"控股机构"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
控股机构 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
223. 机构发展股 | 223. Organizational development unit. |
机构间协调股 | Inter agency Coordination Unit |
他们控制了立法机关 操纵股价 | They've got the legislature, and they've manipulated the stock. |
股权分散的公司和股权受控的公司的投资者面临的公司治理问题 有很大的不同 在股权分散的公司 投资者担心的是行使着实际上的控制权的经理们的投机取巧行为 在股权受控的公司 投资者担心的是控股股东牺牲小股东利益的投机取巧行为 | Widely held and controlled companies differ considerably in the governance problems their investors face. In widely held firms, the concern is about opportunism by managers, who exercise de facto control in controlled firms, the concern is about opportunism by the controlling shareholder at the expense of minority shareholders. |
人工智能Rokid即于近日完成新一轮融资 由淡马锡领投 瑞士信贷 CDIB 台湾中华开发金融控股公司旗下投资机构 老股东IDG资本等机构跟投 | AI Rokid recently completed a round of funding, led by Temasek. Other investors included Credit Suisse, CDIB (the investment arm of China Development Financial Holdings Co., Ltd.), and existing shareholder IDG Capital. |
欧洲大陆的家族资本主义模式可用较少的资本实现最大程度的控制 其治理结构通常很复杂 通过一级级的控股公司和优先股股份保证持续的控制 | Family capitalism in the continental European model uses relatively little capital to achieve maximum control. It frequently depends on very complex corporate structures, with multiple layers of holding companies, as well as privileged shares that can guarantee the continuation of control. |
燃料控制股 | Fuel Control Unit |
( 一 ) 特定 对象 为 上市 公司 控股 股东 , 实际 控制人 或者 其 控制 的 关联人 | 1 The specified parties are the controlling shareholders, the actual controllers of the listed company or the affiliates controlled by the listed company |
巴巴多斯国外的金融机构的适当监督机关 应该机关的请求 因拥有执照者的分公司 控股公司或附属公司在该国营业 | the Director of Prosecutions the Commissioner of Inland Revenue or the appropriate supervisory authority of financial institutions outside Barbados at the request of that authority, where the branch, holding company or affiliate of the licensee is operating in that country. |
( 二 ) 证券 公司 控股 或者 实际 控制 的 企业 , 资产 托管 机构 , 证券 服务 机构 未 按照 规定 向 国务院 证券 监督 管理 机构 报送 , 提供 有关 信息 , 资料 , 或者 报送 , 提供 的 信息 , 资料 中 有 虚假 记载 , 误导性 陈述 或者 重大 遗漏 . | (2) Where enterprises, asset management agencies and securities service agencies hold or actually hold by a securities firm do not file and provide relevant information and materials to the securities regulatory agency under the State Council according to laws, or where there is any false record, misleading statement or major omission in the information and materials filed and provided. |
国家机构股同欧洲委员会就欧洲各国家人权机构交换了信息 | The Unit and the Council have exchanged information about various NHRIs within Europe. |
52. 国家机构股同土耳其政府讨论了设立国家人权机构的问题 | The NI Unit has discussed with the Government of Turkey the establishment of a NHRI. |
国家机构股有一名工作人员专门从事有关条约机构和国家人权机构问题的工作 | The Unit has one staff member working exclusively on treaty body and NHRI issues. |
另一个国家金融机构的适当监督和管理机关 应该机关的请求 因拥有执照者有一分公司 控股公司或附属公司在该国营业 | any supervisory or regulatory authority of financial institutions in Barbados and the appropriate supervisory or regulatory authority of financial institutions of another country, at the request of that authority, where there is a branch, holding company or affiliate of the licensee operating in that country. |
