"推进项目"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
推进项目 - 翻译 : 推进项目 - 翻译 : 推进项目 - 翻译 : 推进项目 - 翻译 : 推进项目 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
项目3 投资促进和推进发展目标的拟议措施 | Item 3 Investment promotion and suggested measures to further development objectives |
2003年该项目的实施活动仍在不断推进 | In 2003 the activities forming part of the operations of the programme were further developed. |
A. 推迟的项目 | Deferred projects |
为了顺利推进项目 我们已经修订了几次计划 | In order to progress the project smoothly, we have revised the plan several times. |
这项分析主要是配合推进劳工组织土著和部落人民政策项目进行的 | This analysis has been undertaken primarily in collaboration with the Project to Promote ILO Policy on Indigenous and Tribal Peoples. |
在这些项目之间有场革命 瑞士再保险公司有进一步推进了这种发展 这是在伦敦的项目 | There is an evolution here between the projects, and Swiss Re again develops that a little bit further the project in the city in London. |
803. 如果没有该项目 国家就不能推进职业和学术的统一进程 | Without that programme, the State would not be in a position to address the processes of professional and academic consolidation. |
在本项目下提交的决议草案载于文件A 60 L.12 旨在进一步推进这些目标 | The draft resolution submitted under the agenda item, contained in document A 60 L.12, is intended to further advance those objectives. |
项目开工和完工推迟 | Delays in starting and completing projects |
项目160 推动和平文化 | Item 160 (Towards a culture of peace) |
304. 9月5日,据报以色列推土机开始在Al Mukhaber山地区推平土地,以进行一项几百万美元的旅馆项目 | 304. On 5 September, it was reported that Israeli bulldozers had begun levelling land in the Jabal Al Mukhaber area to make room for a multi million dollar hotel project. |
因此 特派团整个工作中协调和推动这种项目以及改进项目执行的机会 没有始终得到利用 | Therefore, opportunities to coordinate and promote such projects within overall mission efforts and to improve project implementation were not consistently utilized. |
项目的技术支助 监测正在进行的项目 1997年 制定 查明并推荐将在国别方案框架内制定的药物管制项目 1997年 谈判并确定项目执行和项目支助方式 1997年三次 | Technical backstopping of projects monitor ongoing projects (1997) develop, identify and recommend drug control projects to be developed within the country programme framework (1997) and negotiate and determine project execution and project funding modalities (3 in 1997). VI. PROJECT ACTIVITIES THE FUND BUDGET |
所有五个项目开工都推迟了 | All five projects had a delayed start. |
由于该项目获得了成功,印度政府将在国家一级推广这一进程 | As a result of the project s success, the Indian Government will replicate the process at the state level. |
(d) 促进 推动和评价处理跨国有组织犯罪问题的创新试验项目 | (d) Facilitate, promote and evaluate innovative pilot projects addressing transnational organized crime |
我们欢迎在这一领域与俄罗斯的各类合作项目得到不断地推进 | We welcome the various cooperative projects with Russia that are now going forward in this area. |
理事会商定推迟对这个项目的审议 以待秘书处提供进一步资料 | The Council agreed to postpone consideration of this item, pending provision of additional information by the Secretariat. |
5. 主席建议推迟审议这些项目 | The CHAIRMAN proposed that the consideration of the items be postponed. |
随着时间推移 根据参与项目的政府的反馈 对标准进行了少量修改 | The criteria were slightly modified over time based on feedback from Governments participating in the Project. |
由于捐出者资金未及时到位 推迟启动后备项目和试验项目 | There was some delay in starting the project pipeline and the pilot projects due to delays in securing donor funding. |
正在计划在尼加拉瓜推广该项目 | Plans are under way for replicating the project in Nicaragua. |
表32.3将改建和装修以及主要维修下拟议的那些项目逐项列为2006 2007年往年推迟的项目 多年分期项目 经常项目 或新项目 | Table 32.3 of the fascicle categorizes the alteration improvement and major maintenance projects as projects deferred from prior periods, multi year phased projects, recurrent projects and new projects for 2006 2007. |
投资促进和推进发展目标的拟议措施 | INVESTMENT PROMOTION AND SUGGESTED MEASURES TO FURTHER DEVELOPMENT OBJECTIVES |
应该考虑到中期计划所订的优先项目,确定可推迟审议的项目 | Items that could be considered at a later session shall be identified, taking into account the priorities set by the medium term plan. |
