"授权限制"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

授权限制 - 翻译 : 授权限制 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

为了促进协商一致 在这方面 又作出了让步 把原先的谈判授权限制为讨论授权
Here again, in order to promote consensus, concessions have been made, and the original negotiating mandate has been limited to a discussion mandate.
第1.3段第二句 在 控制和限制文件 之前添加 按照立法授权
In the second sentence of paragraph 1.3, after the control and limitation of documents, add in accordance with legislative mandates, .
(h) 根据其任务授权 将工作重点严格限制在与人权有关的问题上
(h) Focusing strictly on questions relating to human rights in accordance with its mandate
颁布这样一条法律授权对有些法律制度可能特别有帮助 因为在有些法律制度中 法官在明确的法定授权范围之外的酌处权十分有限
Enactment of such a legislative authorization may be particularly helpful in legal systems in which the discretion given to judges to operate outside areas of express statutory authorization is limited.
86. 这些特别程序除具体国别任务授权之外都是按专题办法进行监督 受到每项任务授权特定性质的限制
The monitoring exercised by these special procedures, other than country specific mandates, is based on a thematic approach which is limited by the particularized nature of each mandate.
印发个别授权书,阐明任务 责任和签字权限
Issuance of individual letters of delegation that clearly spell out the assignment, responsibilities and levels of signing authority
(c) 严格按授权和执行往来业务及重要事项的人员所授的权限行事
(c) Strict observance of the scope of authority granted by persons authorizing and executing transactions and significant events
结论4和6在授予监督机构的权限与授予缔约方和争端解决机构的权限之间取得了令人满意的平衡
Paragraphs 4 and 6 of the Conclusions struck a satisfactory balance between the competence conferred on the monitoring bodies and that conferred on the contracting parties and dispute settlement bodies.
该授权是有期限的 若无安理会相反的决定 该授权将于2006年12月31日期满
The mandate is limited in duration barring a contrary decision of the Council, it will expire on 31 December 2006.
本协定的任何规定均不构成授权采取措施限制或禁止木材及木材制品的国际贸易 特别是限制或禁止木材及木材制品的进口和利用
Nothing in this Agreement authorizes the use of measures to restrict or ban international trade in, and in particular as they concern imports of, and utilization of, timber and timber products.
本协定的任何规定均不构成授权采取措施限制或禁止木材及木材制品的国际贸易 特别是限制或禁止木材及木材制品的进口和利用
Nothing in this Agreement authorizes the use of measures to restrict or ban international trade in, and in particular as they concern imports of and utilization of, timber and timber products.
规定披露任何享有法律特权的品目 授权搜查或检取任何享有法律特权的品目 或 限制免使自己入罪的特权
(a) Require the disclosure of any items subject to legal privilege
地方法院分为A级和B级 其审判权只限于授权范围
Local courts are divided into grades A and B and their jurisdiction is limited according to the grade which the court warrant assigns to them.
没有这种法律授权 法院在某些法律制度中可能会在向国外寻求这种协助方面感到受限制
Without such legislative authorization, the courts may, in some legal systems, feel constrained from seeking such assistance abroad.
一 全球机制的授权和职能
I. THE MANDATE AND FUNCTIONS OF THE GLOBAL MECHANISM
常设论坛的授权不应与联合国现有机构或机制的授权重复
The mandate of the permanent forum should not duplicate that of existing United Nations bodies or mechanisms.
63. 应该指明 对工作组的任务授权并不限于 世界人权宣言 也不限于上述原则
63. It should be specified that the Group apos s mandate is not restricted to the Universal Declaration of Human Rights, any more than to the aforementioned Body of Principles.
此外,被授予权力的人可以滥用授权控制手段,管理部门往往可以无视自己制定的控制手段
In addition, authorization controls can be abused by the person in whom the authority is vested and management is frequently in a position to override the controls it has established.
一 全球机制的授权和职能. 14
I. The Mandate and Functions of the Global Mechanism 12
该条还授权检察署署长申请限制令 防止任何人处置该财产或以其他方式处理该财产的任何权益
The Director of Public Prosecutions would also be empowered to apply for a restraint order to prevent any person from disposing of or otherwise dealing with any interest in that property.
