"据悉 "的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
据悉已经换了衣服 | Known to have changed clothes. |
据悉 对他的判决将于明年二月宣布 | It is reported that his verdict will be announced in February next year. |
㈠ 签字人知悉签字制作数据已经失密 或 | (i) The signatory knows that the signature creation data have been compromised or |
我熟悉200个国家 以及他们的历年数据 | And I know 200, I know about the small data. |
据悉 在这些场地内还有大量两用原料 | Significant quantities of dual use raw material were also known to have been present at those sites. |
据报,Karadi在山腰有一所大屋,为访客所熟悉 | It is reported that Karadzic maintains a large house on a mountainside, well known to visitors. |
特别报告员还获悉 据报导 陆军意图销毁 隐藏和窜改证据 | The Special Rapporteur also learned that the army had reportedly attempted to destroy, conceal and tamper with evidence. |
据悉约有74人为妇女 约有56人为未成年人 | About 74 were known to be women and about 56 were known to be minors. |
据悉 共有5起此类事件 其中一名妇女姓KAHINDO | Five cases have been reported, including one whose family name is Kahindo. |
据特别报告员获悉 那儿的情况曾经十分严重 | It had been reported to the Special Rapporteur that the situation there used to be much worse. |
据悉 他在被拘留中继续遭受虐待(1996年6月17日) | According to the information received, he was continuing to be subjected to ill treatment in detention (17 June 1996). |
据悉 17时20分 危重病人及时送达到绵阳进行救治 | It was learned that the critically ill patient was timely sent to Mianyang for treatment at 17 20. |
据悉 其中多数国家在过去10年期间曾进行过处决 | See Organization for Security and Cooperation in Europe background paper 2004 1, p. 43. |
另据获悉 最高法院的法官人数已经增加到了15名 | It is also learnt that the number of judges of the Supreme Court has been increased to 15. |
据悉 目前已经有6000名军人抵达里约为奥运安保服务 | It is reported that 6,000 soldiers have arrived in Rio and provided security services for the Olympics. |
㈡ 签字人知悉签字制作数据很有可能已经失密的情况 | (ii) The circumstances known to the signatory give rise to a substantial risk that the signature creation data may have been compromised |
委员会获悉 目前这两个部正在努力将两个数据库合并 | The Committee was informed that some efforts were under way to merge the databases. |
所以给你五分钟 熟悉熟悉 | So take five minutes. Get acquainted. |
委员会获悉 有105个国家有2003年 滞后两年 的数据 而且这些数据一般较为可靠 | The Committee was advised that data for 2003, with a two year time lag, were available for 105 countries, and that those data were generally more reliable. |
据悉 今年元旦三天假期期间 安昌古镇游客超过6.5万人次 | It is reported that during the three day New Year's holiday, more than 65,000 tourists visit Anchang Ancient Town. |
据悉 一些地下反政府分子正在仰光竭力挑起和制造麻烦 | It had been discovered that anti Government underground elements were actively trying to stir up and foment trouble in Yangon. |
非常熟悉 通过我的手背熟悉的 | I know this run so well, by the back of my hand. |
第十七 是 希悉 第十八 是 哈闢悉 | the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez, |
第 十 七 是 希 悉 第 十 八 是 哈 闢 悉 | the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez, |
第十七 是 希悉 第十八 是 哈闢悉 | The seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses, |
第 十 七 是 希 悉 第 十 八 是 哈 闢 悉 | The seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses, |
据悉 德国保时捷公司的工程技术团队参与了动力装置研发 | It is understood that the engineering and technology team of Germany s BWM is participating in the R D of the engine unit. |
据悉其中大多数实际上已经获释,条件是他们返回其原籍国 | It has been learned indirectly that most of them were in fact released on condition that they returned to their countries of origin. |
我不熟悉夜间林子 皮特 但你熟悉 | I don't know the woods at night, Pete, you do. |
据悉 失事车辆上的乘客包括6名儿童 其中1名儿童当场死亡 | It is learned that there were a total of six children in the wrecked coach, and one of them was pronounced dead at the scene. |
390. 特别报告员还获悉 根据1993年秘鲁宪法已颁布了监察组织法 据此建立了监察办公室 | 390. The Special Rapporteur was also informed that the Office of the Ombudsman Organization Act had been promulgated in accordance with the Peruvian Constitution of 1993, by which the office of ombudsman had been created. |
据说利马市第四刑事检察院正审理据悉应对此事负责的一名警察中尉及其一名下属 | A lieutenant and a subordinate member of the national police, considered responsible for what had occurred, were reportedly placed at the disposal of the Fortieth Penal Prosecutor apos s Office, Lima. |
委员会获悉 今后将参照所能得到的数据情况 继续审查这个问题 | The Committee was advised that the situation would be kept under review in the light of data availability in future. |
294. 委员会认为公众应当获悉依据 公约 第十四条可以利用的程序 | 294. The Committee is of the view that the public should be better informed of the procedure available under article 14 of the Convention. |
悉听尊 | Anything you... |
卢悉奥! | Luisinho! |
起初我們並不熟悉 漸漸地就熟悉起來了 | At first, we weren't familiar at all. Over time we got to know each other. |
据悉 在这栋公寓住了30年的杜雷女士(Mariana Turay)表示 好像有炸弹掉下来 | It is reported that, Ms. Du Lei (Mariana Turay) who has been living in this apartment for 30 years, said It seems like a bomb falling down. |
对他熟悉 | I am familiar with him. |
悉尼australia. kgm | Sydney |
熟悉,中士 | Yes, sergeant. |
悉听尊便 | Anything you say. |
我很熟悉 | I know them well enough. |
悉听尊便 | As you wish. |
悉听尊便 | Wherever you'd like. |
相关搜索 : 据悉, - 据悉, - 据悉响应 - 据悉意见 - 据悉绳索 - 据悉减少 - 据悉季节 - 据悉位置 - 熟悉 - 熟悉 - 熟悉 - 熟悉