根据建议 排列优先顺序的标准可包括基于 公约 或 议定书 中具有约束力的规定或者推动进程必备的其他强制性理由的议程项目 将改进缔约方的行动或者作为长期进程的一部分的议程项目 提供了引人注意的信息 但并不导致立即采取行动的议程项目 不是推进该进程的必要条件的议程项目 | It was suggested that possible criteria for prioritizing could include items based on a binding stipulation in the Convention or Protocol or other compelling reason, without which the process cannot move forward items that would improve Parties' actions or serve part of a longer term process items that provide interesting information but do not result in immediate action and items that are not necessary to advance the process. |
22. 未用余额主要出现在联合国项目事务厅 项目厅 按照同联合国的协定备忘录进行的地雷探测和扫雷事务项下 原因是项目厅推迟了征聘工作 | The unspent balance was mainly under mine detection and mine clearing services, undertaken by the United Nations Office for Project Services (UNOPS) under a memorandum of agreement with the United Nations, and resulted from the delays in recruitment experienced by UNOPS. |
报告都提到目前在非洲开展的各项举措 尤其是在苏丹开展的液化石油气项目 以及在卢旺达进行的推广沼气提取和净化创新技术的项目 | The reports mention various initiatives currently conducted in Africa, particularly a liquefied petroleum gas (LPG) project in Sudan and a project running in Rwanda for the promotion of innovative technologies for the extraction and purification of methane. |
3. 投资促进和推进发展目标的拟议措施 | 3. Investment promotion and suggested measures to further development objectives |
阿根廷换总统以后 中阿核电站项目也是暂被搁置 但经过积极推进 目前中阿核电站项目已经明确计划在明年一季度开工 | Following the change of president of Argentina, the China Argentina nuclear power station project was also laid aside temporarily, but it has now been clearly scheduled to begin construction in the first quarter of next year. |
表11. 促进 推动和 或资助转让或取得 quot 硬 quot 和 quot 软 quot 技术的项目或方案 | Table 11. Projects or programmes that promote, facilitate and or finance transfer of or access to quot hard quot and quot soft quot technologies |
非政府组织还为在实地一级推进首脑会议的各项目标开展了业务活动 | Operational activities have also been conducted by non governmental organizations in furtherance of the goals of the Summit at the field level. |
我国在区域和多边论坛上支持各项能够推进 不扩散条约 主要目标的倡议 这项目标就是实现无核武器的世界 | In regional and multilateral forums we support initiatives which enable us to progress towards the main goal of the Non Proliferation Treaty a world free of nuclear weapons. |
我9年前推行了一个大项目 名为CSIR | I launched a big program unclear CSIR about nine years ago. |
进行中项目 | Ongoing projects |
推动了当地一级协同项目的发展和为参与性项目筹备找出有关模式 | The development of synergistic projects at the local level, as well as the identification of modalities for participatory project preparation, was moved forward. |
决定 要求 各地区 各相关部门要扎实推进压减目录和简化审批程序各项工作 | The Decision requires that all regions and relevant departments should solidly promote the reduction of catalogue and simplify the examination and approval procedures. |
在过渡到联安观察团之前推迟翻修项目 | Postponement of renovation projects pending transition to MONUA |
将在国家一级进行的项目有13项 在区域一级进行的项目有9项 在全球一级进行的有4项 | Thirteen are to be implemented at the national level, nine at the regional level and four at the global level. |
143. 促进山区农民社区技术转让项目目前在五个省份执行 能够让妇女参与农业推广和小规模渔业 | 143. The Project for Promotion of Technology Transfer in Peasant Communities of the Sierra (FEAS) is carried out in five departments and has been able to involve women in agricultural extension and small scale fishing. |
3. 促进投资和为推进发展目标提出的建议措施 | 3. Investment promotion and suggested measures to further development objectives |
促进保健项目 | Facilitating health projects |
时进行的项目 | In progress at the start of the biennium |
66. 第二个项目是关于推广生物柴油生产 目的是在克罗地亚建立一种促进生物柴油生产和促进市场发展的体制框架 | The second project concerned the promotion of biodiesel production and was aimed at establishing an institutional framework for the production of biodiesel and for the development of the market in Croatia. |
11. 联合王国政府继续在其海外领土支助能力建设项目 推进可持续发展和善政 | His Government continued to support capacity building projects and to promote sustainable development and good governance in its overseas Territories. |
相关搜索 : 推项目的推进 - 推项目 - 推项目 - 推进项目建设 - 推广项目 - 项目推介 - 推广项目 - 项目推出 - 推动项目 - 推广项目