383. 对版权的限制
383. Limitation on copyright.
根据我们的理解 建设和平委员会的授权必须限制在冲突前阶段和建设和平阶段
It is our understanding that the mandate of a peacebuilding commission must be limited to the pre conflict and peacebuilding phases.
办事处不应给人留下侵入有关国家的印象 特别程序应限制授权并避免重复工作
The Office should not give the impression of intrusiveness to the country concerned, and special procedures should have limited mandates and avoid overlap.
因此 以市场需求为基础的商业做法势必占主导地位 但也受该机构的授权所限制
As a result, a business approach tended to prevail based on market demand, which was nevertheless circumscribed by the agency's mandate.
此外 柏林授权特设小组目前正在审议须遵守排放量限制和削减指标的国家名单
In addition, lists of countries to be subject to quantified emission limitation and reduction objectives (QELROs) are being considered in the AGBM.
监测机构具有管辖或类似地位完全视有关条约而定,它的权限只限于缔约国明确授予它们的权限
A monitoring body had a jurisdictional or similar status entirely dependent on a given treaty. It could not have competence other than that explicitly conferred on them by the States parties.
这两个机制的年会收到大量关于指控侵犯人权的具体案件的资料 但根据这两个机制的授权 能采取的行动很有限
During these sessions, a great deal of information is received on specific cases of alleged human rights violations however, the action that may be taken is limited under these mechanisms' mandates.
只要授权进行这类活动的国家同时也承担所带来的风险 这类限制就可能是合理的
That restriction could be justified insofar as the State authorizing such activities should also assume the resulting risk.
受限制的个人无限制地在全美国旅行的权利
The travel limitations opposed did not interfere with the privileges and immunities of the affected individuals and did not affect the performance of their official United Nations functions.
限制安理会否决权
Limiting the Security Council Veto
对罢工权利的限制
(d) Limitations on the right to strike
即便是对主权施以有选择的限制也有可能加强民主表现 没人能够保证市场一体化所隐含的限制能够做到这一点 在民主政治中 授权将得到仔细审议 并被限制于有限的领域 那些问题具有高度技术性且党派差异不大的领域
Even if selective limitations on sovereignty may enhance democratic performance, there is no guarantee that all limitations implied by market integration would do so. In domestic politics, delegation is carefully calibrated and restricted to a few areas where the issues tend to be highly technical and partisan differences are not large.
主席强调说 特设小组的任务只限于履行柏林授权
The Chairman emphasized that the task of the AGBM was restricted to fulfilling the Berlin Mandate.
将授权就这些物质应用控制措施
Power would be given to apply control measures with respect to those substances.
有些权利不能克减 在任何情况下都不能限制6 若要对人权的限制合法 国家就必须确保这些限制
In order for restrictions on human rights to be legitimate, the State must establish that the restriction is
Zdzislav Kedzia教授 人权事务高级专员代表 最低限度人道主义标准和人权
Prof. Zdzislav Kedzia, Representative of the High Commissioner for Human Rights Minimum Humanitarian Standards and Human Rights
(五) 行使组织权的限制
(v) Restrictions on exercise of the right to organize
quot 限制所有权和收入
RESTRICTION OF OWNERSHIP AND EARNING
限制法院的下列权力
(b) Restrict the authority of the courts
62. 限制取用资源的机会减少未经授权的使用或造成政府损失的风险,并有助于履行管理
62. Restricting access to resources reduces the risk of unauthorized use or loss to the government and helps achieve management directives.
绝对授权 是让用户在诸如登录到本地控制台等特定情况下 自动获得授权
Implicit authorizations are authorizations automatically given to users based on certain criteria such as if they are on the local console.
有一个应用程序试图执行需要权限的动作 要执行此动作需要授权
An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication is required to perform this action.
原则29 对庇护权的限制
Principle 29 Restrictions on the right of asylum
原则29. 对庇护权的限制
PRINCIPLE 29. RESTRICTIONS ON THE RIGHT OF ASYLUM
原则26 对庇护权的限制
Principle 26 Restrictions on the right of asylum

 

相关搜索 : 授权权限 - 授予权限 - 授权期限 - 授予权限 - 授予权限 - 授予权限 - 授权期限 - 授予权限 - 授权期限 - 授予权限 - 授予权限 - 授予权限 - 授予权限