agricultural workers in Africa, whipped and beaten, showing us how they were beaten in the fields before they escaped from slavery and met up with our film crew.
发自法兰克福 美联储最近披露的金融危机前夕风险评估不但令自己蒙羞 也让它的批评者们获得了一次对其大肆鞭挞的机会 根据法律 美联储下属联邦公开市场委员会 FOMC 的会议记录必须在时隔五年后向公众解密
FRANKFURT Critics of the US Federal Reserve are having a field day with embarrassing revelations of its risk assessments on the eve of the financial crisis. By law, the Fed is required to publish the transcripts of its Federal Open Market Committee (FOMC) meetings with a five year lag.
因此艾米挞巴决定他将要承接这个创新发明 并且要为贫困的农民们 重新设计一个适合他们的滴灌系统 因为他多年来都在倾听农民们的心声 而不是他设想农民需要什么
And so, Amitabha decided that he would take that innovation and he would redesign it from the perspective of the poor farmers themselves, because he spent so many years listening to what they needed not what he thought that they should have.
然而 由于1979年通过了目的在于使伊斯兰法律生效的 Hudood法令 对于普通犯罪又重新使用体罚 例如 大赦国际引述巴基斯坦传媒的报道说 最近 也就是1995年10月8日 两名爱尔兰人因被判走私印度大麻而在白沙瓦中央监狱被鞭挞5下
However, with the introduction of the Hudood Ordinances in 1979, purportedly to give effect to Islamic law, there was renewed use of corporal punishment for ordinary crimes. For example, Amnesty International cites Pakistani media as reporting that, as recently as 8 October 1995, two Irishmen were flogged with five lashes in Peshawar Central Jail on conviction for smuggling hashish.
不难理解 IPL遭到扒皮 露出了欺诈的混乱本质 肆无忌惮的赌博和受贿的选手的 现场操纵 败坏了IPL的名声 是它不再是令人振奋的符号 板球依然让众多印度人如痴如醉 但也有很多印度人因为IPL丑闻的曝光而远离板球 媒体的鞭挞来去如风 不消多久就会退去 但公众对IPL趋之若鹜的兴奋不会回来了
Understandably, the exposure of the IPL as a morass of deceit, discredited by spot fixing episodes engineered by unscrupulous bookies and venal players, has deflated such heady notions. Cricket continues to hold many Indians in thrall, but many others have forsaken it in the wake of the IPL revelations.
伊萨卡 最近几个月以来 新兴经济体经历了资本流的鞭挞 美联储可能 逐步减少 其量化宽松 QE 等迹象让投资者争相降低新兴市场风险敞口 导致新兴市场货币大幅贬值 股价崩盘 如今 逐渐减少 被叫停 一些新兴市场又出现了资本回流 但是 新兴经济体对于下一步会发生什么缺少控制力和影响力 它们仍在苦苦寻找如何保护自己免受美联储政策反复的冲击
ITHACA In recent months, emerging economies have experienced capital flow whiplash. Indications that the US Federal Reserve might taper its quantitative easing (QE) drove investors to reduce their exposure to emerging markets, sharply weakening their currencies and causing their equity prices to tumble.
在法国总统选举前的竞选之中 欧洲事务被提及或被讨论过 但是几乎从来没有辩论过 法国大体上只是关心自己的问题 特别是被认为的其政治阶层的运转不良以及法国公众明显的懒惰 人们指责后者是脆弱的经济增长的根源 特别是与美国相比 法国需要有关欧洲事务的辩论 但条件是这一辩论不要沦为自我鞭挞 而这正是欧洲常有的事情
France is mostly concerned with its own problems, particularly the supposed malfunctioning of its political class and the apparent laziness of the French public, which is blamed for weak economic growth, especially when compared to the United States. France needs a debate on European Union affairs, but only as long as it does not degenerate as is common in Europe into self flagellation.
我受不了了 我受不了了
I can't bear it. I can't bear it.
我受不了了 我受不了了
I can't take this!
埋了他 就与他一了百了了
Bury him, I say, and have done with him.
来了 来了 来了
I... I... I gotta.
有了,有了,有了
C, C, C.

 

相关搜索 : 稍挞 - 挞锅 - 鞭挞 - 梨挞 - 挞记 - 柠檬挞 - 草莓挞 - 水果挞 - 洋葱挞 - 糕点挞 - 芝士挞 - 冰蛋挞 - 吉士蛋挞 - 挞葡萄酒