"推动讨论"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
推动讨论 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
应举办一次国际讲习班 推动人们讨论这一问题 | An international workshop should be organized to promote a discussion on this approach. |
应举办一次国际讲习班,推动人们讨论这一问题 | An international workshop should be organized to promote a discussion on this approach. |
对本条的讨论目前应推迟 | Discussion of this article should be deferred at present. |
我们在这项战略中承诺 将推动对安全保证的进一步讨论 | In our WMD Strategy we are committed to promoting further consideration of security assurances |
各领土视察团和区域讨论也会进一步推动非殖民化目标 | Visiting missions to the Territories and regional seminars also furthered decolonization objectives. |
专家们还讨论了这些趋向如何能够推动南南合作的问题 | They also discussed how these trends could contribute toward South South cooperation. |
为推动我们的思考与讨论 澳大利亚外长还向我们推荐了堪培拉委员会的报告 | The Australian Foreign Minister has also commended the report of the Canberra Commission to stimulate our thinking and discussion. |
20. 各方作出了很大努力 以推动就议程上的各项议题进行实质性的讨论 而且还作出努力 推动讨论可能也与当前的国际安全环境相关的其他问题 | Significant contributions were made to promote substantive discussions on the issues on the agenda, and furthermore contributions were also made to promote discussions on other issues that could be relevant to the current international security environment. |
本会议的讨论可为更有效地执行 总纲 提供巨大的新推动力 | The deliberations of this Meeting can provide significant new impetus towards more effective implementation of this Global Framework. |
讨论科学家行为守则的内容 公布和遵行 促进共识并推动采取有效行动 | To discuss, and promote common understanding and effective action on the content, promulgation, and adoption of codes of conduct for scientists |
主要目的当然是推动该议题的讨论 促进就这些问题交换意见 | The essential purpose, however, is surely to pave the way for a discussion on the subject and to promote an exchange of ideas on those questions. |
6. 讨论科学家行为守则的内容 公布和遵行 促进共识并推动采取有效行动 | To discuss, and promote common understanding and effective action on the content, promulgation, and adoption of codes of conduct for scientists. |
我可否建议推迟对该问题的讨论 | Could I suggest that we postpone discussion of this? |
22. 实质性主题的关键政策问题交互式专家组将进一步推动讨论 | An interactive expert panel on key policy aspects of the substantive theme would further the discussion. |
暂停会议动议 休会动议 暂停辩论所讨论的问题的动议 结束辩论所讨论的问题的动议 | (c) To adjourn the debate on the question under discussion |
为推动这方面的讨论他就工发组织长期战略远景说明发表了看法 | He had made a contribution to that debate by providing input for a strategic long term vision statement for UNIDO. |
东盟成员国提出的紧急保障措施协议草案是开展讨论的主要推动力 | The ASEAN Members' draft ESM agreement provided the main impetus for discussions. |
儿童的讨论成为儿童基金会 推动战略性的青少年参与 文件中的资料 | The children's discussions were used as material for a UNICEF paper Promoting Strategic Adolescent Participation. |
2004年 该论坛举行了两次会晤 目的是讨论 国家妇女政策计划 和推动该计划的拟订工作 | In 2004 the Forum met twice to discuss the National Plan on Policies for Women and to give a contribution to its formulation. |
他回顾说 关于自由化和竞争政策的辩论是一种可推动政策讨论的工具 可突出各种问题 | He recalled that the debate on liberalization and competition policy was a device to set a policy discussion in motion, bringing a whole range of issues to the fore. |
在巴西利亚举行会议的小组成员们讨论了推动这个进程的途径和方式 | The members of the Group meeting in Brasilia discussed ways and means to move the process forward. |
增编 为推动就第5条缔约方的甲基溴适宜削减步骤开展讨论 提供的资讯 | Addendum Information to facilitate discussions on the appropriate A5 reduction steps for MB. |
我们可以重新讨论一切 推翻一切 从零开始 | We can reconstruct everything, turn everything upside down, start all over again. |
我们很高兴该决议草案在会议室走廊上 非正式讨论中和今天辩论期间受到了极大关注 我们希望这将推动对我们倡议的非正式讨论 | We are pleased that the draft resolution is receiving much attention in the corridors, in informal discussions and in today's debate, which we hope will contribute to an informed discussion of our initiative. |
