"授权合约"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

授权合约 - 翻译 : 授权合约 - 翻译 : 授权合约 - 翻译 : 授权合约 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

第15 11 条. 合作的授权
Article 15 11 . Authorization of cooperation 164 172 36
第15 11 条 合作的授权
Article 15 11 . Authorization of cooperation
公约 授权秘书处开展的活动
The activities of the Secretariat as mandated by the Convention.
缔约方会议应当请联合国秘书长以一份全部授权和相关职责详细陈述书的方式 授予 荒漠公约 执行秘书以全部权力 该陈述书将取代应予废止的先前的授权文书
The COP should request the United Nations Secretary General to delegate full authority to the Executive Secretary of UNCCD through a comprehensive statement of all delegated authorities and associated accountabilities, which would replace earlier delegation instruments which should be revoked.
5. 此外 公约 缔约方还授权公约秘书处编写一份各国信息通报的综合汇编 供缔约方审议
In addition, the UNFCCC secretariat is mandated by the Parties to the Convention to prepare a compilation and synthesis of the national communications for consideration by them.
次国家级缔结条约的内部授权
Internal authorization of sub State treaty making
常设论坛的授权不应与联合国现有机构或机制的授权重复
The mandate of the permanent forum should not duplicate that of existing United Nations bodies or mechanisms.
合 同 兹授权 公约 秘书处首长按照本职权范围与按其投标待定承担工作的(各)组织订立合同
Within the framework of these terms of reference, the head of the Convention Secretariat is authorized to conclude a contract with the organization or organizations chosen to complete the work in accordance with its or their proposal.
还回顾不同条约机构各自的授权
Recalling further the respective mandates of various treaty bodies,
柏林授权执行情况 缔约方的意见
comments from Parties
柏林授权执行情况 缔约方的提案
and Add.1 from Parties
只有在条约中明确规定这种授权,才应授权监督机构决定保留的许可性
Such monitoring bodies should be authorized to determine the permissibility of reservations only if such authority had been expressly conferred on them by the treaty in question.
D. 权力下放和授权 55. 近半数驻地协调员报告,几乎所有联合国机构均向国家一级授权,尽管授权的程度不同
55. Nearly half of the resident coordinators report that during the past three years, delegation of authority to the country level has taken place in almost all United Nations agencies, although to different degrees.
本次会议正好符合这一授权
The present meeting falls squarely within this mandate.
这一点尤其相关 因为 公约 不排除将 公约 适用于根据 联合国宪章 第六章授权的行动
This was particularly pertinent, since the Convention did not exclude the application of the Convention in respect of operations authorized under Chapter VI of the Charter of the United Nations.
(n) 经国会授权 宣布战争 签署和平条约
(n) To declare war and sign peace treaties, with the authorization of Congress
他们不受裁军谈判会议任务授权的约束
They are not tied by the mandate of the Conference on Disarmament.
FCCC AGBM 1997 MISC.2 履行柏林授权 缔约方的评论
FCCC AGBM 1997 MISC.2 Implementation of the Berlin Mandate Comments from Parties
Add.1 2 柏林授权执行情况 缔约方的评述
and Add.1 2 Comments from Parties
工人和雇主有权建立联合会 事先不需要授权
Workers and employers have the right to form unions without need for prior authorization.
106. 请秘书长为联合国人权事务高级专员办事处提出员额建议时确保其符合相关法律授权 包括人权理事会的法律授权
106. Requests the Secretary General, in proposing posts for the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, to ensure their conformity with relevant legislative mandates, including those of the Human Rights Council
联合国人口基金人事方面正式授权
Delegation of formal authority in matters of personnel of the United Nations Population Fund
在这段过渡期间 法援局秘书获授权代表政府就有关法援局的事宜订立合约
In the interim, the LASC's secretary is authorised to enter into contracts on behalf of the Government for purposes pertaining to the LASC.
17. 倡议可被援用来为显然违反 联合国海洋法公约 主要条款的行为提供授权
The Initiative could be invoked to authorize acts that are in clear violation of key provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea.
下列签署全权代表经正式授权在本公约上签字 以昭信守
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto, have signed this Convention.
为此,下列全权代表经正式授权,在本公约上签字,以资证明
IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto, have signed the present Convention.
授权
Delegation
授权
Authorizations
授权
Grant
授权
Authentication
授权
has been graciously pleased to authorize
1991年 南盟制止恐怖主义区域公约 的 授权法案
However, the following domestic legislations provide the legislative framework to deal with acts of terrorism and activities related to it
柏林授权执行情况 缔约方的提案 FCCC AGBM 1997 MISC.2
FCCC AGBM 1997 MISC.2 Implementation of the Berlin Mandate
履行柏林授权 缔约方的提案 FCCC CP.1996 15和Add.1
FCCC CP 1996 15 Report of the Conference of the Parties on its
柏林授权执行情况 缔约方的提案 FCCC AGBM 1997 MISC.1
FCCC AGBM 1997 MISC.1 Implementation of the Berlin Mandate
同样,不充分和失衡的权力下放和授权会有碍合作
By the same token, inadequate and uneven decentralization and delegation of authority inhibits cooperation.
(10) 根据建议或授权实施不应该不合理
(10) Reliance on the recommendation or authorization should not be unreasonable.
本公约于1998年1月12日在纽约联合国总部开放签字,下列签署人经各自政府正式授权在本公约上签字,以资证明
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Convention, opened for signature at United Nations Headquarters in New York on 12 January 1998.
柏林授权执行情况 缔约方的提案 FCCC AGBM 1997 MISC.2和
FCCC AGBM 1997 MISC.2 Implementation of the Berlin Mandate
缔约方会议第一届会议达成的 quot 柏林授权 quot 是柏林授权特设小组正在开展的大量工作的基础
The Berlin Mandate agreed by the first Conference of the Parties is the basis for considerable efforts under way in the Ad hoc Group on the Berlin Mandate (AGBM).
下列全权代表 经各自政府正式授权 在本公约上签字 以昭信守
IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized by their respective Governments, have signed the present Convention.
12. 授权
12. Delegation of authority.
(e) 授权
(e) Delegation of authority.
D. 作为 京都议定书 缔约方会议的 公约 缔约方会议决定授予特权与豁免
Decision of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol to confer privileges and immunities
联合国人口基金人事问题上的正式授权
Delegation of formal authority in matters of personnel of the United Nations Population Fund

 

相关搜索 : 合约教授 - 合法授权 - 集合授权 - 合和授权 - 合法授权 - 合法授权 - 合法授权 - 合法授权 - 合法授权 - 联合授权 - 期权合约