48. 2005年2月16日 国家机构股参加了法国国家人权协商委员会在巴黎主办的欧洲国家机构协商组会议 并同法语国家政府间机构进行了会谈 以加强国家机构股同该机构之间的合作 | On 16 February 2005, the NI Unit participated in the meeting of the European Coordinating Group of National Institutions, hosted by the Commission nationale consultative des droits de l'homme in Paris, and met with the Agence intergouvernementale de la Francophonie to strengthen cooperation between the NI Unit and the Agence. |
组织结构将包括执行办公室 审计 战略分析股以及负责评估和质量控制的产品 服务业绩股 | The corporate structure will comprise the executive office, audit, a strategic analysis unit and a product service performance unit responsible for assessment and quality control. |
( 三 ) 证券 公司 控股 或者 实际 控制 的 企业 | (3) Enterprises controlled or actually controlled by a securities firm |
38. 国家机构股同联合国苏丹特派团 联苏特派团 合作 协助设立国家机构 | The NI Unit is working with the United Nations Mission in Sudan (UNMIS) to support the establishment of a national institution. |
当然 你会失去机构的控制力量 | You lose the institutional imperative. |
a包括航空安全股 预算及费用控制股 行政规划及政策股 调查委员会股 志愿人员支助股 | Mandate Variances caused by changes in the scale or scope of the mandate, or changes in the expected accomplishments as driven by the mandate |
13. 国际机构股协助国家人权机构参加人权委员会第六十和第六十一届会议 | The NI Unit assisted NHRIs during their participation at the sixtieth and sixty first sessions of the Commission on Human Rights. |
国务院 证券 监督 管理 机构 为 查清 证券 公司 的 业务 情况 , 财务 状况 , 经 国务院 证券 监督 管理 机构 负责人 批准 , 可以 查询 证券 公司 及 与 证券 公司 有 控股 或者 实际 控制 关系 企业 的 银行 账户 . | The securities regulatory agency under the State Council can enquire the bank accounts of a securities firm and enterprises controlled or actually controlled by the securities firm with approval of a person responsible of the securities regulatory agency under the State Council with a view to make a thorough investigation of business and financial status of the securities firm. |
这些安排对股权分散公司的投资者确实非常重要 但是 在一家公司存在一个控股股东的情况下 控制权之争就不太可能发生 因此 在股权受控的公司里这样的控制权争夺安排就无关紧要了 | These arrangements are, indeed, important for investors in widely held firms. When a company has a controlling shareholder, however, control contests are not possible, and the arrangements governing such contests are thus irrelevant. |
例如投资机构那样的大股东不应当具有获得少数股东所无法获得的信息特权 | Major shareholders such as institutional investors should not have privileged access to information that is unavailable to minority shareholders. |
下令被控告人去有关机构进行咨询 | order the accused person to visit relevant counseling |
国际机构股在汇编1993年以来国家人权机构所通过的各项声明并评估所采取的行动 | The NI Unit is preparing a compilation of declarations adopted by NHRIs since 1993 and a stocktaking of action taken. |
18. 从2003年以来 国家机构股在丹麦人权协会的支持下设有一个国家人权机构网站 www.nhri.net | Since 2003 the NI Unit has maintained, with the support of the Danish Institute for Human Rights, a website on NHRIs (www.nhri.net). |
7. 人权高专办着手通过国家机构股的工作 在全球和国家二级加强国家人权机构的作用 国家机构股已经成为支助国家人权促进和保护制度的工作系统的一个组成部分 | OHCHR has undertaken to strengthen the role of NHRIs at both the global and country level through the work of the NI Unit, which has become an integral part of supporting the national human rights promotion and protection system. |
交易 对方 已经 与 上市 公司 控股 股东 就 受让 上市 公司 股权 或者 向上 市 公司 推荐 董事 达成 协议 或者 默契 , 可能 导致 上市 公司 的 实际 控制权 发生 变化 的 , 上市 公司 控股 股东 及其 关联人 应当 回避 表决 . | Where the dealing party has reached an agreement or consensus with the controlling shareholder of the listed company on the assignment of the equity of the listed company or on the recommending of directors to the listed company, which may result in the change of the actual controlling right of the listed company, the controlling shareholders of the listed company and their affiliates shall withdraw from voting. |