在讨论任何事项时 代表可提出暂停辩论所讨论项目的动议 | During the discussion of any matter, a representative may move the adjournment of the debate on the item under discussion. |
巴西还推动需要建立更加平衡 公平国际贸易的讨论 为克服贫困与不平出力 | Brazil is also helping to overcome poverty and inequalities by promoting discussions on the need for more balanced and fair international trade. |
已经讨论采取一些补充措施 协助过渡政府推动当前开展的宪政和政治进程 | There have been discussions on possible additional measures to assist the Transitional Government in the constitutional and political processes now under way in Haiti. |
讨论的后续行动 327 47 | The child and the media 327 51 |
本报告希望引起关于筹资办法和方式的辩论 从而以相得益彰的方式讨论并推动所有这些问题 | The debate on funding options and modalities to which the present report is intended to contribute should address, and, hopefully, serve to advance, all of these dimensions in a mutually reinforcing way. |
将在联合国系统内推动和协调行动 以综合 相互关联和相互依存的方式讨论所有人权问题 | All human rights will be addressed in an integrated, interrelated and interdependent manner by stimulating and coordinating action across the United Nations system. |
与科学协会和俱乐部组织 quot 见面 讨论日 quot 以推动这些协会的活动 特别是与科学文化有关的协会活动 | (c) Organization of quot meeting discussion days quot with scientific associations and clubs in order to step up the activities of such associations, especially those concerned with scientific culture |
7. 讨论中指出 请联合国各组织推动编写报告未能达到积极合作与协调的要求 | 7. It was pointed out that requesting United Nations organizations and bodies to contribute to the preparation of reports fell short of the requirements of active collaboration and coordination. |
委员在讨论任何问题的过程中 可提出暂停辩论所讨论项目的动议 | During the discussion of any matter, a member may move the adjournment of the debate on the item under discussion. |
委员会决定将此事项推迟到1999年组织会议讨论 | The Committee took the decision to defer the matter to its organizational session for 1999. |
因此,国际社会今天继续讨论题为 quot 推动和平文化 quot 的议程项目156是非常适当的 | Therefore, it is more than appropriate that the international community be seized today with the discussion of agenda item 156, entitled Towards a culture of peace . |
8. 有人还建议为了推动目前的改革进程,只应在定期审查时才讨论否决权的问题 | 8. Proposals have also been made to the effect that, in order to facilitate the solution of the present reform process, the veto should be discussed only during the periodic review. |
9. 有人还建议为了推动目前的改革进程,只应在定期审查时才讨论否决权的问题 | 9. Proposals have also been made to the effect that, in order to facilitate the solution of the present reform process, the veto should be discussed only during the periodic review. |
关于这一问题的讨论可藉交流相关经验予以推助 | Discussion on this issue will be facilitated by exchange of relevant experience. |
现在 应当从讨论转向行动 | It is time to move from discussion to action. |
负责审议以期为制订有关所有森林类型的法律框架的授权范围提出推荐的特设专家组讨论了推动因素和障碍 | Catalysts and obstacles were discussed by the Ad Hoc Expert Group on Consideration with a View to Recommending the Parameters of a Mandate for Developing a Legal Framework on All Types of Forests.9 |
11. 欢迎举行非正式互动圆桌讨论会的决定 该讨论会使青年组织有机会与会员国讨论 并鼓励今后考虑举行类似活动 | Welcomes the decision to convene the informal, interactive round table discussion, which created an opportunity for youth organizations to engage with Member States, and encourages the consideration of similar events in the future |
66. 工作组决定把对第27条草案范围的讨论推迟到讨论完对公约草案的适用范围之后再进行 | The Working Group decided to defer its discussion of the scope of draft article 27 until it had completed its discussion of the scope of the draft Convention. |
通过第二职业指导研讨会推动自营职业 | Promotion of self employment through Second Vocational Guidance seminars. |
圆桌会议的目的是推动更深入地讨论特设小组上届会议以来收到的许多缔约方建议 | The aim of the round table was to facilitate more in depth discussion on the many proposals received from Parties since the last session of the AGBM. |
从2003年开始 推出了一系列的出版物来讨论这些问题 | Starting from 2003, a series of publications was launched to address these issues. |
相关搜索 : 推进讨论 - 移动讨论 - 讨论启动 - 发动讨论 - 互动讨论 - 讨论活动 - 讨论 - 讨论 - 讨论 - 讨论 - 讨论 - 讨论 - 讨论 - 讨论