第十一 条 上市 公司 及其 控股 或者 控制 的 公司 购买 , 出售 资产 , 达到 下列 标准 之一 的 , 构成 重大 资产 重组 | Article 11 If the purchase or sales of assets by a listed company or the company it controls or controlled by it meets one of the following standards, a material assets reorganization is constituted |
国家机构股同协调委员会密切合作 加强其核证程序 | The NI Unit has worked closely with ICC to strengthen its accreditation procedures. |
( 二 ) 证券 公司 的 股东 , 实际 控制人 | (2) Shareholders and actual controllers of a securities firm |
项目交割后 吉利控股将拥有沃尔沃集团8.2 股权 成为其第一大持股股东 并拥有15.6 的投票权 | After the transaction is completed, Geely Holding will own 8.2 of the Volvo Group, becoming its largest shareholder and holding 15.6 of the voting rights. |
控股需要如此高的比例表明 许多新加坡跨国公司即使外国投资者拥有其中20 49 的股份 但仍被认为是本国控股公司 | This relatively high percentage required for control implies that many SINTNCs may be considered as local controlled even if some 20 49 of their shares are owned by a single foreign investor. |
14.22 执行主任办公室下设方案协调和管理股 监督和评价股和理事机构秘书处办公室 | 14.22 Included in the Office of the Executive Director are the Programme Coordination and Management Unit, the Evaluation and Oversight Unit and the Office of the Secretariat for Governing Bodies. |
不幸的是 按照目前的结构 FDIC的解决能力不可能起效 它不能跨境生效 大型复杂金融机构没有足够的损失吸收资本 大银行控股公司的融资结构也非常危险 | Unfortunately, as currently constructed, these resolution powers are unlikely to work. They do not apply across borders, there is not enough loss absorbing capital in large complex financial institutions, and the funding structure of big bank holding companies remains precarious. |
23. 小组认为 应该披露控制结构 以及股东或该组织的其他成员是如何通过表决或其他途径行使控制权的 | The group took the view that disclosure should be made of the control structure and of how shareholders or other members of the organization can exercise their control rights through voting or other means. |
( 二 ) 以 持有 证券 公司 股东 的 股权 或者 其他 方式 , 实际 控制 证券 公司 5 以上 的 股权 . | 2 Actually control 5 equity or more of the securities firm by holding equity of the shareholders of the securities firm or by any other means. |
浙江吉利控股集团27日宣布与欧洲基金公司Cevian Capital达成一致 将收购其持有的沃尔沃集团 AB Volvo 8847万股的A股股票和7877万股的B股股票 | On the 27th, Zhejiang Geely Holding Group announced that it has reached an agreement with European fund company Cevian Capital to acquire 82.47 million A shares and 78.77 million B shares of AB Volvo from Cevian Capital. |
3 应该指出 统计局规定外国控股公司或是全部股权(100 )或多数股权(至少持有50 的已缴款股份)公司 | It should be noted that the Department of Statistics defines foreign controlled companies as either wholly owned (100 per cent) or majority owned (at least 50 per cent of paid up shares). |
44 BHI控股公司集团主席Bamanga Tukur博士 | Dr. Bamanga Tukur, Group Chairman of the BHI Holdings Limited |
44. BHI控股公司集团主席Bamanga Tukur博士 | Dr. Bamanga Tukur, Group Chairman of the BHI Holdings Limited |
投资金额跟控股权比例... 写在哪里 | Where's the provision determining the ratio of investment to controlling interest? |
(kk) 破产法院 系指有权控制或监督破产程序的司法机构或其他权利机构 | (kk) Insolvency court means a judicial or other authority competent to control or supervise an insolvency proceeding. |
(b) 及时向政府间机构 专家机构和条约机构提供必要的适当支助 以便减少审查机制待审理的指控的积压 | (b) The timely delivery of required and appropriate support to intergovernmental bodies, expert bodies and treaty bodies, inter alia, in order to contribute to reducing the backlog in the consideration by the reviewing mechanisms of complaints. |
相关搜索 : 控股结构 - 机构股东 - 机构股权 - 机构持股 - 有机控股 - 控制机构 - 机构控制 - 控制机构 - 控制机构 - 控股股 - 控股 - 控股公司结构 - 控股股权 - 控股股东